Tłumacz polsko perski
profesjonalne tłumaczenia z perskiego i na perski

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji strony www czy filmu, w biurze tłumaczeń Skrivanek mamy bogatą ofertę usług językowych – na pewno znajdziemy rozwiązanie.
wycena online
Nie trać czasu na długie formalności. Wystarczy, że prześlesz dokument, a my przygotujemy dla Ciebie jasną i niezobowiązującą wycenę tłumaczenia – często już w ciągu 30 minut.
pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń dokumentów, nie musisz się przejmować konwersją plików.
Obawiasz się o jakość tłumaczenia? Mamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.
Poufne i niezawodne tłumaczenia perskie od ręki! W 30 minut możesz uzyskać darmową wycenę bez zobowiązań – po prostu prześlij nam swoje pliki i najważniejsze informacje, a potem czekaj na wiadomość od nas. Skorzystaj z doświadczenia naszych tłumaczy, aby uzyskać treści o wysokiej jakości. Wypełnij formularz lub napisz na [email protected].

Jaka jest cena tłumaczenia na język perski?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język perski zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język perski?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie zlecenia z tłumaczeniem perskiego wykonujecie najczęściej?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na perski: tłumaczenia pisemne w języku perskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język perski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka perskiego – symultaniczne i konsekutywne.
Czy potraficie obsługiwać języki zapisywane od prawej do lewej, takie jak arabski i hebrajski?
Tak, w firmie Skrivanek posiadamy doświadczenie w obsłudze języków zapisywanych od prawej do lewej (RTL), takich jak arabski i hebrajski. Nasze usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne uwzględniają specyfikę tych języków, w tym dostosowanie układu tekstu oraz formatowania, aby zapewnić poprawność i czytelność przekazu. Wykorzystujemy narzędzia wspomagające tłumaczenie (CAT) oraz oprogramowanie do składu tekstu, które są kompatybilne z językami RTL, co umożliwia precyzyjne odwzorowanie oryginalnego formatu dokumentu.
Czy potraficie obsługiwać różne zestawy znaków i systemy zapisu?
Tak, nasze usługi DTP obejmują obsługę różnych zestawów znaków i systemów pisma (np. cyrylica, skrypty azjatyckie, języki od prawej do lewej), co jest niezbędne do wielojęzycznego formatowania dokumentów.
Czy Wasi tłumacze są rodzimymi użytkownikami języka docelowego?
W firmie Skrivanek przykładamy ogromną wagę do jakości naszych usług tłumaczeniowych, dlatego współpracujemy z tłumaczami, którzy są rodzimymi użytkownikami języka docelowego (native speakerami). Pozwala to na precyzyjne oddanie niuansów językowych i kulturowych w tłumaczonych materiałach, co jest kluczowe dla skutecznej komunikacji na rynkach międzynarodowych.
Czy korzystacie z tłumaczenia maszynowego?
Tak, w firmie Skrivanek aktywnie wykorzystujemy tłumaczenie maszynowe oparte na sieciach neuronowych (NMT), aby sprostać rosnącym oczekiwaniom naszych klientów i dostosować się do dynamicznie zmieniającego się rynku usług językowych. Oferujemy zarówno surowe tłumaczenia maszynowe, jak i tłumaczenie z postedycją (podstawową lub pełną).
Jeśli korzystacie z tłumaczenia maszynowego, czy korzystacie również z ludzkiej postedycji?
Tak, w celu zapewnienia jakości wykonywana jest ludzka postedycja. Dostępna jest również opcja surowego tłumaczenia maszynowego, jednak nie rekomendujemy jej.
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język perski w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferujecie gwarancje jakości tłumaczenia na język perski?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcesz przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka perskiego i na język perski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.
Czy oferujecie usługi lokalizacyjne?
Tak, Skrivanek oferuje kompleksowe usługi lokalizacyjne, obejmujące dostosowanie treści do specyfiki kulturowej i językowej odbiorców docelowych.
W jaki sposób zapewniacie, że zlokalizowany produkt jest dokładny, płynny i odpowiedni kulturowo?
W firmie Skrivanek dokładamy wszelkich starań, aby nasze usługi lokalizacyjne spełniały najwyższe standardy jakości, zapewniając dokładność, płynność oraz odpowiedniość kulturową zlokalizowanych produktów. Nasze podejście obejmuje:
- Adaptację kulturową: Dostosowujemy treści do oczekiwań i zwyczajów odbiorców w różnych krajach, co zwiększa ich przydatność i zrozumiałość.
- Wsparcie techniczne: Zapewniamy pełne wsparcie techniczne w zakresie lokalizacji, od analizy i planowania po wykonanie i testowanie, aby oprogramowanie funkcjonowało bezproblemowo w różnych środowiskach.
- Zaawansowane narzędzia: Korzystamy z nowoczesnych narzędzi i technologii lokalizacyjnych, aby zapewnić najwyższą jakość i efektywność pracy.
- Rozwiązania skalowalne: Niezależnie od tego, czy jesteś startupem, czy dużą korporacją, nasze usługi są skalowalne, aby sprostać Twoim potrzebom, oferując wszystko od częściowej lokalizacji dla mniejszych projektów po rozbudowane strategie lokalizacji dla złożonych ekosystemów oprogramowania.
Dzięki tak kompleksowemu podejściu możemy zagwarantować, że zlokalizowane produkty są nie tylko precyzyjne i płynne językowo, ale także w pełni dostosowane do kulturowych oczekiwań odbiorców na różnych rynkach.
Jaki jest Wasz cennik usług lokalizacyjnych?
Ceny lokalizacji są złożone i różnią się w zależności od par językowych, ilości treści, złożoności, rodzaju usługi i czasu realizacji. Aby uzyskać wycenę usług lokalizacyjnych, wyślij do nas prośbę o wycenę, przesyłając plik i podając najważniejsze informacje.
Czy korzystacie z pamięci tłumaczeniowych (TM) i baz terminologicznych?
Tak, firma Skrivanek wykorzystuje pamięci tłumaczeniowe (TM) i termbazy w procesach lokalizacyjnych. Dzięki temu zapewniamy spójność terminologiczną, skracamy czas realizacji zleceń oraz obniżamy koszty tłumaczeń.
Czy oferujecie usługi tłumaczenia materiałów e-learningowych?
Tak, zapewniamy tłumaczenie i lokalizację materiałów e-learningowych.
Nasi tłumacze to eksperci w swoim zawodzie. Profesjonalne szkolenia i uczestnictwo w konferencjach branżowych uczyniły z nich prawdziwych specjalistów. Translator polsko-perski to nie rozwiązanie Twoich problemów. Przetłumaczony tekst zawsze wymaga postedycji, ponieważ zawarte w nim błędy mogą odbić się negatywnie na reputacji Twojej firmy. Skorzystaj z doświadczonych tłumaczy, zamiast polegać na prostych narzędziach do tłumaczenia online!
Specjalistyczne tłumaczenie tekstu wymaga nie tylko doskonałej znajomości języka, ale także fachowej wiedzy w danej dziedzinie. Nasz zespół składa się z ekspertów z różnych branż, od medycyny przez energetykę po prawo, gotowych sprostać każdemu zadaniu. Tłumaczenia specjalistyczne to nie tylko przekład pisemny, ale również ustny podczas konferencji, seminariów i wykładów w języku perskim.
Oferujemy profesjonalne tłumaczenie ustne, które pozwala uczestnikom różnych wydarzeń na efektywne porozumiewanie się, niezależnie od języka, w którym się odbywają. Nasze usługi są nieocenione na konferencjach, negocjacjach biznesowych czy spotkaniach międzynarodowych w języku perskim. Tłumacze pomagają wszystkim obecnym zrozumieć treść spotkania.
Tłumaczenia przysięgłe są niezbędne w wielu formalnych sytuacjach, np. podczas przeprowadzki za granicę czy poszukiwania pracy. Nasz przysięgły tłumacz polsko-perski gwarantuje wierność tłumaczenia, które potwierdza swoim podpisem i pieczęcią. Przekład jest dokładnie weryfikowany przed oddaniem, aby zapewnić jego zgodność z oryginalnym dokumentem. Nie każdy polsko-perski tłumacz może wykonywać tłumaczenia uwierzytelnione. Pełną listę uprawnionych osób zatwierdza Ministerstwo Sprawiedliwości.
Tłumacz polsko-perski łączy firmy należące do różnych kultur i narodów. Nasze biuro tłumaczeń zostało stworzone z myślą o pokonywaniu barier językowych. Pomagamy w ekspansji na rynki perskie, tłumacząc strony internetowe, materiały marketingowe, polityki prywatności i umowy z polskiego na perski, a także na język angielski. Jeśli planujesz przeprowadzkę do kraju perskojęzycznego, pomożemy w tłumaczeniu uwierzytelnionym dokumentów potrzebnych do pracy i życia za granicą.
Na pewno, podobnie jak wielu naszych klientów biznesowych, prowadzisz intensywne życie zawodowe. Nie masz czasu na dodatkowe zadania w swoim kalendarzu. Dlatego oferujemy szeroki zakres usług, który ułatwi Ci działalność. Oszczędź czas i pieniądze, polegając na profesjonalistach. Oferujemy tłumaczenia z perskiego na polski i odwrotnie, audyt językowy, copywriting oraz przygotowanie przetłumaczonych tekstów do publikacji. Wszystko za jednym razem w ramach zlecenia.
Tłumaczenia online są możliwe dzięki wciąż rozwijającej się technologii. W Skrivanku korzystamy z najnowszych narzędzi, aby zapewnić szybkość i dokładność każdego tłumaczenia. Oprogramowanie CAT pozwala nam znacznie zwiększyć nasze tempo pracy i zachować spójność terminologiczną. Niezależnie od stopnia skomplikowania tekstu nasz tłumacz polsko-perski online pozwoli Ci oszczędzić czas.
W dzisiejszym globalnym świecie tłumaczenie strony internetowej na język perski może otworzyć przed Twoją firmą drzwi do nowego rynku. Język angielski już nie wystarczy. Nasz zespół tłumaczy ma doświadczenie w dostosowywaniu treści do kultury perskiej, co gwarantuje sukces Twojej marki na nowym rynku. Znajomość lokalnych zwyczajów i tradycji pozwala nam na skuteczne dotarcie do perskojęzycznego odbiorcy. Nie marnuj swojego czasu, postaw na wysoką jakość tłumaczenia.
Biuro tłumaczeń Skrivanek oferuje profesjonalne tłumaczenia perskie. W ramach tłumaczeń pisemnych przekładamy m.in. umowy, raporty, artykuły naukowe, opisy produktów, instrukcje czy materiały marketingowe. W ramach ustnych służymy swoją pomocą podczas większych i mniejszych spotkań stacjonarnych i online, w przypadku tłumaczeń symultanicznych zapewniając również specjalistyczny sprzęt. Osobom, które potrzebują tłumaczenia do sądu lub urzędu, oferujemy usługi tłumacza przysięgłego, który pieczątką i podpisem potwierdza zgodność nowej wersji z oryginałem. Możemy też zapewnić pomoc w innych obszarach związanych z językiem, np. przetłumaczyć stronę www lub sklep online, przygotować napisy do filmu bądź wykonać transkrypcję nagrania. Zapraszamy do kontaktu!