Tłumacz polsko estoński
– zwykły czy przysięgły?
Nasi specjaliści w zakresie
języka estońskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumacz polsko estoński
Nasz specjalista od języka estońskiego przygotuje spójne, dopracowane tłumaczenie, które będziesz mógł wykorzystać do realizacji swoich celów zawodowych lub prywatnych.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
Tłumaczenia specjalistyczne w języku estońskim
Teksty naukowe, ekspertyzy sądowe, wyniki badań – to tylko niektóre typy tekstów, które wymagają specjalnego traktowania przy tłumaczeniu. Wiąże się ono z powierzeniem treści tłumaczowi będącemu również ekspertem w dziedzinie, której dotyczy dana publikacja. Zadba on o to, żeby wszystko było precyzyjnie przetłumaczone, z użyciem odpowiedniego słownictwa.
Tłumaczenia zwykłe na estoński
Istnieje wiele tekstów, które nie wymagają tłumaczenia specjalistycznego. Nie oznacza to jednak, że przykładamy do nich mniejszą wagę. Powierzając nam takie teksty jak artykuły blogowe, raporty, listy czy katalogi, możesz mieć pewność, że otrzymasz profesjonalny produkt końcowy, który będziesz mógł wykorzystać np. do publikacji czy kontaktu z ważnym partnerem biznesowym.
Tłumaczenia uwierzytelnione z języka estońskiego
Jeśli chcesz w polskim sądzie lub urzędzie wykorzystać dokumenty stworzone w języku estońskim, musisz przedłożyć ich tłumaczenie uwierzytelnione. Taką usługę wykonuje tłumacz przysięgły, który następnie opatruje je specjalną pieczątką i swoim podpisem oraz sporządza oświadczenie. Dzięki tym działaniom tłumaczenie uzyskuje moc prawną oryginału.
Tłumaczenia ustne na język estoński
Jeśli zamierzasz porozmawiać z kimś po estońsku lub wygłosić przemówienie do Estończyków, a znasz ten język bardzo słabo albo nie znasz go w ogóle, będzie Ci potrzebna pomoc tłumacza ustnego. Może on wykonywać tłumaczenie prawie jednocześnie z wypowiedzią (przy użyciu specjalistycznego sprzętu; to tłumaczenie symultaniczne) albo w przerwach między poszczególnymi fragmentami (tłumaczenie konsekutywne).
Jak zamówić tłumaczenie na język estoński / z języka estońskiego?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut
Szyte na miarę tłumaczenia estońskie! Powierz naszym tłumaczom swoje dokumenty, a otrzymasz produkt końcowy, który spełni Twoje oczekiwania. Aby dowiedzieć się, jaka będzie cena wykonania zlecenia, prześlij nam dokumenty i najważniejsze informacje – odezwiemy się do Ciebie w ciągu 30 minut!
Tłumaczenia estońskie – kiedy mogą Ci być potrzebne?
- Przy rekrutacji do estońskiej firmy – tłumaczenie CV, listu motywacyjnego, oświadczeń itp.
- Przy uzyskiwaniu pomocy medycznej – tłumaczenie dokumentacji medycznej, pomoc językowa podczas wywiadu medycznego.
- Podczas wprowadzaniu usługi lub produktu na rynek estoński – przygotowanie nowej wersji językowej strony internetowej, pomoc przy tworzeniu materiałów marketingowych, tłumaczenie potrzebnych dokumentów.
- Przy załatwianiu spraw w instytucjach publicznych – tłumaczenie dokumentów osobistych, wniosków, pomoc językowa w kontakcie z urzędnikiem.
- Podczas przygotowywania i przeprowadzania spotkania branżowego dla uczestników z różnych krajów – obsługa językowa skierowana do uczestników posługujących się językiem estońskim.
i estońsko polski
Kto mówi po estońsku?
Język estoński należy do rodziny języków uralsko-ałtajskich, a konkretnie do grupy bałtyckofińskiej. Językiem tym na świecie posługuje się zaledwie nieco ponad milion osób. Z jego pomocą porozumiemy się jedynie na terenie Estonii. Estoński jest językiem urzędowym Estonii.
Język estoński – historia
Estonia przez stosunkowo długi okres pozostawała pod wpływem innych państw – między innymi Danii i Niemiec. W związku z tym język estoński rodził się w trudnych okolicznościach. Pierwsze dokumenty spisane w języku estońskim pochodzą z okolic XIII wieku. W 1525 powstała pierwsza księga spisana po estońsku. W XVII wieku powstał współczesny język literacki. Estoński stał się językiem oficjalnym dopiero w momencie uzyskania niepodległości przez Estonię. Pisanie w języku estońskim upowszechniło się dopiero w XIX wieku. Po uzyskaniu niepodległości estoński stał się językiem urzędowym Estonii.
Estoński w biznesie
Język estoński rolę w biznesie odgrywa tylko na polu współpracy biznesowej z Estonią. Jako, że poza tym krajem jego użycie praktycznie nie występuje, a Estonia jest państwem o niewielkim znaczeniu gospodarczym na arenie międzynarodowej, jego znajomość raczej nie będzie użyteczna w działalności biznesowej.
Ciekawostki o języku estońskim
- występuje w nim dużo zapożyczeń z niemieckiego, szwedzkiego, łotewskiego, rosyjskiego i innych języków indoeuropejskich;
- jest spokrewniony z fińskim, ale języki te nie są w większości wzajemnie zrozumiałe;
- każda samogłoska i spółgłoska może występować w trzech długościach – krótkiej, długiej i bardzo długiej, co zmienia znaczenie wyrazu;
- nie ma rodzaju gramatycznego;
- ma bardzo rozbudowaną deklinację: aż 14 przypadków gramatycznych;
- nie istnieje czasownik „mieć” w tradycyjnym znaczeniu, zastępuje się go odpowiednią konstrukcją z „być”, np. Mul on koer to dosłownie „jest u mnie pies”, chociaż po polsku wyrazilibyśmy to jako „mam psa”;
- akcent pada zawsze na pierwszą sylabę;
- ma rozbudowany system zdrobnień.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język estoński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na estoński
Jaka jest cena tłumaczenia na język estoński?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język estoński zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język estoński?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najczęściej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem języka estońskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na estoński: tłumaczenia pisemne w języku estońskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język estoński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka estońskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język estoński w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrzfirmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język estoński?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka estońskiego i na język estoński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, ubezpieczeń oraz IT. Nasza agencja posiada również bogate doświadczenie w realizacji tłumaczeń dla instytucji państwowych