Myślałam, że już po mnie!
Policja na mnie krzyczała i nie wiedziałam, dokąd mnie wiozą!
Biuro tłumaczeń Skrivanek i szkoła językowa to dynamicznie działająca agencja, w której indywidualne podejście do klienta sprawia, że każda oferta jest wyjątkowa, dopasowana do konkretnych potrzeb. Jesteśmy firmą z tradycją, a wysokiej jakości usługi językowe zajmują u nas pierwsze miejsce.
Postanowiłam, że kupię trochę pamiątek z tego niezwykłego miejsca, więc wsiadłam do auta i pojechałam do centrum. Nie minęło dużo czasu, zanim zatrzymała mnie policja.
Nie rozumiałam dlaczego, nie złamałam żadnych przepisów. Dałam dokumenty policjantowi i zaczęło się najgorsze, coś było z nimi nie tak, ale nie wiedziałam co. Musiałam z nimi pojechać na komisariat, a na miejscu osoba znająca polski wytłumaczyła mi, że nie okazałam wizy i policja myślała, że przebywam u nich nielegalnie.
Taka sytuacja może przydarzyć się każdemu, dlatego pobierz nasz słownik polsko białoruski lub zapisz się na kurs językowy w naszej szkole i podróżuj bezpiecznie. Jeżeli natomiast potrzebujesz tłumaczeń, skorzystaj z naszej bogatej oferty usług językowych.
Wybierasz się w podróż do miejsca, gdzie używa się języka białoruskiego?
Nie wiesz, jak liczyć po białorusku?
Nie wiesz, jak zapytać o drogę po białorusku?
Pobierz nasz słownik polsko-białoruski i naucz się niezbędnych zwrotów po białorusku, aby móc bezpiecznie podróżować. W naszym słowniku polsko-białoruskim znajdziesz tłumaczenie oraz uproszczoną wymowę słów w języku białoruskim.
Oferujemy tłumaczenie na białoruski i z białoruskiego wykonywane przez specjalistów języka białoruskiego z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Nasi specjaliści w zakresie języka białoruskiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Potrzebujesz tłumaczenia z białoruskiego lub na białoruski?
Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę!
Rozmowy w języku białoruskim
Kiedy z kimś rozmawiamy, nieważne w jakim języku, może zdarzyć się, że nie zrozumiemy rozmówcy. Warto znać wyrażenia, które pomogą nam zapytać o coś, czego nie zrozumieliśmy, lub poprosić o powtórzenie. Możliwe, że nie będziemy wiedzieli, jak zapisać jakąś nazwę wypowiedzianą przez osobę, z którą rozmawiamy, lub użyje ona słowa, którego nie znamy. W takiej sytuacji nieoceniony może być mały słownik polsko białoruski.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Mógłbyś mówić wolniej | Вы маглі б гаварыць павольней | Wy magli b gawaryć pawolniej |
Jakie języki znasz? | Якія мовы вы ведаеце? | Jakija mowy wy wiedajacie? |
Mógłbyś to zapisać | Вы маглі б гэта запісаць | Wy magli b geta zapisać? |
Czy mógłbyś to powtórzyć? | Не маглі б вы паўтарыць гэта? | Nie magli b wy pautaryć geta? |
Tak | Так | Tak |
Nie | Не | Nie |
Proszę | Калі ласка | Kali laska |
Dziękuję | Дзякуй | Dziakuj |
Nie ma za co | Калі ласка | Kali laska |
Wiem | Я ведаю | Ja wiedaju |
Nie wiem | Я не ведаю | Ja nie wiedaju |
Rozumiem | Я разумею | Ja razumieju |
Nie rozumiem | Я не разумею | Ja nie razumieju |
Jak mogę pomóc? | Чым я магу дапамагчы? | Czym ja magu dapamagczy? |
Przykro mi, nie potrafię pomóc. | Прабачце, я не магу вам дапамагчы. | Prabaczcie, ja nie magu wam dapamagczy. |
Podróżowanie z językiem białoruskim
Podczas pobytu za granicą może zdarzyć się, że będziemy musieli zapytać o drogę. Pytanie o drogę to jedno, ale powinniśmy też zrozumieć to, jak rozmówca tłumaczy nam, dokąd mamy iść.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Gdzie jest szpital? | Дзе бальніца? | Dzie balnica? |
Gdzie jest bank? | Дзе банк? | Dzie bank? |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Дзе чыгуначны вакзал? | Dzie czygunaczny wagzal? |
Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? | Не маглі б вы паказаць мне гэта на карце? | Nie magli b wy pakazać mnie geta na karcie? |
Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? | Дзе бліжэйшы аўтобусны прыпынак? | Dzie bliżejszy autobusny prypynak? |
W prawo | Направа | Naprawa |
W lewo | Налева | Nalewa |
Na lotnisko poproszę | У аэрапорт, калі ласка | U aeraport, kali laska |
Gdzie znajdę taksówkę? | Дзе я магу знайсці таксі? | Dzie ja magu znajsci taksi? |
Proszę zabrać mnie pod ten adres | Калі ласка, адвязіце мяне па гэтым адрасе | Kali laska, adwiazicie mianie pa getym adrasie |
Czy akceptujecie karty kredytowe? | Вы прымаеце крэдытныя карты? | Wy prymajecie kredytnyja karty? |
Ile to kosztuje? | Колькі гэта каштуе? | Kolki geta kasztuje? |
Gdzie w okolicy można coś zjeść? | Дзе ядуць мясцовыя жыхары? | Dzie jaduć miascowyja żychary? |
Czy wliczony jest napiwek? | Ці ўключаны чаявыя? | Ci ukluczany czajawyja? |
Jedzenie było pyszne | Ежа была вельмі смачнай | Jeża byla welmi smacznaj |
Powitania i pożegnania po białorusku
Zaczynając z kimś rozmowę, powinniśmy wiedzieć, jak możemy się z daną osobą przywitać, w zależności od pory dnia, sytuacji i tego, jak blisko jesteśmy z daną osobą. Mając ze sobą nasz mały słownik polsko białoruski, zawsze będziesz wiedział, jak się przywitać lub pożegnać.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Cześć | Прывітанне | Prywitańnie |
Dzień dobry | Добрай раніцы | Dobraj ranicy |
Dzień dobry (po południu) | Добры дзень | Dobry dzień |
Dobry wieczór | Добры вечар | Dobry wieczar |
Cześć (pożegnanie) | да пабачэння | Da pabaczeńnia |
Do widzenia | Бывай | Bywaj |
Do zobaczenia wkrótce | Хутка пабачымся | Chutka pabaczymsia |
Do zobaczenia później | Да сустрэчы | Da sustreczy |
Dobranoc | Дабранач | Dabranacz |
Miłego dnia! | Добрага дня! | Dobraga dnia! |
Udanego weekendu! | Добрых выхадных! | Dobrych wychadnych! |
Znaki po białorusku
Przestrzeganie prawa i zasad danego kraju zapewni nam spokój i bezpieczeństwo, dlatego warto znać podstawowe znaki w danym kraju.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Wejście | Уваход | Uwachod |
Wyjście | Выхад | Wychad |
Wyjście ewakuacyjne | Аварыйны выхад | Awaryjny wychad |
Pchać | Штурхаць | Szturchać |
Ciągnąć | Цягнуць | Ciagnuć |
Toaleta | Туалет | Tualet |
Zamknięte | Зачынена (Не працуе) | Zaczyniena (Nie pracuje) |
Zakaz palenia | Курэнне забаронена | Kureńne zabaroniena |
Zakaz wstępu | Няма ўваходу | Niama uwachodu |
Liczby po białorusku
Podczas podróży wielokrotnie przytrafi nam się sytuacja, że będziemy musieli określić np. ilość pasażerów lub sztuk danego produktu. W takiej sytuacji słownik polsko białoruski rozwiąże nasze wątpliwości.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Jeden | Адзін | Adzin |
Dwa | Два | Dwa |
Trzy | Тры | Try |
Cztery | Чатыры | Czatyry |
Pięć | Пяць | Piać |
Sześć | Шэсць | Sześć |
Siedem | Сем | Siem |
Osiem | Восем | Wosiem |
Dziewięć | Дзевяць | Dziewiać |
Dziesieć | Дзесяць | Dziesiać |
Kierunki świata po białorusku
Podróżowanie to nie tylko miasto i zabytki, to również góry, parki czy też inne piękne tereny. Nazwy kierunków świata mogą okazać się nieocenione w nawigacji naszej podróży. Nie znasz ani jednego słowa definiującego kierunki świata? Sprawdź nasz słownik.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
północ | Поўнач | Pounacz |
południe | поўдзень | Poudzień |
wschód | ўсход | Uschod |
zachód | захад | Zachad |
północny wschód | паўночны ўсход | Paunoczny uschod |
północny zachód | паўночны захад | Paunoczny zachad |
południowy wschód | паўднёвы ўсход | Paundniowy uschod |
południowy zachód | паўднёвы захад | Paundniowy zachad |
Transport po białorusku
Za granicą możemy się poruszać niezliczonymi rodzajami środków transportu. Dobrze znać ich nazwy, aby trafić na właściwy przystanek czy miejsce startu lub odjazdu.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Samolot | Самалёт | Samaliot |
Przyczepa | Трэйлер | Trejler |
Wagon | Аўтамабіль | Autamabil |
Prom | Паром | Parom |
Helikopter | Верталёт | Wiertaliot |
Stacja kolejowa | Чыгуначная станцыя | Czygunacznaja stancyja |
Statek | Карабель | Karabiel |
Metro | метро | Mietro |
Sygnalizator świetlny | Святлафор | Światlafor |
Tramwaj | Трамвай | Tramwaj |
Lotnisko po białorusku
Podróżując samolotem, powinniśmy znać podstawowe słowa, które mogą się przydać zarówno na pokładzie samolotu, jak i na lotnisku. Jeśli lecimy samolotem pierwszy raz, pomoże nam to szybko oswoić się w nowej sytuacji. Zwłaszcza kiedy język białoruski nie jest naszą mocną stroną.
Polskie znaczenie | Białoruskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Bilet lotniczy | Білет на самалёт | Bilet na samaliot |
Godzina przylotu | Час прыбыцця | Czas prybyćcja |
Lot odwołany | Рэйс адменены | Rejs admienieny |
Odprawa | Рэгістрацыя | Registracyja |
Lot opóźniony | Рэйс затрымліваецца | Rejs zatrymliwajecca |
Wylot | Адпраўленне | Adprauleńnie |
Cel podróży | Пункт прызначэння | Punkt pryznaczeńnia |
Lot | Рэйс | Rejs |
Bagaż | Багаж | Bagaż |
Samolot | Самалёт | Samaliot |
Szukasz słowników w innym języku?
Sprawdź pozostałe rozmówki, klikając jedną z flag!
Inne
słowniki