Tłumaczenia Słupsk
Tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i inne usługi językowe dla Ciebie oraz Twojej firmy

wycena online
pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń dokumentów, nie musisz się przejmować konwersją plików.
Szybkie, niezawodne i poufne tłumaczenia na wyciągnięcie ręki! Prześlij dokumenty teraz i otrzymaj szybką wycenę bez zobowiązań. Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]

Biuro tłumaczeń – Słupsk
Zaoszczędź swój czas i pieniądze zamawiając usługi językowe online. Biuro tłumaczeń Skrivanek w Słupsku to: tłumaczenia we wszystkich europejskich językach i specjalizacjach, zwykłe i przysięgłe, lokalizacja stron WWW, DTP (obróbka i przygotowanie tłumaczeń do druku, identyfikacja wizualna) oraz korekty.
Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych: konsekutywne, symultaniczne na terenie całej Polski oraz poza jej granicami. Zapewniamy również sprzęt konferencyjny na potrzeby konferencji międzynarodowych.
Jeżeli szukasz sprawdzonych kursów językowych, sprawdź ofertę naszej szkoły językowej.
Jakie rodzaje usług tłumaczeniowych oferujecie?
Skrivanek oferuje m.in. tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, tłumaczenia ustne, lokalizację, DTP i projektowanie graficzne, korektę, copywriting, tłumaczenia multimedialne (napisy, lektor), lokalizację stron internetowych i oprogramowania, transkrypcję oraz dostosowywanie treści do zasad prostego języka i wymagań dostępności.
Jakie formaty plików akceptujecie do tłumaczenia?
Obsługujemy ponad 100 formatów plików, w tym dokumenty Microsoft Office, dokumenty OpenOffice, pliki PDF, HTML, XML, InDesign i wiele innych. Nie musisz się więc przejmować konwersją dokumentów.
Czy oferujecie usługi zarządzania projektami tłumaczeniowymi?
Tak, oferujemy kompleksowe usługi zarządzania projektami z dedykowanymi kierownikami projektów.
Czy oferujecie usługi tłumaczeń w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferujecie poprawki, jeśli nie jestem zadowolony z tłumaczenia?
Tak, oferowane są poprawki w celu zapewnienia satysfakcji klienta.
Czy oferujecie usługi tłumaczeniowe dla aplikacji mobilnych?
Tak, oferujemy usługi tłumaczenia i lokalizacji aplikacji mobilnych.
Czy oferujecie usługi tłumaczenia patentów?
Tak, usługi tłumaczenia patentów są oferowane. Zapewniamy maksymalną precyzję.
Czy macie doświadczenie w tłumaczeniu instrukcji obsługi i etykiet urządzeń medycznych?
Tak, mamy doświadczenie w tłumaczeniu treści związanych z medycyną i techniką, w tym instrukcji obsługi i etykiet urządzeń medycznych. Przydzielamy je tłumaczom, którzy dysponują również dużą wiedzą specjalistyczną w tym zakresie.
Jak wygląda Wasz proces tłumaczenia?
Poszczególne etapy to zazwyczaj: analiza projektu, wycena, wybór tłumacza, tłumaczenie, korekta, zapewnienie jakości i dostawa. Kierownik projektu nadzoruje każdy etap.
Czy mogę komunikować się bezpośrednio z tłumaczem pracującym nad moim projektem?
Komunikacja jest zazwyczaj zarządzana przez kierownika projektu. Bezpośredni kontakt może być umożliwiony w określonych przypadkach.