![Język luksemburski. Rozpoczynając szkołę średnią, uczniowie znają dominujące języki](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/Jezyk-luksemburski.-Rozpoczynajac-szkole-srednia-uczniowie-znaja-dominujace-jezyki.jpg)
![Język luksemburski. Rozpoczynając szkołę średnią, uczniowie znają dominujące języki Język luksemburski. Rozpoczynając szkołę średnią, uczniowie znają dominujące języki](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/Jezyk-luksemburski.-Rozpoczynajac-szkole-srednia-uczniowie-znaja-dominujace-jezyki.jpg)
Malutki kraj bez dostępu do morza nie cieszy się dużą popularnością w Polsce. Ze wszystkich krajów Beneluksu ten jest najmniej znany. Dowiedzmy się czegoś więcej o słynącym z wielojęzyczności Luksemburgu.
Trzy języki urzędowe: luksemburski, francuski i niemiecki, liczne dialekty i obce mowy przywiezione przez zagranicznych pracowników kształtują niepowtarzalną kulturę kraju. Jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś nowego o Wielkim Księstwie Luksemburga, zapraszamy na krótki spacer po jego ulicach. Nie martw się, nie musisz nawet ruszać się z fotela!
SPIS TREŚCI
Poznaj Luksemburg
Luksemburg stanowi jeden z najmniejszych krajów na naszym kontynencie; jego powierzchnia liczy 2,586 km². To jedno z najbardziej kosmopolitycznych i najbogatszych państw świata. Położony jest w centrum Europy, między Belgią, Francją i Niemcami. Zamieszkuje go ponad 620 tysięcy osób (za: worldometers.info).
Największą aglomeracją Luksemburga jest jego stolica nosząca taką samą nazwę. Na terenie kraju znajduje się 11 innych miast o znacznie mniejszych rozmiarach. Państwo słynie ze swojego krajobrazu. Oferuje odwiedzającym wiele parków, lasów i ogrodów, w których można odpocząć i cieszyć się pięknymi widokami.
W luksemburskiej gospodarce dominują usługi, a zwłaszcza sektor finansowy. W kraju swoją siedzibę ma 124 banków (za: statista.com). Tak duża liczba ma źródło przede wszystkim w niskich podatkach, centralnym położeniu państwa oraz wielojęzyczności i otwartości mieszkańców.
Czy istnieje język luksemburski?
Język luksemburski nie tylko istnieje, ale jest również oficjalnym językiem Wielkiego Księstwa. To język romański, podobny do francuskiego i niemieckiego, charakteryzujący się unikalną gramatyką i słownictwem. Przez długi czas był uważany za jeden z dialektów języka niemieckiego. Dopiero niedawno został ogłoszony samodzielnym językiem. Stanowi ważny element tożsamości narodowej mieszkańców. Używa się go w codziennej komunikacji, a także w szkołach i urzędach państwowych. Do uzyskania obywatelstwa niezbędne jest zdanie egzaminu państwowego z języka luksemburskiego.
Językiem luksemburskim posługuje się prawie 400 tysięcy osób mieszkających m.in. w Wielkim Księstwie, Francji, Belgii i Niemczech. UNESCO uznało język za zagrożony wymarciem, choć w ostatnich latach można zaobserwować wzrost liczby jego użytkowników (za: Luxembourg Times). Za jego regulację odpowiada Conseil permanent de la langue luxembourgeoise.
W jakim języku mówi się w Luksemburgu?
Niemal wszyscy obywatele Luksemburga są dwujęzyczni. Już w szkołach podstawowych naucza się francuskiego i niemieckiego. Znajomość języka angielskiego znajduje się na bardzo wysokim poziomie, jego lekcje są obowiązkowe od szkoły średniej. Wśród imigrantów dominuje portugalski (mówi nim niemal 20% populacji kraju), arabski i farsi (za: European Website on Integration). Język luksemburski obecnie przeżywa renesans i używany jest przez mieszkańców we wszystkich obszarach życia. Wcześniej, do lat 70. XX wieku pozostawał w sferze prywatnej i był przede wszystkim mówionym dialektem języka niemieckiego.
![księstwa spory kapitał zagraniczny na terenie kraju księstwa spory kapitał zagraniczny na terenie kraju](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/ksiestwa-spory-kapital-zagraniczny-na-terenie-kraju.jpg)
![język urzędowy, język opcjonalny nauczany od wczesnego dzieciństwa język urzędowy, język opcjonalny nauczany od wczesnego dzieciństwa](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/jezyk-urzedowy-jezyk-opcjonalny-nauczany-od-wczesnego-dziecinstwa.jpg)
![bez problemu porozumiemy się po niemiecku na zachodnich peryferiach Niemiec bez problemu porozumiemy się po niemiecku na zachodnich peryferiach Niemiec](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/bez-problemu-porozumiemy-sie-po-niemiecku-na-zachodnich-peryferiach-Niemiec.jpg)
Język francuski w Luksemburgu
W 1684 roku w czasie pierwszej francuskiej okupacji Luksemburga król Luis XIV zakazał wykorzystywania języka niemieckiego. Francuski stał się językiem powszechnie używanym, a jego pozycja umocniła się jeszcze po wybuchu francuskiej rewolucji. W 1815 roku, gdy powstało państwo, był to najpopularniejszy język.
Dzisiaj aż 98% populacji Luksemburga potrafi porozumieć się w języku francuskim (za: Mosa Lingua). Dla wielu rozmówców jest to drugi język, wyuczony na poziomie języka ojczystego w szkole. W domach coraz częściej używa się luksemburskiego, ale wciąż wiele restauracji, ulic i firm nosi francuskie nazwy.
Język niemiecki w Luksemburgu
W luksemburskich szkołach średnich uczy się powszechnie języka niemieckiego. Aż 78% mieszkańców kraju zna go w stopniu co najmniej komunikatywnym (za: luxembourg.public.lu). Można się nim porozumieć w sklepach, restauracjach i hotelach, a także kupić niemieckojęzyczną prasę czy obejrzeć program telewizyjny.
Język angielski w Luksemburgu
Język angielski w Luksemburgu stał się przede wszystkim językiem biznesu. Obcokrajowcy stanowią w tym kraju ponad 47% mieszkańców (za: Mosa Lingua). Wiele z nich pracuje w sektorze bankowym lub ubezpieczeniowym. W dużych korporacjach komunikacja odbywa się przede wszystkim w języku angielskim. Bez trudu dogadasz się po angielsku również w sklepach, restauracjach czy hotelach.
Język portugalski w Luksemburgu
Największą grupę obcokrajowców w Luksemburgu stanowią Portugalczycy, którzy należą do 16% całej populacji kraju. Średni wiek tej mniejszości wynosi 36,7 lat, co sprawia, że stanowi ona najmłodszą część społeczeństwa. Większość Portugalczyków mieszka na południu i wschodzie kraju (za: Mosa Lingua). Najprawdopodobniej więc nie raz usłyszysz język portugalski podczas podróży po Luksemburgu.
Przed podróżą do Luksemburga w celach biznesowych upewnij się, że masz ze sobą wszystkie potrzebne dokumenty w odpowiednich wersjach językowych. W naszym biurze tłumaczeń chętnie podejmiemy się przekładu zarówno na polski, jak i niemiecki czy francuski.
![Jakie języki dominują w centrach biznesowych Jakie języki dominują w centrach biznesowych](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/Jakie-jezyki-dominuja-w-centrach-biznesowych.jpg)
![Luksemburski, francuski i niemiecki są dominującymi językami w Wielkim Księstwie Luksemburski, francuski i niemiecki są dominującymi językami w Wielkim Księstwie](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/Luksemburski-francuski-i-niemiecki-sa-dominujacymi-jezykami-w-Wielkim-Ksiestwie.jpg)
![Luksemburski jest językiem, którego większość Luksemburczyków uczy się od wczesnego dzieciństwa Luksemburski jest językiem, którego większość Luksemburczyków uczy się od wczesnego dzieciństwa](https://skrivanek.pl/wp-content/uploads/2023/04/Luksemburski-jest-jezykiem-ktorego-wiekszosc-Luksemburczykow-uczy-sie-od-wczesnego-dziecinstwa.jpg)
Rozmówki luksemburskie
Choć język luksemburski raczej nie przyda Ci się poza granicami Wielkiego Księstwa, zachęcamy do nauki podstawowych zwrotów przed podróżą. Użycie jednego czy dwóch słów w konwersacji to prosta droga do zaprzyjaźnienia się z mieszkańcami państwa.
- Moien – Cześć
- Gudden Owend – Dobry wieczór
- Äddi – Do widzenia
- Merci – Dziękuję
- Villmols merci – Bardzo dziękuję
- Entschëllegt – Przepraszam
- Wéi geet et? – Jak się masz?
- Mir geet et gutt, merci – Mam się dobrze, dziękuję
- Wat ass ären numm? – Jak masz na imię?
- Ech heeschen… – Nazywam się…
- Vu wou sidd dir? – Skąd pochodzisz?
- Ech sinn aus Polen – Jestem z Polski
- Sproocht dir Lëtzebuergesch? – Czy mówisz po luksembursku?
- Ech verstinn net vill Lëtzebuergesch – Nie mówię zbyt dobrze po luksembursku
- Ech schwätze Polnesch – Mówię po polsku
- Ech hunn eng Fro – Mam pytanie
- Ech hunn eng Iddi – Mam pomysł
- Wéi vill kascht dat? – Ile to kosztuje?
- Ech wëll dat kafen – Chcę to kupić
- Wou ass d’Toilette? – Gdzie jest toaleta?
- Ech hunn honger – Jestem głodny
- Ech hunn eng Afspraak – Mam umówione spotkanie
Podróż do Luksemburga
Z Polski do Luksemburga najłatwiej dostaniesz się przez Niemcy, Francję lub Belgię. W stolicy znajduje się również międzynarodowe lotnisko. Aby wjechać do kraju, potrzebujesz ważnego dowodu osobistego lub paszportu. Kraj należy do Unii Europejskiej oraz strefy Schengen, co znacznie ułatwia podróżowanie.
W Luksemburgu czekają na Ciebie m.in.: urocza starówka stolicy, miasteczko Vianden z jednym z najlepiej zachowanych średniowiecznych zamków w Europie czy Mullerthal Trail prowadzący przez malownicze formacje skalne.
Jeśli rozważasz dłuższy pobyt w Luksemburgu, zastanów się nad nauką jednego (lub kilku) używanych tam języków. W naszej szkole znajdziesz zarówno kurs francuskiego, jak i niemieckiego. Zajęcia możesz odbywać w trybie stacjonarnym lub zdalnym. Ucz się tak, jak Ci wygodniej.