Tłumacz polsko tajski
– zwykły czy przysięgły?
Nasi specjaliści w zakresie
języka angielskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumacz polsko tajski
Nasz ekspert od tłumaczeń polsko-tajskich przygotuje w pełni spójny i poprawny tekst, który stanie się Twoim pomostem w komunikacji z tajskimi partnerami.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne z tajskiego
Jedna z podstawowych usług, które wykonujemy, to tłumaczenia pisemne – zwykłe oraz specjalistyczne. Przekładamy na inny język listy, umowy, artykuły, instrukcje obsługi i inne teksty, które są Ci potrzebne w działaniach służbowych czy naukowych. W naszym zespole są specjaliści z różnych dziedzin, którym powierzamy teksty wymagające głębszej znajomości danego tematu i związanej z nim terminologii.
Tłumacz przysięgły języka tajskiego
W sytuacjach oficjalnych często musimy przedkładać oryginały poszczególnych dokumentów. Sprawia to pewien problem, gdy są one w innym języku niż obowiązujący w kraju, w którym zamierzamy się nimi posłużyć. Z pomocą przychodzą tłumaczenia uwierzytelnione. Wykonujący je tłumacz przysięgły opatruje nowy tekst podpisem i oficjalną pieczątką oraz dodaje oświadczenie o zgodności obu wersji. Takie tłumaczenie uzyskuje moc prawną oryginału.
Tłumaczenia spotkań online na tajski
Rozmowy online to ostatnio najwygodniejsza forma spotkań międzynarodowych. Aby jednak mogły być one skuteczne, potrzeba tego samego, czego wymagają spotkania na żywo – żeby rozmówcy rozumieli się nawzajem. Z pomocą przychodzi tłumacz ustny. Osoba, która zostaje przydzielona przez nas do takiego zlecenia, będzie w stanie bez problemu je przeprowadzić w każdym oprogramowaniu do tego przeznaczonym (jak Zoom czy Teams).
Dubbing, voice-over i napisy w języku tajskim
Tajski i polski to języki, które bardzo się od siebie różnią. Jeśli chcemy więc udostępnić treści przygotowane w rodzimym języku odbiorcom z Tajlandii, musimy je wyposażyć w tłumaczenie. W przypadku materiałów wideo może ono występować w formie napisów, dubbingu lub voice-over. Nasi specjaliści pomogą dokonać odpowiedniego wyboru, a następnie przygotują w pełni zrozumiałe i płynne tłumaczenie, dostosowane do treści również pod względem technicznym
Jak zamówić tłumaczenie na polski / z polskiego?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
Tłumaczenia tajskie odpowiadające Twoim potrzebom! Uzyskaj darmową wycenę w 30 minut – wystarczy, że prześlesz nam dokumenty i najważniejsze informacje. Przekonaj się, jak wiele mogą dla Ciebie zrobić nasi tłumacze w kwestii komunikacji polsko-tajskiej.
Kiedy profesjonalne tłumaczenia z tajskiego mogą stać się koniecznością?
- Praca – chcesz kontynuować swój rozwój zawodowy w Tajlandii? Możesz liczyć na naszą pomoc w tłumaczeniu wszystkich niezbędnych dokumentów.
- Współpraca międzynarodowa z firmą z Tajlandii – masz swoją firmę i chcesz poszerzyć jej działalność o współpracę z tajlandzkim przedsiębiorstwem? Pomożemy podczas negocjacji, szkoleń czy przygotowaniu odpowiednich umów.
- Biznes – pomoc zapewniamy również osobom, które już działają w biznesie i potrzebują tłumaczeń tajskich związanych z codziennymi zadaniami, takimi jak wysyłanie maili czy kontakt z pracownikami mówiącymi po tajsku.
- Zdrowie – uzyskanie pomocy medycznej za granicą może być problematyczne, ale nie z naszymi tłumaczami! Pomogą porozumieć się z lekarzami i innymi pracownikami szpitala czy przychodni, a także zrozumieć treść wyników badań czy zaleceń dotyczących leczenia sporządzonych na piśmie.
- Nauka – rozwijanie swojej kariery naukowej wiąże się z koniecznością pisania artykułów i publikowania ich w różnych czasopismach branżowych – zarówno polskich, jak i międzynarodowych. Jeśli planujesz przekazać taki tekst do tajskiej redakcji, będziesz potrzebował jego specjalistycznego tłumaczenia.
- Strona internetowa i/lub sklep internetowy – uważasz, że to już czas, aby Twoje treści i produkty trafiły do odbiorców z Tajlandii? Zadbaj o przygotowanie dla nich wersji językowej. Dostosujemy ją nie tylko pod względem poprawności treści, ale i ich dostosowania do innej kultury oraz wymogów innego prawa.
i na tajski z ponad 100 języków
Kto mówi po tajsku?
Istnieją dwa inne kraje, w których tajski jest językiem ojczystym dużej części ludności. Tajski jest językiem urzędowym Tajlandii. Należy on do rodziny języków tajskich, stanowiących podgrupę w obrębie języków dajskich (tai-kadai).
Tajlandia jest krajem, w którym najczęściej używa się języka tajskiego. Na całym świecie jest około 38,9 miliona ludzi, dla których tajski to język ojczysty.
Język tajski – historia
Tajski jest również używany jako język ojczysty w Stanach Zjednoczonych, na wyspach Midway, w Singapurze i Zjednoczonych Emiratach Arabskich. Ludzie, którzy dziś mieszkają w Tajlandii, pochodzą z Chin. Około 2000 lat temu założyli osadę na półwyspie Indochińskim. Inskrypcja z końca XIII wieku naszej ery jest najwcześniejszym historycznym zabytkiem języka tajskiego.
W 1283 r. to trzeci monarcha epoki Sukhothai, Ramkhamhaeng, wprowadził pisemną formę języka tajskiego.
Koncepcja, która rzuca światło na pochodzenie Tajów i jest przedmiotem toczącej się debaty naukowej, mówi, że tajski język mówiony pochodzi z regionu, który obecnie stanowi granicę między Wietnamem a Chinami. Ta teoria jest wspierana przez wielu językoznawców.
Tajski w biznesie
Najczęściej realizowane zlecenia dotyczące tłumaczeń na tajski i z tajskiego:
tłumaczenia standardowe i biznesowe na tajski i z tajskiego; tłumaczenia ekspresowe; tłumaczenia uwierzytelnione; korekta; lokalizacja; Tłumaczenie stron internetowych na język tajski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne z tajskiego i na tajski – symultaniczne i konsekutywne.
Ciekawostki o tajskim
- ma własny alfabet – 44 spółgłoski, 16 znaków samogłoskowych i różne znaki tonalne;
- jest językiem tonalnym – wysokość i ton wymawianych dźwięków potrafią zmieniać znaczenie wyrazu, np. maa to mama, koń lub przychodzić;
- nie występuje odmiana czasowników; czas wyrażają dodatkowe słowa;
- używa prostego szyku zdania: podmiot, orzeczenie, dopełnienie (SVO), znanego z angielskiego;
- ma różne rejestry językowe: 1) język potoczny – używany w codziennych rozmowach, 2) oficjalny język – w sytuacjach formalnych, 3) specjalny język królewski – w kontaktach z rodziną królewską;
- gesty i język ciała są równie ważne co mowa; tradycyjne pozdrowienie wai (złożenie dłoni na wysokości klatki piersiowej i ukłon) to kluczowy element komunikacji i wyraz szacunku.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język tajski zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Tłumaczenia na tajski
Jaka jest cena tłumaczenia na język tajski?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język tajski zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język tajski?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem tajskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na tajski: tłumaczenia pisemne w języku tajskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język tajski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka tajskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język tajski w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język tajski?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka tajskiego i na język tajski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.