Tłumaczenia Gorzów Wielkopolski
Tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i inne usługi językowe dla Ciebie oraz Twojej firmy

wycena online
pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń dokumentów, nie musisz się przejmować konwersją plików.
Szybkie, niezawodne i poufne tłumaczenia na wyciągnięcie ręki! Prześlij dokumenty teraz i otrzymaj szybką wycenę bez zobowiązań. Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]

Tłumaczenia – Gorzów Wielkopolski
Zaoszczędź swój czas i pieniądze zamawiając usługi językowe online. Biuro tłumaczeń Skrivanek w Gorzowie Wielkopolskim to: tłumaczenia we wszystkich europejskich językach i specjalizacjach, zwykłe i przysięgłe, lokalizacja stron WWW, DTP (obróbka i przygotowanie tłumaczeń do druku, identyfikacja wizualna) oraz korekty.
Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych: konsekutywne, symultaniczne na terenie całej Polski oraz poza jej granicami. Zapewniamy również sprzęt konferencyjny na potrzeby konferencji międzynarodowych.
Jeżeli szukasz sprawdzonych kursów językowych, sprawdź ofertę naszej szkoły językowej.
Na jakie języki i z jakich języków tłumaczycie?
Skrivanek oferuje tłumaczenia we wszystkich językach europejskich i wielu innych językach na całym świecie, ze szczególnym uwzględnieniem języków Europy Środkowej i Wschodniej. To m.in. albański, angielski, arabski, armeński, azerski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czarnogórski, czeski, duński, estoński, farerski, fiński, flamandzki, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, jidysz, kaszubski, kataloński, kazachski, koreański, litewski, łaciński, łotewski, macedoński, mongolski, niderlandzki, niemiecki, norweski, perski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, szwedzki, śląski, turecki, ukraiński, uzbecki, węgierski, wietnamski, włoski. Obsługujemy szeroki zakres kombinacji językowych.
Jaki jest czas realizacji typowego projektu tłumaczeniowego?
Co do zasady w ciągu dnia roboczego jedna osoba może przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja tłumaczenia większej liczby stron, dzięki zaangażowaniu zespołu lingwistów, których pracę koordynuje kierownik projektu. Nasza baza tłumaczy to kilkuset specjalistów z całego świata, a przy wykorzystaniu zaawansowanych narzędzi, takich jak współdzielone bazy terminologiczne, jesteśmy w stanie zbudować zespół projektowy i zapewnić wysokiej jakości tłumaczenie w krótkim czasie.
W jakich branżach się specjalizujecie?
Branże, dla których świadczymy usługi, to m.in.: IT, technologia, marketing, reklama, finanse, prawo, medycyna, farmacja, produkcja, motoryzacja, turystyka, edukacja i sztuka. Posiadamy szerokie doświadczenie w zakresie dokumentacji technicznej.
Co jeśli potrzebuję tłumacza, który jest również ekspertem w bardzo niszowej dziedzinie (np. fizyka kwantowa, literatura średniowieczna)?
W Skrivanku kładziemy nacisk na specjalistyczną wiedzę i rozbudowaną sieć tłumaczy. Zawsze staramy się wyjść naprzeciw potrzebom naszych klientów. Możemy pozyskiwać tłumaczy z niszową wiedzą specjalistyczną, chociaż dostępność tłumaczy danego języka w wyjątkowo wyspecjalizowanych dziedzinach, takich jak fizyka kwantowa czy literatura średniowieczna, wymaga potwierdzenia. Aby dowiedzieć się, czy jest dostępny tłumacz dysponujący wiedzą w konkretnej niszowej dziedzinie, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Czy macie jakieś zasoby, które pomogą mi przygotować dokumenty do tłumaczenia?
Zasoby dotyczące tłumaczeń, w tym przygotowania dokumentów do tłumaczenia, znajdziesz na naszym blogu.
Co jeśli potrzebuję lokalizacji strony internetowej, bieżących aktualizacji tłumaczeń i wielojęzycznej obsługi klienta?
Skrivanek może zapewnić kompleksowy pakiet usług obejmujący lokalizację strony internetowej, bieżące aktualizacje tłumaczeń i wielojęzyczną obsługę klienta za pośrednictwem usług tłumaczeniowych i powiązanych. Zawsze wychodzimy naprzeciw potrzebom naszych klientów. Aby ustalić szczegóły takiego zlecenia, skontaktuj się z nami.
Jeśli mam dużą liczbę dokumentów do regularnego tłumaczenia, czy możemy zawrzeć umowę długoterminową?
Tak, w firmie Skrivanek oferujemy możliwość zawarcia długoterminowych umów współpracy dla klientów, którzy regularnie potrzebują tłumaczeń dużej liczby dokumentów. Długoterminowa współpraca pozwala na lepsze zrozumienie specyfiki branży, terminologii oraz indywidualnych potrzeb, co przekłada się na wyższą jakość i spójność tłumaczeń.
Czy posiadacie portal dla klientów?
Tak, każdy klient otrzymuje do niego dostęp po rozpoczęciu realizacji zlecenia. Dzięki niemu możesz być stale na bieżąco z przebiegiem realizacji Twojego projektu.
Czy możecie zapewnić tłumaczy, którzy posiadają specjalne poświadczenia bezpieczeństwa?
Tak, nasi tłumacze posiadają wymagane poświadczenia bezpieczeństwa uprawniające do dostępu do informacji niejawnych. Posiadamy też wszystkie niezbędne certyfikaty ISO, w tym kluczowy certyfikat ISO 27001, który potwierdza najwyższą jakość obsługi w zakres
Jak zapewniacie jakość swoich tłumaczeń?
Skrivanek korzysta z usług wykwalifikowanych tłumaczy (często native speakerów), wieloetapowego procesu (tłumaczenie, korekta, kontrola jakości) oraz posiada certyfikaty ISO 9001 i ISO 17100.