biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Tłumacz polsko jidysz

profesjonalne tłumaczenia z jidysz i na jidysz

Nasi specjaliści od języka jidysz przygotują dopracowane tłumaczenie każdego typu tekstu, aby pomóc Ci zrealizować założone cele biznesowe lub prywatne.
trustpilot google rank veritas
Kompleksowa obsługa językowa

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji strony www czy filmu, w biurze tłumaczeń Skrivanek mamy bogatą ofertę usług językowych – na pewno znajdziemy rozwiązanie.

Szybka
wycena online

Nie trać czasu na długie formalności. Wystarczy, że prześlesz dokument, a my przygotujemy dla Ciebie jasną i niezobowiązującą wycenę tłumaczenia – często już w ciągu 30 minut.

Ponad 100 obsługiwanych formatów

pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń plików, nie musisz się przejmować konwersją dokumentów.

Gwarancja
jakości

Obawiasz się o jakość tłumaczenia? Mamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.


Niezawodne tłumaczenia jidysz zawsze do Twojej dyspozycji! Zaufaj naszym tłumaczom, a otrzymasz tekst, który z pewnością spełni Twoje oczekiwania. Prześlij nam odpowiednie pliki poprzez poniższy formularz lub e-mail [email protected] i czekaj na wiadomość – otrzymasz ją w ciągu 30 minut!

Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Zaufali nam:
loga klientów

Najczęściej zadawane pytania

Jaka jest cena tłumaczenia na język jidysz?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język jidysz zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język jidysz?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Jakie zlecenia z tłumaczeniem jidysz wykonujecie najczęściej?

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na jidysz: tłumaczenia pisemne w języku jidysz – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język jidysz; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka jidysz – symultaniczne i konsekutywne.

Co jeśli potrzebuję tłumacza, który może również świadczyć usługi copywritingu, aby dostosować mój przekaz marketingowy do innej kultury?

Skrivanek oferuje usługi transkreacji, które obejmują dostosowywanie komunikatów marketingowych w języku obcym do oczekiwań i potrzeb odbiorców z innych kultur, a także samą usługę copywritingu, czyli tworzenia nowych tekstów w wielu językach.

Jaka jest różnica między tłumaczeniem, lokalizacją i transkreacją?

Tłumaczenie polega na wiernym przekładzie tekstu z języka źródłowego na język docelowy, z zachowaniem oryginalnego znaczenia i stylu. Celem jest stworzenie tekstu, który oddaje treść oryginału w sposób zrozumiały dla odbiorcy posługującego się innym językiem.​ Lokalizacja to proces dostosowywania tłumaczenia do specyfiki kulturowej, językowej i technicznej rynku docelowego. Obejmuje nie tylko przekład tekstu, ale także uwzględnienie lokalnych norm, zwyczajów, idiomów oraz aspektów technicznych, takich jak formaty dat, walut czy jednostek miar. Celem lokalizacji jest zapewnienie, że produkt lub treść będą odbierane jako naturalne i odpowiednie w kontekście lokalnym. Transkreacja, znana również jako kreatywne tłumaczenie, polega z kolei na adaptacji przekazu marketingowego lub reklamowego w taki sposób, aby wywoływał on te same emocje i reakcje u odbiorców w różnych kulturach. Nie jest to dosłowny przekład, lecz twórcze przekształcenie treści, które zachowuje intencje, styl i ton oryginału, jednocześnie dostosowując je do lokalnych realiów i oczekiwań odbiorców. Transkreacja jest szczególnie istotna w kampaniach marketingowych, gdzie kluczowe jest trafienie w gusta i wartości lokalnej społeczności.

Czy możecie mi pomóc opracować globalną strategię marketingową?

W firmie Skrivanek specjalizujemy się w usługach doradztwa globalizacyjnego, które wspierają firmy w definiowaniu, planowaniu i wdrażaniu strategii na rynkach międzynarodowych. Nasze doświadczenie i wiedza pozwalają nam wspierać klientów w skutecznym wejściu na rynki międzynarodowe, minimalizując ryzyko i maksymalizując potencjał sukcesu.

Czy potraficie obsługiwać różne zestawy znaków i systemy zapisu?

Tak, nasze usługi DTP obejmują obsługę różnych zestawów znaków i systemów pisma (np. cyrylica, skrypty azjatyckie, języki od prawej do lewej), co jest niezbędne do wielojęzycznego formatowania dokumentów.

Czy potraficie obsługiwać języki zapisywane od prawej do lewej, takie jak arabski, hebrajski i jidysz?

Tak, w firmie Skrivanek posiadamy doświadczenie w obsłudze języków zapisywanych od prawej do lewej (RTL), takich jak arabski i hebrajski. Nasze usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne uwzględniają specyfikę tych języków, w tym dostosowanie układu tekstu oraz formatowania, aby zapewnić poprawność i czytelność przekazu. Wykorzystujemy narzędzia wspomagające tłumaczenie (CAT) oraz oprogramowanie do składu tekstu, które są kompatybilne z językami RTL, co umożliwia precyzyjne odwzorowanie oryginalnego formatu dokumentu.

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język jidysz w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrzfirmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferujecie gwarancje jakości tłumaczenia na język jidysz?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcesz przetłumaczyć.

Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka jidysz i na język jidysz dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

Co zrobić, jeśli potrzebuję tłumaczenia ustnego podczas połączenia konferencyjnego z uczestnikami z wielu krajów?

W firmie Skrivanek oferujemy kompleksowe usługi tłumaczeń ustnych, dostosowane do potrzeb międzynarodowych konferencji i spotkań online z uczestnikami z różnych krajów. Zapewniamy tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne, obsługę techniczną konferencji, a w razie potrzeby również specjalistyczny sprzęt.

Jakie platformy do zdalnego tłumaczenia ustnego (np. Zoom, Webex, Microsoft Teams) obsługujecie?

Dzięki elastycznemu podejściu jesteśmy w stanie dostosować nasze usługi do preferencji klientów, zapewniając profesjonalne tłumaczenia ustne na każdej platformie.

Co zrobić, jeśli potrzebuję tłumacza posiadającego specjalistyczną wiedzę w wysoce technicznej lub specjalistycznej dziedzinie?

Skrivanek kładzie nacisk na specjalistyczną wiedzę w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych. Możemy pozyskać tłumaczy ze specjalistyczną wiedzą w danej dziedzinie, choć dostępność w wyjątkowo niszowych obszarach wymaga potwierdzenia. Aby dowiedzieć się, czy tłumacz pracujący z daną parą językową i posiadający dogłębną wiedzę w zakresie danej dziedziny będzie dostępny, skontaktuj się z nami bezpośrednio.

Co jeśli potrzebuję tłumaczenia bardzo starego dokumentu z wyblakłym atramentem lub trudnym do odczytania pismem odręcznym?

Nasze usługi tłumaczeniowe mogą obejmować obsługę wyzwań związanych z czytelnością dokumentów, ale zależy to od stopnia czytelności oraz dostępności tłumacza w danej parze językowej. Aby dowiedzieć się, czy w danym przypadku tłumaczenie będzie możliwe, skontaktuj się z nami bezpośrednio.

Czy oferujecie usługi tworzenia napisów?

Tak, oferowane są usługi tworzenia napisów do nagrań wideo, filmów i multimediów.

Tłumaczenia specjalistyczne na jidysz

Teksty z dziedzin takich jak farmacja, przemysł elektromaszynowy, finanse, medycyna, ubezpieczenia czy prawo często wymagają specjalnego podejścia. Jest nim tłumaczenie specjalistyczne, wykonywane przez doświadczonego tłumacza, który również dobrze orientuje się w danej dziedzinie i zna specyficzną terminologię, która jest używana przez ekspertów.

Tłumaczenia zwykłe na jidysz lub z jidysz

Nasi tłumacze zajmują się szeroką gamą tekstów. Obejmuje ona m.in. ulotki, korespondencję, raporty, prezentacje, sprawozdania czy artykuły. Jeżeli nie korzystają one ze specjalistycznej terminologii, nie muszą być poddane tłumaczeniu specjalistycznemu – wystarczy tłumaczenie zwykłe. Jest ono wykonywane z równą starannością przez eksperta z zakresu języka jidysz.

Tłumacz jidysz-polski online

Nasza firma ma oddziały na terenie całego kraju. Jeśli jednak chcesz zamówić u nas tłumaczenie, nie musisz przyjeżdżać do jednego z nich – wszystkie formalności możemy załatwić online! W ten sposób możesz przesłać do nas tekst, a jego tłumaczenie otrzymasz tą samą drogą (mailowo) lub – jeśli będą tego wymagały okoliczności – pocztą tradycyjną.

Tłumaczenie strony internetowej na jidysz

Tłumaczenie stron internetowych na inne języki to coraz powszechniejszy sposób na przedstawienie nowym grupom odbiorców swojej oferty. Jeżeli chcemy dotrzeć do społeczności żydowskich w różnych częściach świata, warto przygotować dla nich wersję witryny w języku jidysz. Nasi tłumacze zadbają o poprawność przekładu, ale również dostosowanie go do oczekiwań i przyzwyczajeń nowych odbiorców.

Co nasi klienci mówią o nas na Trustpilot?

Pracownicy Skrivanka są bardzo profesjonalni i zawsze starają się spełnić oczekiwania swoich klientów. Można na nich polegać i mieć pewność, że usługi będą wykonane zgodnie z zamówieniem 🙂

Karolina Ś.

Bardzo dobry kontakt z klientem. Profesjonalna obsługa. Szybkie wykonanie zlecenia. Bardzo polecam. Zadowolony klient.

Anna W.

Firma godna polecenia. Działają sprawnie i profesjonalnie. Miła obsługa i doradztwo, szybko odpowiadają na pytania. Na bieżąco informują o stanie realizacji zamówienia. Polecam!

Anna

Szybka odpowiedź opiekuna na zapytanie ofertowe, konkurencyjna cena. Bardzo szybka realizacja od momentu zgłoszenia zamówienia do realizacji.

Urszula B.

Bezproblemowy kontakt i zlecenia realizowane na czas – póki co ani razu nie przekroczony został obiecany czas realizacji, pomimo, że zlecenia często są różnorodne i nieraz wymagające.

Krzysztof S.

Doskonały kontakt z opiekunami projektu, szybka reakcja na ewentualne zmiany po naszej stronie, wysoka jakość usług.

Szymon P.

Nie pierwszy raz korzystałem z usług co już samo w sobie potwierdza, że jestem zadowolony zarówno z jakości jak i obsługi. Zlecenia realizowane są terminowo, obsługa jest na najwyższym poziomie jakości i profesjonalizmu. Polecam

Emil P.

Doskonała komunikacja przez cały czas realizacji projektu. Bardzo szybki i profesjonalny czas realizacji projektu. Konkurencyjne ceny. Polecam usługi innym i sam planuję ponownie skorzystać z ich usług.

Alexander W.

Podsumowanie

Profesjonalne tłumaczenia jidysz to jedna z usług wykonywanych przez biuro tłumaczeń Skrivanek. Tłumaczymy wiele rodzajów tekstów, m.in. ulotki, korespondencję, raporty, prezentacje, sprawozdania czy artykuły. Wykonujemy tłumaczenia specjalistyczne treści z takich dziedzin jak farmacja, przemysł elektromaszynowy, finanse, medycyna, ubezpieczenia czy prawo, zapewniając poprawność, precyzję i właściwe użycie terminologii. Aby pomóc klientom w dotarciu do odbiorców z zagranicznych rynków, przeprowadzamy lokalizację strony internetowej i sklepu online. Oferujemy też organizację konferencji stacjonarnych i zdalnych, zapewniając tłumaczenia ustne, potrzebny sprzęt i profesjonalną obsługę. Zapraszamy do współpracy!

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.

Hey!

Cześć!

Zanim zamkniesz stronę…

Coś było niejasne?

A może po prostu nie trafiliśmy w to, czego szukasz?

Daj nam szansę, żeby to naprawić

 

Zostaw kontakt — oddzwonimy lub napiszemy z konkretną odpowiedzią.