Wybierasz się w podróż do miejsca, gdzie używa się języka chorwackiego?
Nie wiesz, jak liczyć po chorwacku?
Nie wiesz, jak zapytać o drogę po chorwacku?
Pobierz nasz słownik polsko-chorwacki i naucz się niezbędnych zwrotów po chorwacku, aby móc bezpiecznie podróżować. W naszym słowniku polsko-chorwackim znajdziesz tłumaczenie oraz uproszczoną wymowę słów w języku chorwackim.
Oferujemy tłumaczenie na chorwacki i z chorwackiego wykonywane przez specjalistów języka chorwackiego z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Nasi specjaliści w zakresie języka chorwackiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Potrzebujesz tłumaczenia z chorwackiego lub na chorwacki?
Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę!
Rozmowy w języku chorwackim
Kiedy z kimś rozmawiamy, nieważne w jakim języku, może zdarzyć się, że nie zrozumiemy rozmówcy. Warto znać wyrażenia, które pomogą nam zapytać o coś, czego nie zrozumieliśmy lub nie usłyszeliśmy jeszcze raz. Możliwe, że nie będziemy wiedzieli, jak zapisać jakąś nazwę wypowiedzianą przez osobę, z którą rozmawiamy, lub użyje ona słowa, którego nie znamy. W takiej sytuacji nieoceniony może być mały słownik polsko chorwacki.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Mógłbyś mówić wolniej | Molim Vas da govorite sporije | Molim Was da goworite sporije |
| Jakie języki znasz? | Koje jezike znate? | Koje jezike znate? |
| Mógłbyś to zapisać | Molim Vas napišite to | Molim Was napiszite to |
| Czy mógłbyś to powtórzyć? | Možete li to ponoviti? | Możete li to ponowiti? |
| Tak | Da | Da |
| Nie | Ne | Ne |
| Proszę | Molim | Molim |
| Dziękuję | Hvala Vam | Chwala Wam |
| Nie ma za co | Nema na čemu | Nema na czemu |
| Wiem | Znam | Znam |
| Nie wiem | Ne znam | Ne znam |
| Rozumiem | Shvaćam | Schwaćam |
| Nie rozumiem | Ne shvaćam | Ne schwaćam |
| Jak mogę pomóc? | Kako mogu pomoći? | Kako mogu pomoci? |
| Przykro mi, nie potrafię pomóc. | Žao mi je, ne mogu Vam pomoći. | Żao mi je, ne mogu Wam pomoci. |
Podróżowanie z językiem chorwackim
Podczas pobytu za granicą może zdarzyć się, że będziemy musieli zapytać o drogę. Pytanie o drogę to jedno, ale powinniśmy też zrozumieć to, jak rozmówca tłumaczy nam, dokąd mamy iść.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Gdzie jest szpital? | Gdje je bolnica? | Gdie je bolnica? |
| Gdzie jest bank? | Gdje je banka? | Gdie je banka? |
| Gdzie jest dworzec kolejowy? | Gdje je kolodvor? | Gdie je kolodwor? |
| Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? | Možete li mi to pokazati na karti? | Możete li mi to pokazati na karti? |
| Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? | Gdje je najbliži autobusni kolodvor? | Gdie je najbliżi autobusni kolodwor? |
| W prawo | Desno | Desno |
| W lewo | Lijevo | Lijewo |
| Na lotnisko poproszę | Do zračne luke, molim | Do zraczne luke, molim |
| Gdzie znajdę taksówkę? | Gdje mogu naći taksi? | Gdie mogu naci taksi? |
| Proszę zabrać mnie pod ten adres | Molim odvezite me na ovu adresu | Molim odwezyte me na ovu adresu |
| Czy akceptujecie karty kredytowe? | Primate li kreditne kartice? | Primate li kreditne kartice? |
| Ile to kosztuje? | Koliko košta? | Koliko koszta? |
| Gdzie w okolicy można coś zjeść? | Gdje u okolici mogu nešto pojesti? | Gdie u okolicy mogu neszto pojesti? |
| Czy wliczony jest napiwek? | Je li napojnica uključena? | Je li napojnica ukliuczena? |
| Jedzenie było pyszne | Hrana je bila ukusna | Chrana je bila ukusna |
Powitania i pożegnania po chorwacku
Zaczynając z kimś rozmowę, powinniśmy wiedzieć, jak możemy się z daną osobą przywitać, w zależności od pory dnia, sytuacji i tego, jak blisko jesteśmy z daną osobą. Mając ze sobą nasz mały słownik polsko chorwacki, zawsze będziesz wiedział, jak się przywitać lub pożegnać.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Cześć | Bok | Bok |
| Dzień dobry | Dobro jutro | Dobro jutro |
| Dzień dobry (po południu) | Dobar dan (popodne) | Dobar dan (popodne) |
| Dobry wieczór | Dobra večer | Dobra weczer |
| Cześć (pożegnanie) | Bok (rastanak) | Bok (rastanak) |
| Do widzenia | Doviđenja | Dowidzienia |
| Do zobaczenia wkrótce | Vidimo se uskoro | Widimo se uskoro |
| Do zobaczenia później | Vidimo se kasnije | Widimo se kasnije |
| Dobranoc | Laku noć | Laku noć |
| Miłego dnia! | Ugodan dan! | Ugodan dan! |
| Udanego weekendu! | Ugodan vikend! | Ugodan Wikend! |
Znaki po chorwacku
Przestrzeganie prawa i zasad danego kraju zapewni nam spokój i bezpieczeństwo, dlatego warto znać podstawowe znaki w danym kraju.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Wejście | Ulaz | Ulaz |
| Wyjście | Izlaz | Izlaz |
| Wyjście ewakuacyjne | Izlaz u nuždi | Izlaz u nużdi |
| Pchać | Guraj | Guraj |
| Ciągnąć | Vuci | Vucy |
| Toaleta | WC | WC |
| Zamknięte | Zatvoreno | Zatworeno |
| Zakaz palenia | Zabranjeno pušenje | Zabranieno puszenie |
| Zakaz wstępu | Zabranjen ulaz | Zabranien ulaz |
Liczby po chorwacku
Podczas podróży wielokrotnie przytrafi nam się sytuacja, że będziemy musieli określić np. ilość pasażerów lub sztuk danego produktu. W takiej sytuacji słownik polsko chorwacki rozwiąże nasze wątpliwości.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Jeden | Jedan | Jedan |
| Dwa | Dva | Dva |
| Trzy | Tri | Tri |
| Cztery | Četiri | Czetiri |
| Pięć | Pet | Pet |
| Sześć | Šest | Szest |
| Siedem | Sedam | Sedam |
| Osiem | Osam | Osam |
| Dziewięć | Devet | Dewet |
| Dziesieć | Deset | Deset |
Kierunki świata po chorwacku
Podróżowanie to nie tylko miasto i zabytki; to również góry, parki czy też inne piękne tereny wtedy nazwy kierunków świata mogą okazać się nieocenione w nawigacji naszej podróży. Nie znasz ani jednego słowa definiującego kierunki świata? Sprawdź nasz słownik.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| północ | sjever | sjewer |
| południe | jug | jug |
| wschód | istok | istok |
| zachód | zapad | zapad |
| północny wschód | sjeveroistok | sjeweroistok |
| północny zachód | sjeverozapad | sjewerozapad |
| południowy wschód | jugoistok | jugoistok |
| południowy zachód | jugozapad | jugozapad |
Transport po chorwacku
Za granicą możemy się poruszać niezliczonymi rodzajami środków transportu, ale dobrze znać ich nazwy, aby trafić na właściwy przystanek czy miejsce startu lub odjazdu.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Samolot | Zrakoplov | Zrakoplow |
| Przyczepa | Prikolica | Prikolica |
| Wagon | Vagon | Wagon |
| Prom | Trajekt | Trajekt |
| Helikopter | Helikopter | Helikopter |
| Stacja kolejowa | Kolodvor | Kolodwor |
| Statek | Brod | Brod |
| Metro | Podzemna željeznica | Podzemna żelieznica |
| Sygnalizator świetlny | Semafor | Semafor |
| Tramwaj | Tramvaj | Tramwaj |
Lotnisko po chorwacku
Podróżując samolotem, powinniśmy znać podstawowe słowa, które mogą się przydać zarówno na pokładzie samolotu, jak i na lotnisku. Jeśli lecimy samolotem pierwszy raz, pomoże nam to szybko oswoić się w nowej sytuacji. Zwłaszcza kiedy język chorwacki nie jest naszą mocną stroną.
| Polskie znaczenie | Chorwackie znaczenie | Uproszczona wymowa |
| Bilet lotniczy | Zrakoplovna karta | Zrakoplowna karta |
| Godzina przylotu | Vrijeme dolaska | Wrieme dolaska |
| Lot odwołany | Let je otkazan | Let je otkazan |
| Odprawa | Prijava | Prijawa |
| Lot opóźniony | Let je odgođen | Let je odgodzien |
| Wylot | Odlazak | Odlazak |
| Cel podróży | Odredište | Odrediszte |
| Lot | Let | Let |
| Bagaż | Prtljaga | Prtljaga |
| Samolot | Zrakoplov | Zrakoplow |











