Tłumaczenia SEO
Przekrocz granice językowe, podbijaj światowe rynki – z nami Twoja strona osiągnie więcej!
Tłumaczenie SEO pozwala na skuteczne dotarcie do zagranicznego odbiorcy
Korzystanie z dobrych praktyk SEO (ang. search engine optimization – optymalizacja pod kątem wyszukiwarek internetowych) i wykonywanie badań słów kluczowych to obecnie niezbędne elementy promocji strony internetowej. Przyjęcie właściwej strategii ma ogromne znaczenie – sprawia bowiem, że pozycja strony w wynikach wyszukiwarek internetowych ulega poprawie, a tym samym więcej odbiorców ma szansę na nią trafić i zapoznać się z zamieszczanymi treściami lub zamówić oferowane na niej produkty bądź usługi. Z tego względu tłumaczenie SEO to nieodzowny element lokalizacji strony internetowej – przetłumaczenie jedynie treści jest niewystarczające.
Dlaczego tłumaczenie SEO jest ważne? Przede wszystkim z tego względu, że wyszukiwarki dopasowują wyświetlane użytkownikowi wyniki do lokalizacji, w której on się znajduje, oraz języka, w jakim wpisał zapytanie. Jeśli więc przetłumaczysz treści swojej strony internetowej, ale nie zadbasz o tłumaczenie SEO, docelowy odbiorca prawdopodobnie nawet nie będzie miał szans na nią trafić.
Czym są tłumaczenia SEO i dlaczego są ważne?
Tłumaczenia SEO to nie tylko przekład tekstu na inny język – to dostosowanie treści internetowych do specyficznych wymagań wyszukiwarek w różnych krajach. Oprócz standardowego tłumaczenia, istotne jest, aby treści były zoptymalizowane pod kątem lokalnych wyszukiwarek internetowych. To oznacza, że kluczowe elementy strony, takie jak nagłówki, meta opisy i tagi, muszą być dostosowane do lokalnych algorytmów SEO, co poprawia widoczność strony na danym rynku.
Dzięki tłumaczeniom SEO Twoja strona internetowa może skutecznie konkurować z lokalnymi firmami w wynikach wyszukiwania, co zwiększa szanse na dotarcie do klientów na nowych rynkach.
Zwiększ zasięg swojej strony internetowej dzięki profesjonalnym tłumaczeniom SEO. Skontaktuj się z nami już teraz!
Rozpocznijmy Twój projekt! 🌟
Umów się na rozmowę z nami, aby omówić szczegóły i sprawdzić, jak możemy Ci najlepiej pomóc. 📅
Kliknij tutaj
📞, aby zarezerwować spotkanie, lub wypełnij nasz krótki formularz. Czekamy z niecierpliwością na kontakt z Tobą!
Tłumaczenie SEO – uwzględnienie strategii optymalizacji
Każda strategia optymalizacji obejmuje pewne wspólne zasady SEO:
- tworzenie unikalnych metaopisów dla każdej strony;
- publikowanie treści z myślą w pierwszej kolejności o użytkownikach, a nie wyszukiwarkach – materiałów, które zaangażują odbiorców i pomogą zdobyć ich zaufanie;
- tworzenie wskazujących treść i zawierających słowa kluczowe opisów alt obrazów i opisów infografik
- pozyskiwanie na innych witrynach linków prowadzących do Twojej strony;
- dbanie o czytelną strukturę adresu URL.
Zarówno elementy ogólne, jak i indywidualnie dopasowane do danej strony wymagają zrozumienia odbiorców i tego, w jaki sposób szukają oni informacji w Internecie.
Korzyści z tłumaczeń SEO dla globalnych firm
Firmy rozwijające się na rynkach zagranicznych mogą zyskać wiele korzyści dzięki tłumaczeniom SEO, zwłaszcza w kontekście widoczności i dostępności treści w wynikach wyszukiwarek. Odpowiednio zoptymalizowane tłumaczenia pozwalają na zwiększenie ruchu organicznego oraz zaangażowania lokalnych użytkowników. Ponadto tłumaczenia SEO pomagają w budowaniu zaufania u nowych klientów poprzez dostarczanie im treści, które są zrozumiałe i atrakcyjne w ich języku.
Dzięki tłumaczeniom SEO firmy mogą nie tylko zwiększyć sprzedaż, ale także skutecznie konkurować z lokalnymi markami, co jest kluczowe w środowisku globalnym.
Tłumaczenie SEO – elementy
Tłumaczenie SEO obejmuje przeprowadzenie badań pod kątem SEO z wykorzystaniem wyszukiwarki używanej na poszczególnych rynkach zagranicznych. W większości krajów największą popularnością wśród użytkowników cieszą się Google, ale np. w przypadku odbiorców rosyjskojęzycznych ważniejszą rolę odgrywa Yandex, a w Chinach wielu internautów korzysta z Baidu.
Wykonanie takich badań umożliwia dobranie właściwych słów kluczowych, które mogą potem zostać naturalnie wplecione w tłumaczone teksty – tak aby pomagały użytkownikom docierać do poszukiwanych przez nich treści, ale jednocześnie były spójne z treścią i nie sprawiały, że przestanie być ona użyteczna dla odbiorcy.
Kolejny element to przetłumaczenie tytułów i nagłówków z wykorzystaniem dobranych słów kluczowych i przy jednoczesnym dopilnowaniu, aby elementy te miały optymalną długość, a także po prostu przyciągały uwagę docelowych odbiorców.
Istotne jest także przetłumaczenie metaopisów, czyli atrybutów HTML, które w kilku słowach wskazują zawartość strony internetowej. Również te elementy muszą zawierać odpowiednie frazy kluczowe oraz być niepowtarzalne i przyciągające uwagę.
Ważna kwestia to również przetłumaczenie opisów alt obrazów oraz opisów infografik w taki sposób, aby konkretnie wskazywały, co znajduje się na ilustracji czy zdjęciu, nie były zbyt długie i jednocześnie zawierały frazy kluczowe.
Tłumaczenie opisów produktów dla sklepów online
W przypadku sklepu online lub platformy typu marketplace tłumaczenie SEO (SEO преводи) uwzględnia też lokalizację produktów wymagającą wyważenia między optymalizacją a dostosowaniem treści ostatecznej do wymogów kulturowych i prawnych danej części świata. Obejmuje ona tłumaczenie nazwy, opisu produktu i innych elementów (również graficznych) w taki sposób, aby przyciągnąć uwagę użytkowników, zachęcić do zakupu, a także wpasować się w ich sposób wyszukiwania treści. Z tym związane są oczywiście dobranie i naturalne wplecenie odpowiednich słów kluczowych, transkreacja treści marketingowych, a także uwzględnienie właściwego dla danego kraju systemu miar i wag.
Dlaczego warto zamówić tłumaczenie SEO?
Dlaczego warto zamówić tłumaczenie strony internetowej i tłumaczenie SEO? Ponieważ to pomoże Ci skutecznie dotrzeć do wielu kolejnych potencjalnych klientów. Z Internetu codziennie korzysta kilka miliardów ludzi, a tłumaczenie Twojej witryny na inne języki – z uwzględnieniem oczekiwań danej grupy odbiorców i optymalizacji pod kątem wyszukiwania – sprawi, że o wiele większa część z nich będzie mogła skorzystać z tego, co oferujesz.
Jeśli chcesz zamówić lokalizację strony internetowej bądź tłumaczenie SEO pewnej grupy treści – skontaktuj się z nami!
Tłumaczenia tekstów z uwzględnieniem SEO
Klient zgłosił się do nas z zapytaniem o możliwość tłumaczenia treści marketingowych na kilka języków europejskich (DE, ES, IT) w celu ekspansji na nowe rynki. Podał keywords, jakie obowiązują w języku polskim, z poleceniem przetłumaczenia na wybrane języki. Wspólnie jednak zmodyfikowaliśmy początkowe założenia i zdecydowaliśmy, aby przed przystąpieniem do tłumaczenia całości materiałów marketingowych sprawdzić przydatność tych wyrażeń w językach docelowych. Z doświadczenia wiemy, że nie zawsze słowa wyszukiwane w języku polskim idealnie odzwierciedlają preferencje użytkowników tych samych produktów w innym kraju
Tłumaczenia SEO dla firmy zajmującej się nauką języków obcych
Nasz klient z firmy zajmującej się nauką języków obcych poprosił nas o przetłumaczenie tekstów z języka rosyjskiego na język polski. W tekstach tych zawarł szczegółowe i konkretne słowa kluczowe w języku polskim oraz podkreślił, że słowa te muszą pozostać w formie niezmienionej, tj. w mianowniku. Zadanie to polegało więc nie tylko na poprawnym przetłumaczeniu treści dokumentów, ale i na zręcznym poprowadzeniu zdań wokół słów kluczowych, tak aby tekst był poprawny gramatycznie i merytorycznie.
Tłumaczenia SEO
Co jeśli potrzebuję pomocy z międzynarodowym SEO?
Tłumaczenia SEO to część naszej oferty. Zadbamy o to, żeby Twoje obcojęzyczne treści uzyskały wysokie wyniki wyszukiwania w innych krajach.
Czy możecie pomóc mi zoptymalizować moją stronę pod kątem wyszukiwarek w różnych językach?
Tak, oferujemy tłumaczenia SEO, obejmujące optymalizację wszystkich elementów strony, od metadanych po opisy produktów.
Czy oferujecie usługi badania słów kluczowych dla różnych języków?
Tak, przeprowadzenie takich badań to pierwszy etap tłumaczenia SEO, które jest jedną z oferowanych przez nas usług.
Jak zoptymalizować witrynę pod kątem wyszukiwarek w różnych krajach?
Tłumaczenia SEO obejmują badanie pod kątem SEO z wykorzystaniem wyszukiwarek, dobór odpowiednich słów kluczowych, przetłumaczenie tytułów i nagłówków z wykorzystaniem tych słów, przetłumaczenie metaopisów, opisów alt obrazów oraz opisów infografik. Jeśli tłumaczenie SEO jest wykonywane dla sklepu online, obejmuje ono również tłumaczenie nazwy, opisu produktu i innych elementów (również graficznych) oraz transkreację treści marketingowych. Aby te działania okazały się skuteczne, musisz je powierzyć specjalistom – takim jak Skrivanek.
Czy mogę otrzymać bezpłatną wycenę mojego projektu tłumaczeniowego?
Tak, dostępna jest bezpłatna, niezobowiązująca wycena.
Czy oferujecie usługi lokalizacyjne?
Tak, Skrivanek oferuje kompleksowe usługi lokalizacyjne, obejmujące dostosowanie treści do specyfiki kulturowej i językowej odbiorców docelowych.
Jaka jest różnica między tłumaczeniem a lokalizacją?
Tłumaczenie konwertuje tekst między językami, koncentrując się na znaczeniu. Lokalizacja oprócz tego dostosowuje produkt/treść do rynku docelowego, uwzględniając kulturę, przepisy i wymagania techniczne wykraczające poza sam tekst.
Jakie są kwalifikacje Waszych tłumaczy?
Nasi tłumacze są wysoko wykwalifikowanymi profesjonalistami. Posiadają oni odpowiednie wykształcenie wyższe i bogate doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych i ustnych. Kładą nacisk na specjalistyczną wiedzę, aby zapewnić dokładne tłumaczenia.
Czy możecie przetłumaczyć i zlokalizować stronę internetową i materiały marketingowe mojej firmy dla określonego rynku docelowego?
Tak, Skrivanek oferuje kompleksowe usługi lokalizacji stron internetowych i materiałów marketingowych dla określonych rynków docelowych, które obejmują dostosowanie wszystkich treści pod względem kulturowym i językowym do różnych rynków.
Jak mogę zapłacić za Wasze usługi?
Akceptujemy przelewy bankowe w dowolnej walucie, płatność gotówką oraz PayPal.