biuro tłumaczeń skrivanek

Tłumaczenia turecki
– zwykłe czy przysięgłe?

line
Nasi specjaliści w zakresie
języka tureckiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
tłumaczenia

Tłumacz turecko polski – profesjonalne tłumaczenia na turecki i z tureckiego

Nasz ekspert od tłumaczeń polsko-tureckich zadba o wysoką jakość tłumaczenia i innych usług, pozwalając bez przeszkód komunikować się z tureckimi partnerami.
trustpilot google rank veritas
tłumaczenia
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
1

Ponad 100 dostępnych języków – wszystkie tłumaczenia w jednej firmie, już nie musisz się zastanawiać, jakiemu biuru tłumaczeń zlecić projekt.

Kompleksowa obsługa – niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia, lokalizacji strony www,aplikacji czy tłumaczenia napisów do filmu, w biurze tłumaczeń Skrivanek posiadamy bogatą ofertę usług językowych – na pewno znajdziemy rozwiązanie.

Sprzęt konferencyjny – zajmiemy się Twoją konferencją lub spotkaniem od A do Z, zapewnimy wysokiej jakości sprzęt, tłumaczy i obsługę.

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online – zleć tłumaczenie bez wychodzenia z biura lub domu, przetłumaczone dokumenty odeślemy mailem, również tłumaczenia uwierzytelnione z kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Tradycyjne, papierowe tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać pocztą lub kurierem.

Portal klienta – wszystkie sprawy załatwisz w jednym miejscu i na bieżąco sprawdzisz postęp prac.

Gwarancja jakości – obawiasz się o jakość tłumaczenia? Posiadamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.

Tłumaczymy dokumenty w dowolnym formacie na ponad 100 języków

Gwarancja jakości i poufności informacji potwierdzone 5 certyfikatami ISO

Ponad 98% klientów poleca nasze usługi

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online

Od ponad 25 lat zapewniamy wysokiej jakości usługi językowe

99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne z tureckiego i na turecki

Jedną z podstawowych gałęzi naszej działalności stanowią tłumaczenia pisemne – zwykłe oraz specjalistyczne. Przełożymy na turecki Twoje rachunki, listy, ulotki, artykuły naukowe, wyniki badań czy raporty. Do szczególnie skomplikowanych tekstów przypiszemy tłumaczy o dużej wiedzy w dziedzinie, której dotyczy dana treść, którzy zadbają również o wykorzystanie właściwego słownictwa.

Tłumacz przysięgły języka tureckiego

Aby wykorzystać w sytuacji oficjalnej tłumaczenie danego dokumentu, musi zostać ono stworzone przez tłumacza przysięgłego. Zostawia on na nim swój podpis oraz pieczątkę, przygotowuje też specjalne oświadczenie o zgodności obu dokumentów. Usługa może obejmować tłumaczenie aktów sądowych, dokumentów osobistych czy innych tekstów, które będą Ci potrzebne w urzędzie bądź na sali sądowej.

Tłumaczenie ustne

Tłumaczenie ustne to niezbędny element każdego spotkania osób, które nie mówią tym samym językiem. Taka sytuacja zachodzi m.in. w przypadku konferencji naukowych, gdzie precyzja terminologii jest bardzo ważna, czy negocjacji biznesowych, których nie można uznać za udane, jeśli ich uczestnicy nie zrozumieli dokładnie, czego oczekuje druga strona. Nasi tłumacze służą Ci pomocą w każdym przypadku, zapewniając zarówno tłumaczenia na miejscu, wyjazdowe, jak i odbywające się przez Internet lub telefon.

Lokalizacja w języku tureckim

Poszerzanie grupy potencjalnych klientów o użytkowników języka tureckiego wiąże się z koniecznością lokalizacji produktów, materiałów marketingowych, elementów wizualnych i oczywiście strony www. Lokalizacja to coś więcej niż samo tłumaczenie. To zaadaptowanie poszczególnych treści do nowego języka z uwzględnieniem różnic kulturowych, regulacji prawnych i oczekiwań nowej grupy odbiorców. Służmy pomocą na każdym etapie tego procesu – od doradztwa dotyczącego globalizacji, przez tłumaczenie treści, aż po przeprowadzenie testów oprogramowania.

Jak zamówić tłumaczenie?

proces tłumaczenia

1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut

2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.

Tłumaczenia zwykłe i tłumaczenia przysięgłe turecko polskie lub polsko tureckie są niezbędne w Twojej pracy? Jakość tłumaczenia ma dla Ciebie pierwszorzędne znaczenie? A może po prostu chcesz przetłumaczyć turecki tekst na język polski? Tłumaczenia zwykłe z języka tureckiego należą do jednych z najczęściej zamawianych tłumaczeń w Skrivanku. Gwarantujemy, że nasz tłumacz języka tureckiego zadba o wysoką jakość tłumaczenia, niezależnie od tego, czy będzie to dłuższy tekst czy krótkie hasła reklamowe, wykonamy tłumaczenie w atrakcyjnych cenach.

Sprawdzone tłumaczenia tureckie na wyciągnięcie ręki! W 30 minut po przesłaniu dokumentów otrzymasz bezpłatną wycenę bez zobowiązań. Przekonaj się, jak nasze usługi mogą ci pomóc w osiągnięciu założonego celu.
1
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

tłumaczenia dla ZUS, Prokuratowy i Politechniki
tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
Co nasi klienci mówią o nas na Trustpilot

Pracownicy Skrivanka są bardzo profesjonalni i zawsze starają się spełnić oczekiwania swoich klientów. Można na nich polegać i mieć pewność, że usługi będą wykonane zgodnie z zamówieniem 🙂

Karolina Ś.

Bardzo dobry kontakt z klientem. Profesjonalna obsługa. Szybkie wykonanie zlecenia. Bardzo polecam. Zadowolony klient.

Anna W.

Firma godna polecenia. Działają sprawnie i profesjonalnie. Miła obsługa i doradztwo, szybko odpowiadają na pytania. Na bieżąco informują o stanie realizacji zamówienia. Polecam!

Anna

Szybka odpowiedź opiekuna na zapytanie ofertowe, konkurencyjna cena. Bardzo szybka realizacja od momentu zgłoszenia zamówienia do realizacji.

Urszula B.

Bezproblemowy kontakt i zlecenia realizowane na czas – póki co ani razu nie przekroczony został obiecany czas realizacji, pomimo, że zlecenia często są różnorodne i nieraz wymagające.

Krzysztof S.

Doskonały kontakt z opiekunami projektu, szybka reakcja na ewentualne zmiany po naszej stronie, wysoka jakość usług.

Szymon P.

Nie pierwszy raz korzystałem z usług co już samo w sobie potwierdza, że jestem zadowolony zarówno z jakości jak i obsługi. Zlecenia realizowane są terminowo, obsługa jest na najwyższym poziomie jakości i profesjonalizmu. Polecam

Emil P.

Doskonała komunikacja przez cały czas realizacji projektu. Bardzo szybki i profesjonalny czas realizacji projektu. Konkurencyjne ceny. Polecam usługi innym i sam planuję ponownie skorzystać z ich usług.

Alexander W.

Wysokiej jakości tłumaczenia mogą być potrzebne w wielu sytuacjach, takich jak:

  • wizyta u lekarza, który mówi tylko po turecku – dzięki tłumaczowi ustnemu lekarz zdobędzie pełną informację na temat objawów pacjenta, a pacjent dowie się, jak ma wdrażać leczenie;
  • nawiązanie współpracy z tureckimi firmami – tłumaczenie zapewni prawidłowy przebieg negocjacji i właściwe zrozumienie warunków umowy oraz innych dokumentów;
  • załatwianie ważnych spraw w urzędzie – tłumacz ustny może pomóc podczas rozmowy przy okienku, a pisemny przetłumaczy wszystkie niezbędne dokumenty, w razie potrzeby zapewniając tłumaczenie uwierzytelnione;
  • przygotowanie tureckiej wersji strony internetowej – tłumacz przetłumaczy wszystkie teksty znajdujące się na stronie (również grafiki – z pomocą operatora DTP z naszego zespołu), pomoże też dostosować ją do nowych warunków kulturowych, np. w kwestii zastosowania właściwych barw poszczególnych elementów;
  • eksport do Turcji – zapewni tłumaczenie etykiet, opisów produktów, dokumentów przewozowych i materiałów reklamowych;
  • organizacja spotkania dla uczestników z Polski i Turcji – tłumacz polsko-turecki zadba o to, żeby zagraniczni goście zrozumieli każdą wypowiedź.
Tłumacz polsko turecki
i turecko polski
1

Kto mówi po turecku?

Turecki należy do rodziny języków uralo-ałtajskich, do grupy języków ałtajskich. Posługuje się nim około 83 miliony osób.

Tureckim porozumiemy się głównie w Turcji i na Cyprze Północnym, gdzie pełni rolę języka urzędowego. Poza tymi obszarami są skupiska osób tureckojęzycznych w Iraku, Grecji, Bułgarii, Macedonii, Kosowie i Albanii.

Język turecki – historia

Turecki rozwija się od około 1300 lat. Początkowo pojawił się w Anatolii w XI wieku, kiedy tereny te opanowali Seldżucy. Język ten miał wiele naleciałości z języków perskiego i arabskiego, co jest sukcesywnie wykorzeniane od XIX wieku. W miejsce usuwanych słów poszukiwane są odpowiedniki w słowach rdzennie tureckich. Było to szczególnie aktywne w XX wieku, za czasów Mustafy Kemala Atatürka. Od roku 1928 język turecki zapisywany jest za pomocą alfabetu tureckiego, opartego na literach łacińskich.

Turecki w biznesie

Język turecki będzie przydatny firmom planującym rozciągnąć swoją działalność biznesową na Turcję i Cypr (jego północną część). W takim wypadku znajomość języka wydaje się wręcz niezbędna. Poza tymi terenami nie będzie on odgrywać większej roli.

Ciekawostki o języku tureckim

  • do jego zapisu na przestrzeni wieków używano różnych systemów pisma: orchońskiego, ujgurskiego i arabskiego, w 1928 r. przyjęto alfabet łaciński;
  • podstawowy szyk zdania to SOV, czyli podmiot-dopełnienie-orzeczenie;
  • w języku nie ma rodzaju gramatycznego;
  • obce osoby zwracają się do siebie zaimkiem osobowym II os. l. mn., czyli naszym „wy”;
  • turecki charakteryzuje aglutynacyjność, co oznacza, że słowa są tworzone przez dodawanie różnych końcówek do rdzenia.
tłumacz języka tureckiego
Wycena projektu

W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

Analiza dokumentów

Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

Dobranie zespołu

Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.

Tłumaczenie materiałów

Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język turecki zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

Korekta i edycja tłumaczenia

Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

Kontrola jakości i dostawa

Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.

Klienci którzy nam ufają:

tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
tlumaczenia
tlumacz
tłumaczenia

Dlaczego my

Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.

Tłumaczenia na turecki

1

Jaka jest cena tłumaczenia na język turecki?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język turecki zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język turecki?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem tureckiego?

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na turecki: tłumaczenia pisemne w języku tureckim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język turecki; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka tureckiego – symultaniczne i konsekutywne;

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język turecki w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język turecki?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka tureckiego i na język turecki dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

Potrzebujesz tłumaczenia zwykłe lub tłumaczenia przysięgłe?
Napisz do nas – Pomożemy.
Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Tłumacz polsko-turecki – w czym możemy Ci pomóc?

1

W Skrivanku wykonujemy nie tylko tłumaczenia pisemne z języka polskiego na turecki, ale również tłumaczenia ustne. Zajmujemy się obsługą konferencji, copywritingiem, postedycją, a także edukacją. Oferujemy wsparcie marketingowe, m.in. poprzez opracowywanie materiałów reklamowych czy lokalizację e-commerce. Tłumacz turecki wesprze Cię również podczas webinarów online.

Tłumacz przysięgły języka tureckiego

1

Przysięgły tłumacz turecko-polski nie tylko przełoży treść dokumentu, ale również potwierdzi jego autentyczność za pomocą pieczęci. Praca w tym zawodzie wiąże się z latami nauki i zdobywania doświadczenia, a także zdaniem trudnego egzaminu państwowego. To duża odpowiedzialność, ponieważ tłumacz osobiście odpowiada za poprawność wykonanego zlecenia. Jego usługi są niezbędne, jeśli potrzebujesz przetłumaczyć oficjalne dokumenty z języka polskiego na turecki.

Tłumaczenia zwykłe z tureckiego lub na turecki

1

Tłumaczenie zwykłe z polskiego na turecki może m.in. dotyczyć prywatnych tekstów, np. korespondencji czy pamiętników, stron internetowych lub treści na social media. W naszym zespole znajdziesz tłumaczy, którzy przekładem zajmują się od wielu lat. Wszystkie zlecenia wykonywane są przy użyciu nowoczesnych technologii, m.in. narzędzi CAT, przyspieszających pracę nad przekładem. Dlatego też możemy wyznaczać krótkie terminy i atrakcyjne ceny.

Tłumaczenia specjalistyczne z tureckiego lub na turecki

1

Tłumacz turecko-polski specjalizujący się w danej dziedzinie ma dużą wiedzę na jej temat. Nieustannie ją zgłębia, uczestniczy w branżowych konferencjach i śledzi aktualności. Dzięki temu wykonywany przez niego przekład jest poprawny i w pełni odpowiada oryginałowi. W naszej ofercie znajdziesz wiele gałęzi należących do różnych sektorów gospodarki, m.in. prawo i sądownictwo, administracja czy przemysł spożywczy.

Tłumacz polsko-turecki – tłumaczenia ustne

1

W przyszłym miesiącu przeprowadzasz spotkanie online i martwisz się, czy uczestnicy zrozumieją się nawzajem? Jeśli w sesji będą uczestniczyć osoby nieznające polskiego, zadbaj o obecność tłumacza języka tureckiego. Zgodnie z potrzebami będzie on przekładał wypowiedzi na bieżąco (symultanicznie) lub po fragmencie (konsekutywnie). Pomożemy również w przygotowaniu materiałów do takiego spotkania, np. prezentacji, briefów czy notatek.

Tłumacz turecko-polski online

1

Postęp technologii pozwala na przeprowadzenie całego procesu tłumaczenia z polskiego na turecki za pośrednictwem Internetu. To duża wygoda i oszczędność czasu. Pliki niezbędne do wykonania zlecenia możesz przesłać w bezpieczny sposób przez formularz kontaktowy. Przetłumaczony tekst wyślemy na podany adres e-mail.

Tłumaczenie stron www na turecki

1

Tłumacz turecko-polski przetłumaczy firmową stronę www, sklep internetowy, oprogramowanie czy grę komputerową. Ponadto zajmie się ich lokalizacją, czyli dopasowaniem do preferencji zagranicznego użytkownika. Takie zlecenia zazwyczaj zajmują nieco dłużej czasu, ale nigdy nie przekraczają ustalonego terminu.

Biuro tłumaczeń języka tureckiego – co nas wyróżnia?

1

Jeśli chcesz przetłumaczyć dłuższy tekst z polskiego na turecki lub tureckiego na polski, napisz do nas. Na rynku tłumaczeniowym wyróżniamy się krótkimi terminami, przystępnymi cenami i ogromną ofertą usług oraz języków. Przygotowujemy zlecenia nie tylko w jednej parze tłumaczeń, ale również większe projekty obejmujące wiele języków. Współpracujemy z firmami z różnych branż, m.in. energetycznej, medycznej czy motoryzacyjnej, dla których wykonujemy przekład z polskiego na turecki.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.