profesjonalne
biuro tłumaczeń
Włocławek
Biuro tłumaczeń Włocławek – profesjonalne usługi tłumaczeniowe dla Twojej wygody
Profesjonalne usługi językowe dla Ciebie
oraz Twojej firmy w ponad 100 językach
Szukasz sprawdzonego biura tłumaczeń we Włocławku? Napisz do nas!
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Klienci, którzy nam ufają:
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Biuro tłumaczeń – Włocławek
Zaoszczędź swój czas i pieniądze, zamawiając usługi językowe online. Biuro tłumaczeń Skrivanek we Włocławku to: tłumaczenia we wszystkich europejskich językach i specjalizacjach, zwykłe i przysięgłe, lokalizacja stron WWW, DTP (obróbka i przygotowanie tłumaczeń do druku, identyfikacja wizualna) oraz korekty.
Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych: konsekutywne, symultaniczne na terenie całej Polski oraz poza jej granicami. Zapewniamy również sprzęt konferencyjny na potrzeby konferencji międzynarodowych.
Jeżeli szukasz sprawdzonych kursów językowych, sprawdź ofertę naszej szkoły językowej.
Biznes we Włocławku
Włocławek jest ważnym ośrodkiem przemysłowym położonym w południowo-wschodniej części województwa kujawsko-pomorskiego. Szczególnie silnie rozwinął się tu przemysł energetyczny i chemiczny, z takimi firmami jak Anvil czy Orlen, na co wpływ miała między innymi bogata infrastruktura Włocławka i okolic, zwłaszcza tłocznia gazu powstała niedaleko miasta, w pobliżu krzyżujących się w tym miejscu magistrali gazowych. Swoje zakłady mają tu także ważni inwestorzy z branży budowlanej, na przykład Prefabet Kluczbork, Solvay Advanced Silicas i Budizol, oraz spożywczej – Bakalland. Ponadto zachętą do inwestowania we Włocławku jest między innymi działająca tu ponad 33-hektarowa Włocławska Strefa Rozwoju Gospodarczego, będąca podstrefą Pomorskiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej.
Atrakcje we Włocławku
Włocławek to położona nad Wisłą historyczna stolica Kujaw, której początki sięgają czasów Bolesława Chrobrego. Najważniejsze zabytki tego miasta znajdują się na placu Kopernika. Najstarszym i najcenniejszym z nich jest gotycka katedra Wniebowzięcia NMP, gdzie można zobaczyć między innymi najstarsze polskie witraże kościelne. Znajdują się tu także gotycki kościół św. Witalisa (otwarty dla zwiedzających tylko kilka razy w roku) i budynki Wyższego Seminarium Duchownego, dawnej szkoły katedralnej, do której uczęszczał Mikołaj Kopernik, a także pomnik słynnego astronoma. Będąc we Włocławku, warto również odwiedzić zbudowany na miejscu średniowiecznego zamku XVIII-wieczny pałac biskupi, wstąpić do Czarnego Spichrza, obecnie miejsca licznych wydarzeń kulturalnych, zobaczyć barokowy kościół św. Jana Chrzciciela i zespół klasztorny ojców franciszkanów z XVII wieku oraz skorzystać z oferty Centrum Kultury Browar B mieszczącego się w byłym XIX-wiecznym browarze. Chwilę odpoczynku zapewnią znajdujące się w mieście liczne tereny zielone — między innymi najstarszy zabytkowy park im. H. Sienkiewicza czy rezerwat przyrody, a dla miłośników sportów wodnych idealnym miejscem do aktywnego wypoczynku będzie tzw. morze włocławskie – największe sztuczne jezioro w Polsce, i znajdująca się nad nim marina.
Muzea i instytucje kulturalne we Włocławku
Będąc we Włocławku, koniecznie trzeba zobaczyć niezwykle ciekawe zbiory Muzeum Ziemi Kujawskiej i Dobrzyńskiej, między innymi bogatą kolekcję fajansu, interesujące eksponaty historyczne, przykłady malarstwa polskiego, rzeźby, grafiki i rysunku pochodzące nawet z XVI wieku. Odziałem muzeum jest również Skansen w Kłóbce, prezentujący kulturę i sztukę ludową Kujaw. Cenne eksponaty znajdziemy także w zbiorach Muzeum Diecezjalnego.
Źródło: http://www.wloclawek.pl/
Biuro tłumaczeń – Włocławek
Zaoszczędź swój czas i pieniądze zamawiając usługi językowe online. Biuro tłumaczeń Skrivanek w Włocławku to: tłumaczenia we wszystkich europejskich językach i specjalizacjach, zwykłe i przysięgłe, lokalizacja stron WWW, DTP (obróbka i przygotowanie tłumaczeń do druku, identyfikacja wizualna) oraz korekty.
Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych: konsekutywne, symultaniczne na terenie całej Polski oraz poza jej granicami. Zapewniamy również sprzęt konferencyjny na potrzeby konferencji międzynarodowych.
Jeżeli szukasz sprawdzonych kursów językowych, sprawdź ofertę naszej szkoły językowej.
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Klienci, którzy nam ufają:
Biuro tłumaczeń we Włocławku
Jakie rodzaje usług tłumaczeniowych oferujecie?
Skrivanek oferuje m.in. tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, tłumaczenia ustne, lokalizację, DTP i projektowanie graficzne, korektę, copywriting, tłumaczenia multimedialne (napisy, lektor), lokalizację stron internetowych i oprogramowania, transkrypcję oraz dostosowywanie treści do zasad prostego języka i wymagań dostępności.
Jaki jest czas realizacji typowego projektu tłumaczeniowego?
Co do zasady w ciągu dnia roboczego jedna osoba może przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja tłumaczenia większej liczby stron, dzięki zaangażowaniu zespołu lingwistów, których pracę koordynuje kierownik projektu. Nasza baza tłumaczy to kilkuset specjalistów z całego świata, a przy wykorzystaniu zaawansowanych narzędzi, takich jak współdzielone bazy terminologiczne, jesteśmy w stanie zbudować zespół projektowy i zapewnić wysokiej jakości tłumaczenie w krótkim czasie.
W jakich branżach się specjalizujecie?
Branże, dla których świadczymy usługi, to m.in.: IT, technologia, marketing, reklama, finanse, prawo, medycyna, farmacja, produkcja, motoryzacja, turystyka, edukacja i sztuka. Posiadamy szerokie doświadczenie w zakresie dokumentacji technicznej.
Co jeśli potrzebuję lokalizacji strony internetowej, bieżących aktualizacji tłumaczeń i wielojęzycznej obsługi klienta?
Skrivanek może zapewnić kompleksowy pakiet usług obejmujący lokalizację strony internetowej, bieżące aktualizacje tłumaczeń i wielojęzyczną obsługę klienta za pośrednictwem usług tłumaczeniowych i powiązanych. Zawsze wychodzimy naprzeciw potrzebom naszych klientów. Aby ustalić szczegóły takiego zlecenia, skontaktuj się z nami.
Co jeśli potrzebuję tłumacza, który jest również ekspertem w bardzo niszowej dziedzinie (np. fizyka kwantowa, literatura średniowieczna)?
W Skrivanku kładziemy nacisk na specjalistyczną wiedzę i rozbudowaną sieć tłumaczy. Zawsze staramy się wyjść naprzeciw potrzebom naszych klientów. Możemy pozyskiwać tłumaczy z niszową wiedzą specjalistyczną, chociaż dostępność tłumaczy danego języka w wyjątkowo wyspecjalizowanych dziedzinach, takich jak fizyka kwantowa czy literatura średniowieczna, wymaga potwierdzenia. Aby dowiedzieć się, czy jest dostępny tłumacz dysponujący wiedzą w konkretnej niszowej dziedzinie, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Co jeśli muszę przetłumaczyć wysoce poufne dokumenty prawne i wymagam dodatkowych środków bezpieczeństwa?
Skrivanek posiada protokoły bezpieczeństwa dla poufnych dokumentów. Możemy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa dla bardzo wrażliwych dokumentów prawnych. Zdajemy sobie sprawę z tego, że bezpieczeństwo danych jest bardzo ważne w przypadku usług tłumaczeniowych, zwłaszcza w przypadku treści prawnych. Aby omówić i zorganizować dodatkowe środki bezpieczeństwa dla poufnych dokumentów prawnych, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Jeśli mam dużą liczbę dokumentów do regularnego tłumaczenia, czy możemy zawrzeć umowę długoterminową?
Tak, w firmie Skrivanek oferujemy możliwość zawarcia długoterminowych umów współpracy dla klientów, którzy regularnie potrzebują tłumaczeń dużej liczby dokumentów. Długoterminowa współpraca pozwala na lepsze zrozumienie specyfiki branży, terminologii oraz indywidualnych potrzeb, co przekłada się na wyższą jakość i spójność tłumaczeń.
Czy potraficie tworzyć wielojęzyczne broszury, ulotki i inne materiały marketingowe?
Tak, możemy tworzyć wielojęzyczne broszury, ulotki i materiały marketingowe. Wykonujemy lokalizację, która często obejmują dostosowanie materiałów marketingowych do różnych języków i kultur, w tym dostosowanie projektu i układu. Oferujemy też usługi copywritingu, które pozwalają na tworzenie nowych treści marketingowych w różnych językach, oraz usługi DTP.
Czy macie tłumaczy dostępnych na całym świecie?
Dysponujemy bardzo dużą siecią tłumaczy pracujących w różnych miejscach na świecie, oferujemy też tłumaczenia wyjazdowe, które mogą odbywać się praktycznie w dowolnym miejscu. Konkretna możliwość skorzystania z tłumaczenia może zależeć od dostępności tłumacza w konkretnej lokalizacji (lub jego możliwości podróży do danego miejsca w określonym terminie) i języku. Aby dowiedzieć się, czy w danej sytuacji będzie to możliwe, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Czy oferujecie usługi tłumaczenia w pośpiechu?
Tak, oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tłumaczenia w pośpiechu, czyli w trybie ekspresowym. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.