Moja noga!
Chyba skręciłam kostkę, ale nie wiem, gdzie jest najbliższy szpital i nie znam nawet jednego słowa po łotewsku, żeby poprosić kogoś o pomoc. Co robić?
Skrivanek to działające na polskim rynku od prawie dwudziestu pięciu lat biuro tłumaczeń i szkoła językowa. Naszą misję stanowi zapewnianie klientom usług językowych na wysokim poziomie – tak aby umożliwić im rozwój i komunikację z osobami z całego świata. Wykonujemy tłumaczenia na kilkadziesiąt różnych języków, w tym łotewski.
Wszystko wydarzyło się podczas zwiedzania Rygi. Spieszyliśmy się na autobus, który zajeżdżał już na przystanek, zaczęliśmy więc biec. W pewnym momencie potknęłam się i upadłam. Poczułam, że bardzo boli mnie prawa kostka, nie mogłam się ruszyć.
Przyjaciele pomogli mi dokuśtykać do najbliższej ławki i próbowali zatrzymać jakiegoś przechodnia, żeby zapytać go o drogę do szpitala, ale z nikim nie potrafili się porozumieć. Żadne z nas nie znało bowiem języka łotewskiego, nie mieliśmy też dostępu do Internetu, żeby tam poszukać jakichś rozmówek łotewsko-polskich.
Taka sytuacja może spotkać każdego. Aby uniknąć dodatkowego stresu związanego z barierą językową, przed wyjazdem za granicę warto wyposażyć się w słowniczek zawierający najważniejsze wyrażenia, które umożliwią podstawową komunikację w języku kraju docelowego.
W odpowiedzi na te potrzeby przygotowaliśmy mały słownik polsko łotewski. Warto pobrać go na swój telefon lub wydrukować i mieć zawsze pod ręką.
Wybierasz się w podróż do miejsca, gdzie używa się języka łotewskiego?
Nie wiesz, jak liczyć po łotewsku?
Nie wiesz, jak zapytać o drogę po łotewsku?
Pobierz nasz słownik polsko-łotewski i naucz się niezbędnych zwrotów po łotewsku, aby móc bezpiecznie podróżować. W naszym słowniku polsko-łotewskim znajdziesz tłumaczenie oraz uproszczoną wymowę słów w języku łotewskim.
Oferujemy tłumaczenie na łotewski i z łotewskiego wykonywane przez specjalistów języka łotewskiego z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Nasi specjaliści w zakresie języka łotewskiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Potrzebujesz tłumaczenia z łotewskiego lub na łotewski?
Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę!
Rozmowy w języku łotewskim
Przed podróżą na Łotwę powinniśmy poznać przynajmniej podstawowe zwroty umożliwiające komunikację z mieszkańcami tego kraju. Jeżeli będziemy mieć pod ręką mały słownik polsko łotewski, unikniemy sytuacji, w której zapomnielibyśmy, jak poprosić o powtórzenie wypowiedzi, wskazać, że czegoś nie rozumiemy, czy po prostu za coś podziękować.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Mógłbyś mówić wolniej? | Lūdzu, runājiet lēnāk. | Luudzu, runaajjet leenaak. |
Jakie języki znasz? | Kādās valodās tu runā? | Kaada:a waluodas tu runaa? |
Mógłbyś to zapisać? | Lūdzu, pierakstiet to. | Luudzu, pierakstiet tuo. |
Czy mógłbyś to powtórzyć? | Vai jūs, lūdzu, varētu to atkārtot? | Waj juus, luudzu, wareetu tuo atkaartuot? |
Tak | Jā | Jaa |
Nie | Nē | Nee |
Proszę | Lūdzu | Luudzu |
Dziękuję | Paldies | Paldies |
Nie ma za co | Nav par ko | Nau par kuo |
Wiem | Es zinu | Es zinu |
Nie wiem | Es nezinu | Es nezinu |
Rozumiem | Es saprotu | Es sapruotu |
Nie rozumiem | Es nesaprotu | Es nesapruotu |
Jak mogę pomóc? | Kā es varu Jums palīdzēt? | Kaa es waru jums paliidzeet? |
Przykro mi, nie potrafię pomóc. | Atvainojiet, es nevaru jums palīdzēt. | Atwainojjet, es newaru jums paliidzeet. |
Podróżowanie z językiem łotewskim
Podczas zwiedzania miasta w innym kraju nietrudno o zgubienie drogi. Aby poprosić o pomoc w jej odnalezieniu i zrozumieć odpowiedź osoby, która zdecyduje się nam tego wsparcia udzielić, musimy znać przynajmniej kilka podstawowych zwrotów. Zawiera je nasz słownik polsko łotewski.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Gdzie jest szpital? | Kur atrodas slimnīca? | Kur atruodas slimniica? |
Gdzie jest bank? | Kur atrodas banka? | Kur atruodas banka? |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Kur atrodas dzelzceļa stacija? | Kur atruodas dzelscel’a stacija? |
Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? | Vai Jūs varat man to parādīt uz kartes? | Waj juus warat man tuo paraadiit uz kartes? |
Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? | Kur ir tuvākā autobusa pietura? | Kur ir tuwaakaa autobusa pietura? |
W prawo | Pa labi | Pa labi |
W lewo | Pa kreisi | Pa kreisi |
Na lotnisko poproszę | Uz lidostu, lūdzu | Uz liduostu, luudzu |
Gdzie znajdę taksówkę? | Kur es varu atrast taksometru? | Kur es waru atrast taksometru? |
Proszę zabrać mnie pod ten adres | Lūdzu, aizvediet mani uz šo adresi | Luudzu, ajzwediet mani uz szuo adresi |
Czy akceptujecie karty kredytowe? | Vai jūs pieņemat kredītkartes? | Waj juus pien’iemat krediitkartes? |
Ile to kosztuje? | Cik tas maksā? | Cik tas maksaa? |
Gdzie w okolicy można coś zjeść? | Kur te var paēst? | Kur te war paeest? |
Czy wliczony jest napiwek? | Vai dzeramnauda ir iekļauta? | Waj dzeramnauda ir jekl’auta? |
Jedzenie było pyszne | Ēdiens bija garšīgs. | Eediens bija garsziigs. |
Powitania i pożegnania po łotewsku
Jak się przywitać i pożegnać w języku łotewskim? Jak życzyć komuś miłego weekendu? Odpowiedź na te pytania znajdziemy w słowniczku polsko łotewskim. Warto go mieć ze sobą podczas wizyty na Łotwie.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Cześć | Sveiki, sveiks (do mężczyzny), sveika (do kobiety) | Swejki, swejks, swejka |
Dzień dobry | Labrīt | Labriit |
Dzień dobry (po południu) | Labdien | Labdien |
Dobry wieczór | Labvakar | Labwakar |
Cześć (pożegnanie) | Atā | Ataa |
Do widzenia | Uz redzēšanos | Uz redzeeszanuos |
Do zobaczenia wkrótce | Uz drīzu redzēšanos | Uz driizu redzeeszanuos |
Do zobaczenia później | Tiksimies vēlāk | Tiksimies veelaak |
Dobranoc | Ar labu nakti | Ar labu nakti |
Miłego dnia! | Jauku dienu! | Jałku dienu! |
Udanego weekendu! | Jaukas brīvdienas! | Jałkas briivdienas! |
Znaki po łotewsku
Niestosowanie się do znaków widocznych w przestrzeni publicznej może narazić nas na kłopoty. Słownik polsko łotewski przynajmniej w części pozwoli ich uniknąć.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Wejście | Ieeja | Jeeja |
Wyjście | Izeja | Izeja |
Wyjście ewakuacyjne | Avārijas izeja | Awaarijas izeja |
Pchać | Grūst | Gruust |
Ciągnąć | Vilkt | Wilkt |
Toaleta | Tualete | Tualete |
Zamknięte | Slēgts | Sleegts |
Zakaz palenia | Smēķēt aizliegts | Smeet’eet ajzliegts |
Zakaz wstępu | Ieiet aizliegts | Jejet ajzliegts |
Liczby po łotewsku
Zamawianie kaw i płacenie za nie, robienie zakupów, nabywanie wejściówek do muzeum – wszystkie te sytuacje wymagają znajomości liczebników. Mając ze sobą słownik polsko łotewski, przy podawaniu liczby osób lub rzeczy możemy zerknąć do niego i upewnić się, czy używamy właściwego słowa.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Jeden | Viens | Wiens |
Dwa | Divi | Diwi |
Trzy | Trīs | Triis |
Cztery | Četri | Czetri |
Pięć | Pieci | Pieci |
Sześć | Seši | Seszi |
Siedem | Septiņi | Septin’i |
Osiem | Astoņi | Aston’i |
Dziewięć | Deviņi | Dewin’i |
Dziesięć | Desmit | Desmit |
Kierunki świata po łotewsku
Kolejna ważna kategoria podstawowych zwrotów, które warto znać w języku odwiedzanego kraju, to kierunki świata. Nie wiesz, jak powiedzieć „północ” w języku łotewskim? Skorzystaj z naszego słownika polsko łotewskiego, aby to sprawdzić!
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
północ | ziemeļi | ziemel’i |
południe | dienvidi | dienwidi |
wschód | austrumi | ałstrumi |
zachód | rietumi | rietumi |
północny wschód | ziemeļaustrumi | ziemel’ałstrumi |
północny zachód | ziemeļrietumi | ziemel’rietumi |
południowy wschód | dienvidaustrumi | dienwidałstrumi |
południowy zachód | dienvidrietumi | dienwidrietumi |
Transport po łotewsku
Niektóre środki transportu mają te same nazwy w wielu różnych językach. Jest to jednak na tyle nieregularne, że nie możemy na tym polegać. Aby uniknąć pomyłki, warto mieć przy sobie słownik polsko łotewski, który wskaże nam, jak mieszkańcy danego kraju mówią na pociąg, statek czy metro.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Samolot | Lidmašīna | Lidmasziina |
Przyczepa | Piekabe | Piekabe |
Wagon | Vagons | Wagons |
Prom | Prāmis | Praamis |
Helikopter | Helikopters | Helikopters |
Stacja kolejowa | Dzelzceļa stacija | Dzelscel’a stacija |
Statek | Kuģis | Kud’is |
Metro | Metro | Metro |
Sygnalizator świetlny | Luksofors | Luksofors |
Tramwaj | Tramvajs | Tramwajs |
Lotnisko po łotewsku
Podróże samolotami to sytuacje, podczas których szczególnie łatwo o różnego rodzaju problemy – opóźnienie lotu, zgubienie bagażu, zapodzianie biletu itp. Aby nie musieć się martwić, że w razie wystąpienia kłopotów dodatkową trudnością będzie nieznajomość najważniejszych słów w danym języku, warto zawsze mieć pod ręką odpowiedni słowniczek.
Polskie znaczenie | Łotewskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Bilet lotniczy | Aviobiļete | Awiobil’ete |
Godzina przylotu | Ielidošanas laiks | Jeliduoszanas laiks |
Lot odwołany | Lidojums atcelts | Liduojums atcelts |
Odprawa | Reģistrācija | Red’istraacija |
Lot opóźniony | Lidojums nokavēts | Liduojums nokaweets |
Wylot | Izlidošana | Izliduoszana |
Cel podróży | Galamērķis | Galameert’is |
Lot | Lidojums | Liduojums |
Bagaż | Bagāža | Bagaaża |
Samolot | Lidmašīna | Lidmasziina |
Szukasz słowników w innym języku?
Sprawdź pozostałe rozmówki, klikając jedną z flag!
Inne
słowniki