Gro czy gros?
Tym razem przyglądamy się błędowi związanemu z różnicą między pisownią a wymową wyrazu. Gros to słowo pochodzenia francuskiego. W słownikach języka polskiego zazwyczaj możemy odnaleźć dwa hasła odnoszące się do tego wyrazu. Według pierwszego gros to dwanaście tuzinów i w tym przypadku obowiązuje wymowa identyczna z pisownią. Przy drugim haśle, tłumaczącym gros jako większą część czegoś, większą od pozostałej, zwykle znajdziemy również informację dotyczącą prawidłowej wymowy – [gro]. To właśnie ten przypadek jest źródłem błędów. Jeżeli więc usłyszymy w zdaniu np. [gro] środków finansowych, powinniśmy to zapisać jako: gros środków finansowych.