Biuro tłumaczeń Krosno
Tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i inne usługi językowe dla Ciebie oraz Twojej firmy

wycena online
pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń dokumentów, nie musisz się przejmować konwersją plików.
Szybkie, niezawodne i poufne tłumaczenia na wyciągnięcie ręki! Prześlij dokumenty teraz i otrzymaj szybką wycenę bez zobowiązań. Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]

Biuro tłumaczeń – Krosno
Zaoszczędź swój czas i pieniądze, zamawiając usługi językowe online. Biuro tłumaczeń Skrivanek w Krośnie to: tłumaczenia we wszystkich europejskich językach i specjalizacjach, zwykłe i przysięgłe, lokalizacja stron WWW, DTP (obróbka i przygotowanie tłumaczeń do druku, identyfikacja wizualna) oraz korekty.
Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych: konsekutywne, symultaniczne na terenie całej Polski oraz poza jej granicami. Zapewniamy również sprzęt konferencyjny na potrzeby konferencji międzynarodowych.
Jeżeli szukasz sprawdzonych kursów językowych, sprawdź ofertę naszej szkoły językowej.
Jak wygląda Wasz proces tłumaczenia?
Poszczególne etapy to zazwyczaj: analiza projektu, wycena, wybór tłumacza, tłumaczenie, korekta, zapewnienie jakości i dostawa. Kierownik projektu nadzoruje każdy etap.
Jak mogę zapłacić za Wasze usługi?
Akceptujemy przelewy bankowe w dowolnej walucie, płatność gotówką oraz PayPal.
Czy macie doświadczenie w tłumaczeniu przewodników turystycznych, broszur i stron internetowych dla branży turystycznej?
Tak, turystyka to jedna z branż, dla których wykonujemy tłumaczenia. Mamy duże doświadczenie w przekładzie przewodników turystycznych, broszur i lokalizacji stron www. Możemy też pomóc w przygotowaniu systemów tour guide.
Czy możecie świadczyć usługi tłumaczeń ustnych podczas negocjacji biznesowych i spotkań?
Tak, oferujemy usługi tłumaczeń ustnych odpowiednie do negocjacji biznesowych i spotkań, w tym tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne w zależności od potrzeb. Dbamy o to, aby obie strony spotkania doskonale rozumiały uzgadniane warunki.
Czy korzystacie z systemu zarządzania tłumaczeniami (TMS)?
Tak, w firmie Skrivanek korzystamy z zaawansowanych narzędzi wspomagających proces tłumaczeniowy, w tym również z rozwiązań klasy TMS (Translation Management System). Dzięki zastosowaniu TMS możemy oferować naszym klientom krótszy czas realizacji, wyższą jakość oraz pełną transparentność procesu tłumaczeniowego. Jest to szczególnie istotne w przypadku projektów lokalizacyjnych, tłumaczeń wielojęzycznych czy obsługi ciągłych aktualizacji treści – np. w branży e-commerce, IT czy life science.
Czy oferujecie usługi tłumaczenia ustnego na konferencjach i spotkaniach IT?
Tak, oferujemy usługi w zakresie tłumaczeń ustnych na konferencjach i spotkaniach IT. Powierzamy je tłumaczom, którzy mają dużą wiedzę w zakresie branży informatycznej.
Jak mogę śledzić postępy mojego projektu?
Możesz to zrobić poprzez portal klienta, do którego uzyskujesz dostęp po rozpoczęciu realizacji zlecenia.
Czy możecie dostarczyć tłumaczenie w określonym formacie wymaganym przez konkretną publikację lub platformę?
Tak, Skrivanek może dostarczyć tłumaczenia w określonych formatach wymaganych przez publikacje lub platformy. W ramach usług tłumaczeniowych możemy zaoferować obsługę DTP i formatowanie w celu spełnienia określonych wymagań wyjściowych.
Czy macie jakieś studia przypadków, które pokazują Wasze doświadczenie w mojej branży?
Jako firma z dużym doświadczeniem dysponujemy wieloma studiami przypadków. Aby dowiedzieć się, czy mamy jakieś studia przypadków związanych z Twoją branżą, zajrzyj do naszej zakładki Case Studies Skrivanek, dostępnej pod kategorią O nas.
Jakie posiadacie certyfikaty lub akredytacje?
W firmie Skrivanek kładziemy duży nacisk na jakość naszych usług oraz bezpieczeństwo informacji. Nasze zaangażowanie w utrzymanie najwyższych standardów potwierdzają następujące certyfikaty i akredytacje:
- ISO 9001 – norma określająca wysoki standard zarządzania przedsiębiorstwem i obsługi klienta.
- ISO 14001 – norma określająca pożądaną efektywność środowiskową i potwierdzająca naszą odpowiedzialność w prowadzeniu działalności z troską o środowisko naturalne.
- ISO 27001 – norma poświadczająca odpowiednie zarządzanie bezpieczeństwem informacji, co jest kluczowe w pracy z dokumentami i informacjami niejawnymi.
- EN 17100 – norma wprowadzająca wytyczne, według których powinna być wykonywana usługa tłumaczeń pisemnych, aby zachować jak najwyższą jakość przekładu, odpowiadającą m.in. organom Unii Europejskiej.
- ISO 18587 – norma określająca wymagania dotyczące procesu pełnej obsługi postedycji tłumaczeń maszynowych przez ludzi oraz podstawowe umiejętności postedytora.
Posiadanie tych certyfikatów świadczy o naszym zaangażowaniu w utrzymanie najwyższych standardów jakości, ochrony środowiska oraz bezpieczeństwa informacji.