Tłumaczenia dla ubezpieczeń
Nasi odpowiednio wykwalifikowani tłumacze zadbają o każdy szczegół tekstu i pomogą Ci porozumiewać się z klientami na całym świecie.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi językowe?
W jaki sposób możemy Ci pomóc w pracy w branży ubezpieczeniowej?
- Na początek zajmiemy się kompleksowym tłumaczeniem wszystkich dokumentów: ramowych umów ubezpieczeniowych, OWU, umów ubezpieczeń grupowych zawieranych z przedsiębiorstwami, informacji dotyczących posiadaczy polis i zgłaszania szkód, a także certyfikatów ubezpieczeniowych.
- Na potrzeby wypadków za granicą lub z udziałem obcokrajowców przygotujemy tłumaczenie formularzy zgłoszenia szkody oraz standardowej korespondencji w związku z likwidacją szkody. Twoja firma będzie dzięki temu w pełni gotowa do obsługi obcojęzycznych klientów i firm.
- Możemy ponadto zaproponować tłumaczenie pozostałych dokumentów, na przykład ofert i biznesplanów, a także wszelkiego rodzaju materiałów marketingowych promujących Twoje usługi. Dostosujemy je do potrzeb lokalnego rynku, dzięki czemu będą brzmieć naturalnie dla zagranicznych odbiorców.
- Będziemy dla Ciebie wsparciem również podczas różnego rodzaju wydarzeń i spotkań biznesowych, wówczas dostarczymy ustne tłumaczenie symultaniczne lub konsekutywne. Będziesz mógł skupić się na swojej pracy i nie martwić żadną barierą językową.
Zachęcamy do kontaktu z nami. Chętnie dowiemy się, jakie są Państwa potrzeby. Znając je, z przyjemnością opracujemy rozwiązania wychodzące im naprzeciw.
Zabezpiecz jasność i precyzję swoich dokumentów ubezpieczeniowych na każdym rynku. Skontaktuj się z nami już dziś, aby skorzystać z profesjonalnych tłumaczeń branżowych, które pomogą Ci zbudować zaufanie i zrozumienie u Twoich międzynarodowych klientów!
Klienci, którzy nam ufają
Ponad 100 obsługiwanych
formatów plików
5 certyfikatów
ISO
30 lat
doświadczenia
70 mln. słów
przetłumaczonych w 2023 r.
Ubezpieczenia to branża oparta na zaufaniu, w której sukces mogą odnieść tylko profesjonaliści. Aby osiągnąć pożądane wyniki, potrzebujesz partnera, który będzie dobrze zorientowany w obowiązujących procedurach i terminologii branżowej oraz będzie znał różne rodzaje usług ubezpieczeniowych, co pozwoli mu dostarczyć Państwu najbardziej odpowiednie rozwiązania językowe. Zespół Skrivanka składa się z tłumaczy pisemnych i ustnych posiadających doświadczenie w tłumaczeniach dla branży oraz znajomość różnych rodzajów i obszarów ubezpieczeń, takich jak ubezpieczenia nieruchomości, ubezpieczenia zdrowotne i na życie, reasekuracja, ubezpieczenia dla biznesu, czy ubezpieczenia komunikacyjne. Dlatego to właśnie nasze tłumaczenia ubezpieczniowe będą najlepsze z punktu widzenia Twoich potrzeb.
Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia pisemnego, udoskonalenia już istniejących tekstów czy też obsługi tłumaczeniowej w trakcie seminariów i konferencji, na pewno Państwa nie zawiedziemy. Doświadczenie naszych specjalistów to gwarancja, że nasze tłumaczenia ubezpieczeniowe spełnią Twoje oczekiwania. Używamy formalnego, branżowego stylu i odpowiedniej terminologii, aby zapewnić, że przekład będzie nie tylko wierny, ale przyczyni się również do budowania wizerunku Twoje firmy.
Rozumiemy naturę branży ubezpieczeniowej, jesteśmy merytorycznie kompetentni i z uwagą śledzimy najnowsze trendy oraz informacje na temat aktualnych przepisów. Jesteśmy także zawsze gotowi poszerzyć naszą aktualną wiedzę w temacie ubezpieczeń.
Wybierając agencję Skrivanek, możesz być pewny, że weźmiemy odpowiedzialność za naszą pracę, niezależnie od tego, czy będziesz zainteresowany tłumaczeniem dokumentów ubezpieczeniowych, czy tłumaczeniem pakietu materiałów sprzedażowych w obcym języku.