Tłumaczenia turystyczne
Nasi specjaliści dzięki wieloletniemu doświadczeniu w branży turystycznej dostarczą Ci najwyższej jakości rozwiązania językowe i pomogą przyciągnąć klientów z każdego kraju.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi językowe?
W jaki sposób możemy Ci pomóc w pracy?
- Hotelarstwo i gastronomia, zakwaterowanie, organizacja wyjazdów, strony internetowe, broszury informacyjne, teksty turystyczne, biura podróży, prezentacje miast i gmin za granicą – mamy specjalistów z wielu dziedzin, którzy zagwarantują doskonałą jakość dowolnego tekstu.
- Biuro tłumaczeń Skrivanek oferuje profesjonalne tłumaczenia turystyczne we wszystkich językach europejskich. Z naszą pomocą będziesz przygotowany na obsługę każdego obcojęzycznego gościa. Na początek pomożemy Ci w tłumaczeniu i lokalizacji stron internetowych.
- Następnie zajmiemy się tłumaczeniem wszystkich pozostałych materiałów reklamowych i marketingowych (ulotek, broszur i katalogów) wraz z usługami składu komputerowego. Właśnie usługa składu tekstu jest bardzo istotna, ponieważ dzięki niej materiał docelowy będzie wyglądać identycznie jak źródłowy.
- Dla Twoich klientów zapewnimy tłumaczenie katalogów z ofertą wczasów i wycieczek oraz planów podróży. Jeśli posiadasz atrakcje, które można obejrzeć na miejscu, przygotujemy tłumaczenie przewodników i lokalizację audioprzewodników i materiałów wideo.
- Na potrzeby różnego rodzaju wydarzeń, na przykład targów, seminariów lub konferencji, zapewnimy ustne tłumaczenie symultaniczne lub konsekutywne. To samo rozwiązanie możemy zaproponować do obsługi dużych grup turystów.
Zachęcamy do kontaktu z nami. Chętnie dowiemy się, jakie są Twoje potrzeby. Znając je, z przyjemnością opracujemy rozwiązania wychodzące im naprzeciw.
Klienci, którzy nam ufają
Ponad 100 obsługiwanych
formatów plików
5 certyfikatów
ISO
30 lat
doświadczenia
70 mln słów
przetłumaczonych w 2023 r.
Wysokiej jakości tłumaczenia turystyczne
Branża turystyczna rośnie i rozwija się w niesamowicie szybkim tempie, a jej przedstawiciele chcą, aby ich przekaz dotarł do odbiorcy w jak największej liczbie języków. Jako profesjonalista z branży turystycznej wiesz, w jaki sposób najlepiej obsługiwać osoby podróżujące. My z kolei – jako profesjonalny dostawca usług językowych – wiemy, jak przetłumaczyć Twoje słowa na ponad 110 języków.
Wszelkiego rodzaju materiały marketingowe i reklamowe z zakresu turystyki to jeden z najczęściej tłumaczonych rodzajów tekstów na świecie. Tutaj liczy się jakość. Potrzebujesz zlokalizować stronę swojego hotelu? Chcesz przetłumaczyć swoją broszurę z ofertą dla turystów, materiały takie jak ulotka noclegów, przewodnik turystyczny lub oferta tanich lotów? A może chciałbyś dostosować menu swojej restauracji na potrzeby gości z zagranicy?
Oferujemy coś więcej, niż tylko tłumaczenia turystyczne. Specjaliści językowi ze Skrivanka dostarczają wysokiej jakości rozwiązania językowe dla branży hotelarskiej, turystycznej, biur podróży oraz linii lotniczych już od 20 lat. Nie ograniczamy się do tłumaczenia tekstów, ale również dostosowujemy je do specyfiki kulturowej poszczególnych krajów. Możemy śmiało powiedzieć, że Twoi klienci będą Cię naprawdę rozumieć.
Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia turystyczne w bardzo wielu językach – nie tylko z języka angielskiego i na język angielski oraz z języka niemieckiego i na język niemiecki, lecz także w języku hiszpańskim, perskim czy greckim.
Tłumaczenia w ponad 100 językach dla wielu branż:
Napisz do nas i sprawdź naszą ofertę tłumaczeń dla branży turystycznej.
Tłumaczenia turystyczne
Czy macie doświadczenie w tłumaczeniu przewodników turystycznych, broszur i stron internetowych dla branży turystycznej?
Tak, turystyka to jedna z branż, dla których wykonujemy tłumaczenia. Mamy duże doświadczenie w przekładzie przewodników turystycznych, broszur i lokalizacji stron www. Możemy też pomóc w przygotowaniu systemów tour guide.
Czy możecie zapewnić tłumaczenie ustne podczas wycieczek i wydarzeń?
Tak, Skrivanek oferuje usługi tłumaczeń ustnych, które mogą obejmować zapewnianie tłumaczy ustnych podczas wycieczek i wydarzeń w dowolnym miejscu i czasie. Przygotowujemy również systemy tour guide.
Co jeśli potrzebuję usług tłumaczenia ustnego na miejscu w odległej lokalizacji?
Skrivanek oferuje usługi tłumaczeń ustnych wyjazdowych. Możemy zorganizować tłumaczy nawet w odległych lokalizacjach. Jeżeli firma zlecająca tłumaczenie ustne nie zapewnia dojazdu, wyżywienia oraz hotelu, koszt ten doliczany jest do usługi tłumaczenia ustnego. Aby dowiedzieć się, czy będzie możliwe zamówienie tłumaczenia wyjazdowego w danej parze językowej i konkretnym terminie, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Czy potraficie tworzyć wielojęzyczne broszury, ulotki i inne materiały marketingowe?
Tak, możemy tworzyć wielojęzyczne broszury, ulotki i materiały marketingowe. Wykonujemy lokalizację, która często obejmują dostosowanie materiałów marketingowych do różnych języków i kultur, w tym dostosowanie projektu i układu. Oferujemy też usługi copywritingu, które pozwalają na tworzenie nowych treści marketingowych w różnych językach, oraz usługi DTP.
Jak radzicie sobie z projektami, które wymagają zarówno tłumaczenia, jak i składu w wielu językach?
Skrivanek doskonale sobie radzi z obsługą projektów wymagających zarówno tłumaczenia, jak i DTP w wielu językach. DTP jest powszechnie oferowane wraz z tłumaczeniem, szczególnie w przypadku projektów wielojęzycznych.
Co jeśli potrzebuję tłumaczenia symultanicznego na miejscu w niebezpiecznym środowisku (np. na placu budowy lub w fabryce)?
Skrivanek, jako doświadczony dostawca kompleksowych usług językowych, posiada zaplecze do organizacji tłumaczeń ustnych także w tego typu niestandardowych warunkach. Nasza firma współpracuje z wyspecjalizowanymi tłumaczami, którzy – poza doskonałą znajomością języków obcych – przeszli również odpowiednie szkolenia z zakresu BHP oraz posiadają doświadczenie w pracy w środowiskach o podwyższonym ryzyku. Dzięki temu mogą skutecznie i bezpiecznie wspierać komunikację podczas spotkań technicznych, audytów, inspekcji czy szkoleń prowadzonych na terenie fabryk lub placów budowy. Ważnym elementem planowania tego typu zlecenia jest indywidualna konsultacja, podczas której analizujemy nie tylko potrzeby językowe klienta, ale także wymagania techniczne i środowiskowe – np. konieczność użycia środków ochrony osobistej, ograniczenia akustyczne czy procedury bezpieczeństwa obowiązujące w danym miejscu. Na tej podstawie dobieramy odpowiednich specjalistów i dostosowujemy formę realizacji usługi (tłumaczenie symultaniczne z kabiny, tłumaczenie szeptane, sprzęt mobilny itd.).
Co jeśli język tłumaczenia, którego potrzebuję, jest rzadki lub niespotykany?
Firma Skrivanek oferuje tłumaczenia w szerokiej gamie języków, obejmując zarówno najczęściej używane języki światowe, jak i te mniej popularne. Dzięki globalnej sieci ekspertów językowych jesteśmy w stanie realizować tłumaczenia w wielu kombinacjach językowych, dostosowując się do specyficznych potrzeb naszych klientów. Chociaż nie publikujemy pełnej listy obsługiwanych języków, nasza rozbudowana oferta usług tłumaczeniowych pozwala na realizację projektów również w językach rzadziej spotykanych. Jeśli poszukujesz tłumaczenia w mniej popularnym języku, zachęcamy do bezpośredniego kontaktu z naszym zespołem.
Co jeśli muszę regularnie aktualizować moje przetłumaczone materiały?
W firmie Skrivanek doskonale rozumiemy, że regularne aktualizacje przetłumaczonych materiałów są kluczowe dla utrzymania spójności i aktualności komunikacji w dynamicznie zmieniającym się środowisku biznesowym. Aby sprostać tym wymaganiom, oferujemy rozwiązania, które zapewniają efektywne zarządzanie terminologią i procesem tłumaczeń.
Czy macie tłumaczy z doświadczeniem w konkretnych branżach lub obszarach tematycznych?
Tak, w naszym zespole jest wielu tłumaczy, którzy nie tylko są ekspertami w danym języku, lecz także mają rozległą wiedzę na temat poszczególnych dziedzin lub branż oraz duże doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń specjalistycznych, które dotyczą tej tematyki.
Czy oferujecie usługi tłumaczenia ustnego na konferencjach, spotkaniach, seminariach, warsztatach i innych wydarzeniach?
Tak, Skrivanek oferuje usługi tłumaczeń ustnych na konferencje, spotkania, seminaria, warsztaty i różnego rodzaju inne wydarzenia, obejmujące szeroki zakres potrzeb w zakresie tłumaczeń ustnych, dostosowując typ tłumaczenia do danej sytuacji i uczestników spotkania.