biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Tłumacz polsko rosyjski

profesjonalne tłumaczenia z rosyjskiego i na rosyjski

Nasi specjaliści od języka rosyjskiego zapewnią Ci tłumaczenia i inne usługi na najwyższym poziomie, umożliwiając komunikację z osobami rosyjskojęzycznymi oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
trustpilot google rank veritas
Kompleksowa
obsługa językowa

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji strony www czy filmu, w biurze tłumaczeń Skrivanek mamy bogatą ofertę usług językowych – na pewno znajdziemy rozwiązanie.

Szybka
wycena online

Nie trać czasu na długie formalności. Wystarczy, że prześlesz dokument, a my przygotujemy dla Ciebie jasną i niezobowiązującą wycenę tłumaczenia – często już w ciągu 30 minut.

Ponad 100 obsługiwanych formatów

pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń plików, nie musisz się przejmować konwersją dokumentów.

Gwarancja
jakości

Obawiasz się o jakość tłumaczenia? Mamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.


Niezawodne tłumaczenia rosyjskie w zasięgu ręki! Uzyskaj darmową wycenę w 30 minut, bez zobowiązań. Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]. Nasi tłumacze z pewnością cię nie zawiodą!

Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Zaufali nam:
loga klientów
Cennik tłumaczeń z rosyjskiego i na rosyjski:

Podane ceny dotyczą wyłącznie klientów indywidualnych. W celu uzyskania szczegółowej wyceny dla Twojej firmy prosimy o kontakt mailowy lub wypełnienie formularza.

Tłumaczenie zwykłe
Cena za stronę 1500 zzs*
od 30 zł
Tłumaczenie przysięgłe
Cena za stronę 1125 zzs**
od 68 zł

Zaznaczamy, że przedstawione ceny są cenami minimalnymi. Ostateczna cena może być wyższa z uwagi na różne czynniki, takie jak: specjalistyczna tematyka tłumaczenia, brak możliwości edycji dokumentu lub jego zawartość graficzna i tabele, krótki termin realizacji, dostępność tłumaczy oraz inne okoliczności.

*1 strona tłumaczenia zwykłego zawiera 1500 znaków ze spacjami
**1 strona tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami
Podane ceny są cenami netto, do których należy doliczyć podatek VAT w wysokości 23%
Powyższe ceny nie stanowią oferty w rozumieniu art. 66 Kodeksu cywilnego
Najczęściej zadawane pytania

Jaka jest cena tłumaczenia na język rosyjski?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język rosyjski zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język rosyjski?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Jakie zlecenia z tłumaczeniem rosyjskiego wykonujecie najczęściej?

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na rosyjski: tłumaczenia pisemne w języku rosyjskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język rosyjski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka rosyjskiego – symultaniczne i konsekutywne.

Czy potraficie obsługiwać różne zestawy znaków i systemy zapisu?

Tak, nasze usługi DTP obejmują obsługę różnych zestawów znaków i systemów pisma (np. cyrylica, skrypty azjatyckie, języki od prawej do lewej), co jest niezbędne do wielojęzycznego formatowania dokumentów.

Co zrobić, jeśli pilnie potrzebuję tłumaczenia przysięgłego do wniosku wizowego?

Skrivanek oferuje tłumaczenia przysięgłe i usługi ekspresowe, mogące pomieścić pilne tłumaczenia przysięgłe potrzebne do wniosków wizowych.

Czy oferujecie usługi projektowania graficznego w celu dostosowania obrazów do różnych kultur?

​W firmie Skrivanek rozumiemy znaczenie dostosowania treści wizualnych do kontekstu kulturowego odbiorców na różnych rynkach. Choć zasadniczo nie oferujemy usług projektowania graficznego w kontekście adaptacji kulturowej, nasze doświadczenie w lokalizacji treści obejmuje również doradztwo w zakresie odpowiedniości kulturowej materiałów wizualnych. Współpracujemy z klientami, aby zapewnić, że ich materiały graficzne są nie tylko językowo, ale i wizualnie dostosowane do specyfiki kulturowej docelowego rynku. Nasze usługi lokalizacyjne uwzględniają aspekty wizualne, co jest kluczowe dla skutecznej komunikacji międzynarodowej.

Czy możecie przetłumaczyć tekst w obrazach?

Tak, dzięki naszemu działowi DTP możemy przetłumaczyć tekst w obrazach i zapewnić dokładne odwzorowanie układu graficznego pierwotnego pliku.

Co jeśli potrzebuję pomocy w tworzeniu wielojęzycznych treści od podstaw, a nie w tłumaczeniu istniejących treści?

Skrivanek oferuje usługi copywritingu w wielu językach. Możesz u nas zamówić zarówno treści tworzone przez człowieka, jak i te wygenerowane przez sztuczną inteligencję i poddane szybkiej korekcie.

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język rosyjski w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferujecie gwarancje jakości tłumaczenia na język rosyjski?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcesz przetłumaczyć.

Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka rosyjskiego i na język rosyjski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. Klientom biznesowym i indywidualnym proponujemy również profesjonalne kursy rosyjskiego prowadzone przez lektorów naszej szkoły językowej.

Czy tłumaczycie e-maile pracowników lub notatki wewnętrzne?

Tak, tłumaczenie e-maili pracowników i wewnętrznych notatek jest usługą, którą świadczymy w ramach zwykłych tłumaczeń pisemnych.

Czy możecie utworzyć niestandardowy glosariusz i pamięć tłumaczeniową dla naszej wewnętrznej terminologii?

Tak, tworzenie niestandardowych glosariuszy i pamięci tłumaczeniowych dla terminologii specyficznej dla klienta jest standardową usługą oferowaną przez Skrivanka, kluczową dla spójnego i dokładnego tłumaczenia wewnętrznego żargonu.

Co jeśli muszę przetłumaczyć dzieło fikcyjne i chcę zachować unikalny styl i głos autora?

Tłumaczenie literackie, zachowujące styl i głos autora, to specjalistyczna umiejętność, która leży jednak w zakresie naszych możliwości. Mamy wykwalifikowaną i doświadczoną kadrę tłumaczy i korektorów, którym niestraszny jest żaden tekst – scenariusze filmowe, bajki, wiersze, literatura obyczajowa czy różnorakie opisy. Niekiedy idziemy też o krok dalej, wykonując dla klientów transkreacje – czyli rodzaj mieszanki tłumaczenia i inwencji twórczej tłumacza. Dzięki temu zabiegowi jesteśmy w stanie zapewnić zachowanie unikalnego stylu i głosu autora, jednocześnie dostosowując treść do oczekiwań nowych odbiorców.

Czy macie tłumaczy z doświadczeniem w obsłudze delikatnych kwestii politycznych lub społecznych?

Nasza sieć tłumaczy obejmuje specjalistów, którzy mają doświadczenie w pracy z różnymi treściami, znalezienie takiego, który wielokrotnie obsługiwał już teksty dotyczące delikatnych kwestii politycznych lub społecznych nie powinno być więc problemem. Aby jednak dowiedzieć się, czy jest dostępny taki tłumacz w wybranej parze językowej, skontaktuj się z nami bezpośrednio.

Jak mogę śledzić postępy mojego projektu?

Możesz to zrobić poprzez Portal Klienta, do którego uzyskujesz dostęp po rozpoczęciu realizacji zlecenia.

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne z rosyjskiego

Biuro tłumaczeń Skrivanek oferuje tłumaczenia różnego typu treści na najwyższym poziomie, zapewniając jego poprawność i płynność. Przetłumaczymy dla Ciebie m.in. korespondencję firmową i prywatną, dokumenty służbowe, ulotki czy artykuły. W ramach tłumaczeń specjalistycznych podejmiemy się pracy nad bardziej skomplikowanymi tekstami, które wymagają również znajomości słownictwa branżowego i wiedzy z danej dziedziny – mogą to być np. publikacje pokonferencyjne, wyniki badań czy instrukcje obsługi maszyn przemysłowych.

Tłumaczenia uwierzytelnione na język rosyjski

Aby nowa wersja językowa dokumentu miała taką samą moc prawną, musi ona powstać w procesie tłumaczenia uwierzytelnionego. Oprócz dokładnie przetłumaczonej treści taki tekst zawiera podpis tłumacza przysięgłego, pieczątkę urzędową i oświadczenie o zgodności tłumaczenia z oryginałem. Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi w całej Polsce, możesz więc odebrać gotowy dokument w dogodnym miejscu. Dzięki podpisowi kwalifikowanemu jest to możliwe również bez wychodzenia z domu.

Tłumaczenia ustne na język rosyjski, w tym online

Planujesz zorganizowanie negocjacji z rosyjskimi partnerami albo konferencji naukowej dla uczestników z Europy Środkowo-Wschodniej? Skorzystaj z usług tłumacza ustnego. Zapewni on płynną komunikację między wszystkimi osobami obecnymi na spotkaniu. Do wyboru masz tłumaczenia symultaniczne (odbywające się równolegle z tłumaczoną wypowiedzią) oraz tłumaczenia konsekutywne (wykonywane po zakończeniu wypowiedzi).

Tłumaczenie filmu na język rosyjski

Jeśli nakręciłeś film i chcesz go zaprezentować rosyjskojęzycznej widowni tak, żeby w nowej wersji zachował on ten sam ładunek emocjonalny, będą Ci potrzebne tłumaczenia. Możesz wybrać spośród trzech opcji na udostępnienia tłumaczenia odbiorcom: napisów, dubbingu lub voice-over (lektor). Korzystając z naszych usług, możesz mieć pewność, że treści zostały dostosowane do nowych odbiorców, a także wymagań technicznych (m.in. odpowiedniej długości zdań w przypadku napisów).

Co nasi klienci mówią o nas na Trustpilot

Pracownicy Skrivanka są bardzo profesjonalni i zawsze starają się spełnić oczekiwania swoich klientów. Można na nich polegać i mieć pewność, że usługi będą wykonane zgodnie z zamówieniem 🙂

Karolina Ś.

Bardzo dobry kontakt z klientem. Profesjonalna obsługa. Szybkie wykonanie zlecenia. Bardzo polecam. Zadowolony klient.

Anna W.

Firma godna polecenia. Działają sprawnie i profesjonalnie. Miła obsługa i doradztwo, szybko odpowiadają na pytania. Na bieżąco informują o stanie realizacji zamówienia. Polecam!

Anna

Szybka odpowiedź opiekuna na zapytanie ofertowe, konkurencyjna cena. Bardzo szybka realizacja od momentu zgłoszenia zamówienia do realizacji.

Urszula B.

Bezproblemowy kontakt i zlecenia realizowane na czas – póki co ani razu nie przekroczony został obiecany czas realizacji, pomimo, że zlecenia często są różnorodne i nieraz wymagające.

Krzysztof S.

Doskonały kontakt z opiekunami projektu, szybka reakcja na ewentualne zmiany po naszej stronie, wysoka jakość usług.

Szymon P.

Nie pierwszy raz korzystałem z usług co już samo w sobie potwierdza, że jestem zadowolony zarówno z jakości jak i obsługi. Zlecenia realizowane są terminowo, obsługa jest na najwyższym poziomie jakości i profesjonalizmu. Polecam

Emil P.

Doskonała komunikacja przez cały czas realizacji projektu. Bardzo szybki i profesjonalny czas realizacji projektu. Konkurencyjne ceny. Polecam usługi innym i sam planuję ponownie skorzystać z ich usług.

Alexander W.

Biuro tłumaczeń języka rosyjskiego – co nas wyróżnia?

Jeśli potrzebujesz szybkiego i jakościowego tłumaczenia z języka polskiego na rosyjski, to biuro tłumaczeń Skrivanek będzie najlepszy wyborem. Do każdego zlecenia podchodzimy profesjonalnie i z pasją. Nasi tłumacze nie tylko znają się na swojej pracy, ale również lubią to, co robią. Dzięki temu masz pewność, że zadbają, aby każde użyte słowo było poprawne i dopasowane do stylu treści. Wszystkie tłumaczenia tekstów podlegają korekcie przed oddaniem.

Tłumacz polsko-rosyjski – w czym możemy Ci pomóc?

Agencja tłumaczeń Skrivanek współpracuje zarówno z firmami, jak i osobami prywatnymi. Zajmujemy się tłumaczeniami zwykłymi, specjalistycznymi i ustnymi na język polski i języki obce. Na konferencjach czy spotkaniach biznesowych wesprzemy Cię tłumaczeniem ustnym. Ponadto od podstaw stworzymy treść na Twoją stronę internetową, zredagujemy już napisany tekst i dostosujemy go pod SEO. Szeroka gama usług, które świadczymy, pozwoli Ci oszczędzić dużo czasu.

Tłumaczenia zwykłe z rosyjskiego lub na rosyjski

Nasz zespół składa się z doświadczonych i wykwalifikowanych tłumaczy, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim i polskim, a także mają bogate doświadczenie w przekładzie różnego rodzaju dokumentów. Dzięki nim możemy zapewnić dokładność i profesjonalizm w każdym calu. Jeśli potrzebujesz pomocy w tłumaczeniu dokumentów z języka rosyjskiego lub na język rosyjski, skontaktuj się z nami już dziś, aby uzyskać bezpłatną wycenę. Zapoznaj się z naszymi usługami tłumaczeń zwykłych.

Tłumaczenia specjalistyczne z rosyjskiego lub na rosyjski

Tłumaczenia specjalistyczne z języka rosyjskiego na język polski obejmują przekład dokumentów w takich dziedzinach jak medycyna, technika, prawo, biznes czy nauki społeczne. Ten rodzaj tłumaczenia wymaga wiedzy branżowej, dlatego przekazujemy je do wykonania osobom doświadczonym w danej dziedzinie. Specjaliści bazują nie tylko na swojej wiedzy, ale również na profesjonalnych źródłach, takich jak: branżowy słownik polsko-rosyjski, glosariusze czy artykuły w czasopismach branżowych.

Tłumacz przysięgły języka rosyjskiego

Tłumaczenie oficjalnych tekstów z języka polskiego, np. dokumentów, umów czy certyfikatów, wymaga udziału tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego. Jego znajomość języków, prawa oraz status pozwalają na poświadczenie oryginalności dokumentu za pomocą pieczęci. Gwarantujemy terminowe dostarczenie tłumaczeń oraz zachowanie poufności każdego tekstu, który zostanie nam powierzony.

Tłumacz polsko-rosyjski – tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne z rosyjskiego to proces przekładu mówionego słowa z języka polskiego na rosyjski wykonywany przez profesjonalnego tłumacza ustnego. Ta usługa przydaje się w różnych sytuacjach, gdy chcesz porozumieć się z rosyjskojęzycznym gościem, współpracownikiem lub klientem. Tłumaczenia ustne na język polski są wykorzystywane w wielu dziedzinach, takich jak biznes, polityka, dyplomacja, turystyka, edukacja czy medycyna. To najlepszy sposób na skuteczną komunikację między osobami posługującymi się różnymi językami.

Jeśli wybierasz się do rosyjskojęzycznego kraju, zerknij na nasz słownik polsko-rosyjski, z pomocą którego opanujesz podstawowe zwroty i wyrażenia.

Tłumacz rosyjsko-polski online

Współczesny tłumacz polsko-rosyjski pracuje zupełnie inaczej niż jego kolega po fachu wiek temu. Czasy, gdy do przekładu potrzebny był jedynie słownik polsko-rosyjski bezpowrotnie minęły. Narzędzia wspierające w przekładzie CAT, sztuczna inteligencja i internetowe glosariusze sprawiają, że tłumaczenie tekstu nigdy nie było tak jakościowe, jak teraz. Biuro tłumaczeń online daje Ci nie tylko gwarancję zastosowania najlepszych technologii w pracy nad zleceniem, ale również pozwala Ci oszczędzić czas, który musiałbyś przeznaczyć na osobistą wizytę w placówce.

Tłumaczenie stron www na rosyjski

W obecnych czasach zdecydowana większość biznesów ma swoje strony internetowe. Jeśli chcesz wejść na rosyjskojęzyczny rynek, naturalnym ruchem jest tłumaczenie witryny z języka polskiego na rosyjski. To pierwszy krok w drodze do trwałej obecności na zagranicznym rynku. Jeśli potrzebujesz skutecznego tłumaczenia, które będzie nie tylko poprawne, ale również interesujące dla nowych odbiorców, skontaktuj się z nami.

Tłumaczenia techniczne – rosyjski

Specjaliści językowi ze Skrivanka są w stanie wykonać najwyższej jakości tłumaczenia tekstów technicznych. Tłumaczenie techniczne wymaga 100% dokładności, więc musisz współpracować z zaawansowanymi tłumaczami technicznymi, którzy posiadają dogłębną wiedzę na temat branży, dla której zamierzone jest tłumaczenie techniczne. W skład naszego zespołu wchodzą nie tylko osoby z wykształceniem filologicznym, ale także eksperci z doświadczeniem w naukach technicznych, co ma kluczowe znaczenie z perspektywy poprawności terminologicznej tłumaczonych tekstów.

Najczęściej wykonywane tłumaczenia techniczne dotyczą takich typów treści jak:

  • Instrukcje obsługi i poradniki
  • Samouczki wideo
  • Publikacje naukowe
  • Dokumenty kontroli jakości
  • Opisy interfejsu użytkownika
  • Instrukcje techniczne
  • Katalogi
  • Tłumaczenia patentowe
  • Prezentacje
Podsumowanie

Biuro tłumaczeń Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia rosyjskie. Możemy przetłumaczyć korespondencję firmową i prywatną, dokumenty służbowe, ulotki czy artykuły, zarówno w ramach tłumaczeń zwykłych, jak i specjalistycznych, które powierzamy tłumaczom będącym również ekspertami w danej dziedzinie. Na potrzeby sytuacji oficjalnych oferujemy tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) wszelkich dokumentów. Zapewniamy kompleksową obsługę językową, która obejmuje tłumaczenia ustne podczas mniejszych i większych wydarzeń, zarówno stacjonarnych, jak i online, a także lokalizację (tłumaczenie z dostosowaniem do nowych odbiorców) stron www i oprogramowania, przygotowywanie napisów do filmów czy transkrypcję materiałów audio. Wszystkie zlecenia możemy wykonać online. Już dziś skontaktuj się z nami i skorzystaj z oferty!

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.