Trudne słówko tygodnia: na co dzień czy na codzień?
Mówimy o wyrażeniu składającym się z trzech elementów pisanych rozłącznie: przyimka „na” oraz wyrażenia zaimkowego „co dzień”. Zapominamy zatem o analogii z przysłówkiem „codziennie”, a odwołujemy się do prostej logiki. Czy istnieje taka jednostka czasu lub częstotliwości jak *„codzień”? Nie! Podobnie jak nie mamy jednostek *„conoc”, *„corano”. Pamiętajmy o tym na co dzień.
Planujesz nawiązać współpracę z firmą zza wschodniej granicy i potrzebujesz tłumaczenia wszystkich dokumentów? A może chcesz pokazać rosyjskojęzyczny film polskiej publiczności i brakuje Ci napisów? Nasz tłumacz polsko rosyjski wykona tłumaczenie umów, faktur, materiałów marketingowych, strony www czy napisów.