Trudne słówko tygodnia: musli czy muesli?
Łatwo powiedzieć i zjeść, trudniej zapisać. Tak to niestety bywa ze słowami obcego pochodzenia. Na szczęście obie formy są uznawane za poprawne. Słowniki odnotowują dodatkowo jeszcze jedną: „müsli”, wskazującą, że mamy do czynienia z germanizmem (mues to mus lub papka). Najczęściej stosowaną formą jest spolszczenie „musli”. A co z odmianą? Najczęściej musli uznaje się albo za rzeczownik w liczbie pojedynczej w rodzaju nijakim (to musli) – wówczas się go nie odmienia. Można również odrobinę skomplikować sobie życie odmianą, uznając musli za rzeczownik w liczbie mnogiej w rodzaju żeńskim (te musli).