biuro tłumaczeń skrivanek

Tłumaczenia ukraiński
– zwykłe czy przysięgłe?

line
Nasi specjaliści w zakresie
języka ukraińskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
tłumaczenia

Tłumacz polsko ukraiński – profesjonalne tłumaczenia z ukraińskiego i na ukraiński

Nasz specjalista od tłumaczeń polsko-ukraińskich zadba o precyzję i spójność tłumaczenia, gwarantując jasną komunikację z ukraińskimi partnerami i pomoc w realizacji Twoich biznesowych celów.
trustpilot google rank veritas
tłumaczenia
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
1

Obsługa nieedytowalnych formatów – chcesz przetłumaczyć treść ze skanu, zdjęcia, pdf-a? Nie ma problemu, nie trać czasu na przepisywanie go. Nasi specjaliści DTP przygotują plik w wersji edytowalnej, zachowując stopki, nagłówki, spisy treści logo czy pieczątki.

Kompleksowa obsługa – niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji strony www, aplikacji czy tłumaczenia napisów do filmu, w biurze tłumaczeń Skrivanek posiadamy bogatą ofertę usług językowych – na pewno znajdziemy rozwiązanie. Nasza oferta obejmuje również tłumaczenia prawnicze, które wymagają specjalistycznej wiedzy.

Szybka wycena online – nie musisz długo czekać na ofertę, jesteśmy w stanie wycenić tłumaczenie już w 30 minut.

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online – zleć tłumaczenie bez wychodzenia z biura lub domu, przetłumaczone dokumenty odeślemy mailem, również tłumaczenia uwierzytelnione z kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Tradycyjne, papierowe tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać pocztą lub kurierem.

Wsparcie i przyjazna obsługa klienta – masz problem z pamięciami tłumaczeniowymi lub tłumaczeniem strony? Nasz zespół jest tu po to, aby Ci doradzić i pomóc rozwiązać problemy.

Gwarancja jakości – obawiasz się o jakość tłumaczenia? Posiadamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.

Tłumaczymy dokumenty w dowolnym formacie na ponad 100 języków

Gwarancja jakości i poufności informacji potwierdzone 5 certyfikatami ISO

Ponad 98% klientów poleca nasze usługi

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online

Od ponad 25 lat zapewniamy wysokiej jakości usługi językowe

99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut

Tłumaczenia zwykłe z ukraińskiego

Oferujemy tłumaczenia zwykłe z ukraińskiego na polski (lub inny język) i polskiego na ukraiński. Obejmuje to tłumaczenie książek, listów, dokumentów. Bardziej skomplikowane treści (np. monografie naukowe czy ekspertyz sądowych) poddajemy tłumaczeniu specjalistycznemu, wykonywane przez tłumaczy mających również rozległą wiedzę w danej dziedzinie.

Tłumaczenia uwierzytelnione z języka ukraińskiego

Pisma sądowe, akt ślubu, dyplom ukończenia studiów, prawo jazdy – to tylko niektóre dokumenty, które – jeśli chcemy z nich oficjalnie korzystać w innym języku – muszą zostać poddane tłumaczeniu uwierzytelnionemu, czyli wykonywanemu przez tłumacza przysięgłego. Zawiera on w nim oświadczenie, że treść tłumaczenia jest zgodna z oryginałem. Oferujemy tłumaczenia podpisywane odręcznie, jak i sygnowane podpisem kwalifikowanym, umożliwiającym zrealizowanie usługi bez wychodzenia z domu.

Tłumaczenia ustne symultaniczne na język ukraiński

Jeśli organizujesz duże spotkanie, w którym wezmą udział ludzie mówiący różnymi językami, rozważ wykorzystanie na nim tłumaczenia symultanicznego – takiego, które ma tylko kilkosekundowe opóźnienie w stosunku do tłumaczonej treści. Do wykonania takiej usługi niezbędny jest specjalistyczny sprzęt, którego wypożyczenie również stanowi część naszej oferty.

Lokalizacja w języku ukraińskim

Wchodzenie na nowy rynek wiąże się z koniecznością lokalizacji produktów, grafik i oczywiście strony internetowej – czyli zaadaptowania ich do nowego języka z uwzględnieniem różnic kulturowych i regulacji prawnych. Służmy pomocą na każdym etapie tego procesu – od doradztwa w zakresie globalizacji, przez tłumaczenie, aż po testowanie oprogramowania.

Jak zamówić tłumaczenie tekstu na ukraiński / z ukraińskiego?

proces tłumaczenia; pełną odpowiedzialność

1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut

2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.

Sprawdzone i niezawodne tłumaczenia na ukraiński i z ukraińskiego na wyciągnięcie ręki! Zaufaj naszym ekspertom, aby otrzymać profesjonalne tłumaczenia. Prześlij dokumenty teraz i w 30 minut uzyskaj wycenę bez zobowiązań.
1
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

tłumaczenia dla ZUS, Prokuratowy i Politechniki
tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
Cennik tłumaczeń z ukraińskiego i na ukraiński:

Podane ceny dotyczą wyłącznie klientów indywidualnych. W celu uzyskania szczegółowej wyceny dla Państwa firmy prosimy o kontakt mailowy lub wypełnienie formularza.

Tłumaczenie zwykłe
Cena za stronę 1500 zzs*
od 32 zł
Tłumaczenie przysięgłe
Cena za stronę 1125 zzs**
od 80 zł

Zaznaczamy, że przedstawione ceny są cenami minimalnymi. Ostateczna cena może być wyższa z uwagi na różne czynniki, takie jak: specjalistyczna tematyka tłumaczenia, brak możliwości edycji dokumentu lub jego zawartość graficzna i tabele, krótki termin realizacji, dostępność tłumaczy oraz inne okoliczności.

*1 strona tłumaczenia zwykłego zawiera 1500 znaków ze spacjami
**1 strona tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami
Podane ceny są cenami netto, do których należy doliczyć podatek VAT w wysokości 23%
Powyższe ceny nie stanowią oferty w rozumieniu art. 66 Kodeksu cywilnego
Co nasi klienci mówią o nas na Trustpilot

Pracownicy Skrivanka są bardzo profesjonalni i zawsze starają się spełnić oczekiwania swoich klientów. Można na nich polegać i mieć pewność, że usługi będą wykonane zgodnie z zamówieniem 🙂

Karolina Ś.

Bardzo dobry kontakt z klientem. Profesjonalna obsługa. Szybkie wykonanie zlecenia. Bardzo polecam. Zadowolony klient.

Anna W.

Firma godna polecenia. Działają sprawnie i profesjonalnie. Miła obsługa i doradztwo, szybko odpowiadają na pytania. Na bieżąco informują o stanie realizacji zamówienia. Polecam!

Anna

Szybka odpowiedź opiekuna na zapytanie ofertowe, konkurencyjna cena. Bardzo szybka realizacja od momentu zgłoszenia zamówienia do realizacji.

Urszula B.

Bezproblemowy kontakt i zlecenia realizowane na czas – póki co ani razu nie przekroczony został obiecany czas realizacji, pomimo, że zlecenia często są różnorodne i nieraz wymagające.

Krzysztof S.

Doskonały kontakt z opiekunami projektu, szybka reakcja na ewentualne zmiany po naszej stronie, wysoka jakość usług.

Szymon P.

Nie pierwszy raz korzystałem z usług co już samo w sobie potwierdza, że jestem zadowolony zarówno z jakości jak i obsługi. Zlecenia realizowane są terminowo, obsługa jest na najwyższym poziomie jakości i profesjonalizmu. Polecam

Emil P.

Doskonała komunikacja przez cały czas realizacji projektu. Bardzo szybki i profesjonalny czas realizacji projektu. Konkurencyjne ceny. Polecam usługi innym i sam planuję ponownie skorzystać z ich usług.

Alexander W.

Kiedy profesjonalne tłumaczenia ukraińskie mogą okazać się niezbędne?

  • Przy wchodzeniu ze swoją ofertą na ukraiński rynek – przetłumaczymy zarówno dokumenty, materiały marketingowe, jak i stronę internetową.
  • Podczas wizyty u lekarza w Ukrainie – tłumacz pomoże w wymianie informacji na temat objawów, diagnozy i sposobu leczenia, może również przetłumaczyć wyniki badań, skierowania lub recepty.
  • Przy załatwianiu spraw urzędowych w Ukrainie – tłumacz pomoże zrozumieć i wypełnić wnioski, a także przetłumaczyć dokumenty (tutaj najpewniej będzie potrzebna pomoc tłumacza przysięgłego), których przedłożenie jest konieczne.
  • Podczas nawiązywania współpracy z ukraińską firmą – możesz potrzebować zarówno dokładnego tłumaczenia umów i innych dokumentów, jak i wsparcia tłumacza podczas rozmów z potencjalnymi wspólnikami.

W każdej z tych sytuacji możesz liczyć na pomoc naszych specjalistów!

Tłumacz ukraińsko polski
i polsko ukraiński
1

Kto mówi po ukraińsku?

Język ukraiński należy do rodziny języków indoeuropejskich, do grupy języków wschodniosłowiańskich. Po ukraińsku mówi około 50 milionów osób. Ukraiński nie jest językiem jednolitym – możemy wyróżnić 3 grupy dialektów: północno, południowo wschodnie i południowo zachodnie, które składają się z w sumie około 16 rodzajów gwar.

Język ukraiński – historia

Na pierwsze ślady języka ukraińskiego trafiamy w XII wieku, w południowej Rusi (zachodnie terytoria). Do XIV wieku ukształtowała się fonetyka ukraińskiemu. Iwan Kotlarewski miał duży wpływ na kształt języka literackiego. Publikując Eneidę w 1798 roku, wprowadził do literatury język ludowy. W XIX w. starano się powstrzymać ekspansję języka polskiego na Ukrainie. Próbowano zatem wprowadzić język staro-cerkiewno-słowiański, lub rosyjski, jako język wspólny – różnie tylko wymawiany. W 1861 roku zagwarantowano Rusinom swobodę języka, zarówno mówionego, jak i pisanego.

Ukraiński w biznesie

Język ukraiński nie odgrywa większej roli na arenie międzynarodowej, a jego użycie ogranicza się w zasadzie do samej Ukrainy. Niemniej coraz więcej firm – szczególnie agencji pracy – rozszerza tam swoją działalność poszukując kadry do pracy w Polsce – tymczasowej, najczęściej fizycznej.

Minifakty o języku ukraińskim

  • częścią alfabetu ukraińskiego są litery takie jak „ґ”, które nie występują w innych słowiańskich językach notowanych cyrylicą;
  • ukraiński jest uznawany za jeden z najbardziej melodyjnych języków świata;
  • literą, która w ukraińskich słowach występuje najczęściej, jest „п”.
tłumaczenia ukraiński
Wycena projektu

W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

Analiza dokumentów

Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia z polskiego lub ukraińskiego oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

Dobranie zespołu

Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.

Tłumaczenie materiałów

Dobrany tłumacz ukraiński wykonuje przekład materiału na język ukraiński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

Korekta i edycja tłumaczenia

Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

Kontrola jakości i dostawa

Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowe tłumaczenie do klienta.

Klienci którzy nam ufają:

tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
tlumaczenia
tlumacz
tłumaczenia

Dlaczego my

Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.

Tłumacz ukraiński

1

Jaka jest cena tłumaczenia na język ukraiński lub język polski?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język ukraiński zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język ukraiński?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem ukraińskiego?

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na ukraiński: tłumaczenia pisemne w języku ukraińskim– zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język ukraiński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka ukraińskiego – symultaniczne i konsekutywne;

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język ukraiński w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język ukraiński?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka ukraińskiego i na język ukraiński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. W ramach naszej szkoły językowej prowadzimy również profesjonalne kursy ukraińskiego na różnych poziomach zaawansowania.

CZY POTRZEBUJESZ
Tłumaczenia lub innej usługi z języka ukraińskiego?
Napisz do nas na [email protected]
lub kliknij

Tłumacz polsko-ukraiński

1

Zapotrzebowanie na tłumaczenia polsko-ukraińskie i ukraińsko-polskie stale wzrasta. W naszej ofercie można znaleźć zarówno propozycje skierowane do firm, jak i osób prywatnych.

Nie ma znaczenia, czy potrzebujesz tłumaczenia na język ukraiński, czy na język polski, pisemnego czy ustnego, uwierzytelnionego czy zwykłego, w naszej ofercie z pewnością znajdziesz odpowiednią usługę.

Biuro tłumaczeń języka ukraińskiego – co nas wyróżnia?

1

Wiemy, jak ważna jest wysoka jakość tłumaczenia z języka ukraińskiego i na język ukraiński oraz krótki czas wykonania zlecenia. Dlatego też przykładamy wyjątkową wagę do tych dwóch spraw. Wysyłając nam tekst, masz pewność, że podczas pracy nad nim zostaną zachowane najwyższe standardy tłumaczenia zgodne m.in. z normami ISO 18587 i EN 17100.

Tłumacz polsko-ukraiński – w czym możemy Ci pomóc?

1

Tłumacz ukraiński, który przekłada teksty z języka polskiego, podczas pracy spotyka się z różnymi wyzwaniami. Naszą misją jest jak najlepsza odpowiedź na potrzeby zleceniodawcy. Dlatego też w naszej ofercie znajdziesz m.in. tłumaczenia zwykłe, jak i wykonywane przez tłumacza przysięgłego, specjalistyczne, ustne czy lokalizację stron internetowych. Nasz profil działalności jest bardzo zróżnicowany; możesz tłumaczyć zarówno reklamy, jak i dokumentację sądową.

Tłumaczenia zwykłe z ukraińskiego lub na ukraiński

1

Nie każde tłumaczenie polsko-ukraińskie musi być przysięgłe. Jest wiele tekstów, które wymagają tłumaczenia zwykłego. To m.in.: instrukcje obsługi, teksty biznesowe, ulotki, strony internetowe czy reklamy. Nie oznacza to, że zlecenia takie są gorsze pod względem merytorycznym, a jedynie, że nie wymagają uwierzytelnienia.

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego

1

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego przełoży na język polski m.in. akty notarialne, kupna lub sprzedaży, dyplomy, dokumentację sądową czy medyczną. Tego typu dokumenty wymagają uwierzytelnienia przez tłumacza, który zdał odpowiedni egzamin państwowy i został zaprzysiężony przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Z tego względu oryginały do tłumaczenia należy zazwyczaj dostarczyć drogą tradycyjną (własnoręcznie lub pocztą). Członkowie naszego zespołu posługują się kwalifikowanym podpisem elektronicznym, co znacznie skraca okres oczekiwania na tłumaczenie.

Tłumaczenia specjalistyczne z ukraińskiego lub na ukraiński

1

W przypadku przekładu tekstów technicznych lub medycznych z ukraińskiego (lub na ukraiński) niezwykle ważna jest ścisłość terminologiczna. Zastosowanie innej, nawet pokrewnej, nazwy jako tłumaczenie danego słowa, może prowadzić do niepoprawnego zrozumienia treści. Dlatego też tego typu tłumaczeniami powinny zajmować się osoby specjalizujące się w swojej dziedzinie. W Skrivanku znajdziesz profesjonalistów zajmujących się m.in.: finansami i bankowością, motoryzacją, budownictwem, przemysłem chemicznym czy farmacją. Oferujemy również tłumaczenia marketingowe, które pomagają firmom skutecznie komunikować się z klientami.

tłumaczenia ukraiński, tłumaczenie tekstu
tłumaczenia ukraiński, wprowadzanie głosowe, chcemy przetłumaczyć
tłumaczenia ukraiński

Tłumacz polsko-ukraiński – tłumaczenia ustne

1

Nie ma znaczenia, czy chcesz tłumaczyć konferencję naukową, spotkanie biznesowe czy też wywiad z języka polskiego na ukraiński, w naszej agencji pracują specjaliści doświadczeni w działaniu w każdej sytuacji. Przy tego typu zleceniach najważniejsza jest precyzja w doborze słów, dobra pamięć oraz szybkość reakcji. Zwracamy uwagę, aby nasi tłumacze polsko-ukraińscy byli odpowiednio przygotowani do każdego, nawet najbardziej wymagającego zlecenia.

Tłumacz ukraińsko-polski online

1

Dzięki postępowi technologicznemu z łatwością można dzisiaj przetłumaczyć jakikolwiek tekst bez żadnej specjalistycznej wiedzy, wykorzystując w tym celu silnik tłumaczeniowy, dla którego nie stanowią trudności nawet tłumaczenia mowy. Jeśli jednak zależy Ci na pełnej poprawności, nie da się pominąć pracy osoby znającej doskonale język wyjściowy i docelowy oraz doświadczonej w tłumaczeniach. Wiemy, jak ważna jest dla Ciebie wygoda, dlatego też oferujemy możliwość dostarczenia dokumentów do zlecenia drogą elektroniczną. Ta opcja może okazać się szczególnie przydatna, jeśli np. przebywasz za granicą.

Tłumaczenie stron www na ukraiński

1

Obecnie strona internetowa to prawdziwa wizytówka firmy. Dlatego tak ważne jest, aby można było ją odnaleźć w przeglądarce internetowej (np. Google). Rozszerzając działalność na terytorium Ukrainy, warto przede wszystkim zadbać, aby strona była zrozumiała i przyjazna dla użytkowników spoza kraju. W tym celu skorzystaj z usług naszych tłumaczy specjalizujących się w lokalizacji portali internetowych na ukraiński.

Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.