Tłumaczenia Wrocław – profesjonalne usługi tłumaczeniowe dla Twojej wygody
Tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i inne usługi językowe dla Ciebie oraz Twojej firmy w ponad 100 językach
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Klienci, którzy nam ufają:
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Specjaliści językowi ze Skrivanka pomogą Państwu porozumieć się z klientami, partnerami oraz instytucjami Unii Europejskiej, tak aby mogli Państwo swobodnie skoncentrować się na swojej podstawowej działalności. Nasi tłumacze pisemni i ustni dysponują szerokim doświadczeniem zawodowym – dzięki temu tłumaczenia we Wrocławiu stoją na wysokim poziomie. Jesteśmy w stanie zapewnić precyzyjne i poprawne terminologicznie tłumaczenie szerokiej gamy dokumentów.
Nasi Klienci doceniają nas za szeroki zakres usług i ich wysoką jakość, jak również za doświadczenie, profesjonalizm i przyjazną obsługę. Jesteśmy do Państwa dyspozycji i chętnie odpowiemy na każde pytanie.
Oferujemy kompleksowe rozwiązania językowe takie jak tłumaczenia pisemne, maszynowe, ustne, stron www oraz inne usługi językowe szyte na miarę klientów o różnych wymaganiach, pochodzących z różnych branż.
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Klienci którzy nam ufają:
Główny Urząd Geodezji i Kartografii informuje, że współpracuje z firmą Skrivanek Sp. z o.o. w zakresie usług tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego). Zaświadczamy, że firma Skrivanek Sp. z o.o. jest kompetentnym i rzetelnym Wykonawcą, dostarczając produkty spełniające wymagania określone w umowie. Prace zostały wykonane solidnie i terminowo.
Miasto Malbork zaświadcza, że korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że firma wykazuje się rzetelnością a tłumacze profesjonalizmem. Nasza współpraca trwa od 2015 roku i jak do tej pory za pośrednictwem Skrivanek sp. z o.o. wykonywaliśmy tłumaczenia ustne konferencyjne w języku niemieckim. Z przyjemnością zatem zarekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z. o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawcy usług językowych.
Agencja rozwoju Pomorza S.A. zaświadcza, iż korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że jesteśmy zadowoleni ze współpracy, a firma wykazuje się rzetelnością, terminowością i obsługą klienta na wysokim poziomie. Z przyjemnością rekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawy usług językowych.
Standardem na rynku usług są wysoka jakość, zaangażowanie, profesjonalizm oraz sprawna obsługa klienta. Skrivanek Sp. z o.o. spełnia powyższe wymogi. Współpraca w zakresie usług tłumaczeniowych pomiędzy Biurem Obsługi Inwestorów, działającym w strukturze Urzędu Miasta Lublin, a firmą Skrivanek rozwija się od kilku lat. Pisemne tłumaczenia zawsze spełniały nasze oczekiwania pod kątem rzetelności i terminowości. Tłumaczenia ustne prowadzone były na wysokim poziomie, przy zastosowaniu profesjonalnego sprzętu.
Zlecone tłumaczenia firma Skrivanek sp. z o.o. wykonywała z wartą odnotowania rzetelnością, sumiennością, zawsze dotrzymując ustalonych terminów. Firma wykazała elastyczność wobec naszych potrzeb oraz sprawdziła się podczas wykonywania pilnych zleceń, wymagających natychmiastowej gotowości i mobilizacji. Dodatkowo miła i bezproblemowa obsługa sprawiła, że współpraca z firmą Skrivanek. sp z o.o. przebiegała w sposób przyjemny i sprawny.
Dziękujemy Państwo za ogromne zaangażowanie, cierpliwość i wniesioną w ten projekt wartość. Wspólnie stworzyliśmy wydarzenie, które zapisało się na kartach historii Organizacji Narodów Zjednoczonych. .. Nasi partnerzy po stronie Ministerstwa Funduszy i Polityki Regionalnej, przedstawiciele Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz uczestnicy Światowego Forum Miejskiego przekazali nam liczne podziękowania i wyrazy uznania za wkład włożony w organizację przedsięwzięcia, z którym się Państwem dzielimy.
Tłumaczenia we Wrocławiu
Jakie usługi Państwo świadczą?
Świadczymy usługi tłumaczenia pisemnego i korekt językowych, tłumaczeń uwierzytelnionych, tłumaczeń maszynowych, tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych, obsługi konferencji międzynarodowych, lokalizacji stron www i oprogramowania, transkreacji, DTP, weryfikacji, dubbingu oraz voice-over.
Na jakie języki tłumaczycie?
Tłumaczymy we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich, między innymi:
albański, angielski, arabski, armeński, azerski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czarnogórski, czeski, duński, estoński, farerski, fiński, flamandzki, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, jidysz, kaszubski, kataloński, kazachski, koreański, litewski, łaciński, łotewski, macedoński, mongolski, niderlandzki, niemiecki, norweski, perski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, szwedzki, śląski, turecki, ukraiński, uzbecki, węgierski, wietnamski, włoski.
Powyżej wymienione są nasze najpopularniejsze języki. Jeżeli nie znalazłeś na liście języka, który Cię interesuje, napisz do nas, a przygotujemy ofertę specjalnie dla Ciebie.
W jakich branżach się Państwo specjalizują?
Specjalizujemy się w takich branżach jak: finanse i bankowość, budownictwo i inżynieria, kadry i płace (HR), prawo i sądownictwo, rolnictwo i leśnictwo, przemysł techniczny, medycyna i farmacja, przemysł wytwórczy, marketing i reklama, handel i usługi, turystyka i wypoczynek, administracja państwowa, ubezpieczenia, IT, moda i sztuka.
Jakie dokumenty Państwo tłumaczą?
W zależności od potrzeb klientów tłumaczymy wszelkie dokumenty, takie jak: publikacje korporacyjne, umowy, warunki i specyfikacje przetargowe, instrukcje, materiały marketingowe, raporty finansowe, opisy badań klinicznych, wyniki badań laboratoryjnych, opinie lekarskie i wiele innych.
Ile kosztuje tłumaczenie?
Koszt tłumaczenia zależy od języka, terminu wykonania, formatu pliku, charakteru dokumentu i jego dziedziny, czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Ile wynosi czas realizacji zlecenia?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Tłumaczenia marketingowe Wrocław
Jeśli chcesz przetłumaczyć swoje materiały marketingowe, to dobrze trafiłeś! W dzisiejszym dynamicznym świecie materiały marketingowe odgrywają ogromną rolę, jeśli chodzi o rozwój Twojej firmy. Profesjonalny tłumacz marketingowy rozumie, że tłumaczenie marketingowe polega na odpowiednim zaangażowaniu rynku docelowego w jego ojczystym języku. Podczas tłumaczenia treści marketingowych robimy znacznie więcej niż tylko tłumaczymy słowa i zdania z języka źródłowego na język docelowy. Biuro tłumaczeń Skrivanek – Wrocław dokłada wszelkich starań aby teksty brzmiały naturalnie dla Twoich klientów i były dopasowane do kontekstu społecznego i językowego lokalnych odbiorców.
Materiały marketingowe, które tłumaczymy najczęściej:
- Ulotki, katalogi i magazyny online, wszystko w różnych formatach
- Prezentacje firmowe, zarówno cyfrowe, jak i drukowane
- Lokalizacja stron internetowych i sklepów online
- Mailingi i newslettery
- Treść bloga, w tym copywriting i transkreacja
- Badania rynku i produktów
- Nazwy i slogany
- YouTube i inne tłumaczenia wideo
- Reklamy online dla kampanii CPC i displayowych
- Opisy produktów dla sklepów internetowych itp.
- Reklamy i komunikaty prasowe
- Posty w mediach społecznościowych
- Reklamy telewizyjne i radiowe
Tłumaczenia techniczne Wrocław
Specjaliści językowi ze Skrivanka są w stanie wykonać najwyższej jakości tłumaczenia tekstów technicznych wszystkich powierzonych nam. Tłumaczenie techniczne wymaga 100% dokładności, więc musisz współpracować z zaawansowanymi tłumaczami technicznymi, którzy posiadają dogłębną wiedzę na temat branży, dla której zamierzone jest tłumaczenie techniczne. W skład naszego zespołu wchodzą nie tylko osoby z wykształceniem filologicznym, ale także eksperci z doświadczeniem w naukach technicznych, co ma kluczowe znaczenie z perspektywy poprawności terminologicznej tłumaczonych tekstów.
Najczęściej wykonywane tłumaczenia techniczne:
- Instrukcje obsługi i poradniki
- Samouczki wideo
- Publikacje naukowe
- Dokumenty kontroli jakości
- Opisy interfejsu użytkownika
- Instrukcje techniczne
- Katalogi
- Tłumaczenia patentowe
- Prezentacje
Tłumaczenia uwierzytelnione Wrocław
Tłumacz przysięgły zajmuje się przede wszystkim przekładem oficjalnych dokumentów. Każdy przełożony na inny język tekst opatruje oficjalną pieczęcią, aby potwierdzić jego zgodność z oryginałem. Dzięki temu zyskuje on moc prawną i może być wykorzystywany w instytucjach państwowych. Tłumacz przysięgły może również towarzyszyć klientom podczas spraw urzędowych, np. u notariusza. Ustne tłumaczenia przysięgłe są również wymagane w sądach.
Wrocław to miasto znajdujące się w południowo-zachodniej Polsce, będące stolicą województwa dolnośląskiego i historyczną stolicą Dolnego Śląska, a także całego Śląska. Często zapomina się, jak ważne na mapie Polski jest to miasto pod względem gospodarczym i kulturalnym.
Biznes we Wrocławiu
Wrocław posiada trzeci w Polsce (zaraz po Warszawie i Krakowie) budżet pod względem wielkości dochodów, a ich wysokość w przeliczeniu na jednego mieszkańca ustępuje wyniku tylko stolicy. Według danych na rok 2014 we Wrocławiu mieszka aż 401 milionerów (osób, których dochody roczne przekraczają milion złotych). Firmami, które zapewniają miastu energię elektryczną i grzewczą, są m.in. Tauron Polska Energia oraz Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich Kogeneracja. Wrocław to także siedziba firm, które działają od pokoleń – warto wymienić tutaj Herbapol Wrocław SA, powstały w 1952 roku, jak również Zakłady Metalowe Polar, które obecnie wchodzą w skład koncernu Whirlpool. Wrocław to też punkty usługowe (największym z nich jest Globalne Centrum Biznesowe Hewlett-Packard, które zajmuje się usługami finansowymi) i usługi bankowe – w mieście siedzibę miał Bank Zachodni S.A., tutaj znajduje się także siedziba Santandera. We Wrocławiu powstały też Credite Agricole oraz Eurobank. Ponadto na terenie miasta działają również parki przemysłowe i technologiczne.
Jakie języki można studiować we Wrocławiu?
Wrocław stanowi ważny ośrodek akademicki na mapie Polski. Miasto jest trzecim co do wielkości ośrodkiem uniwersyteckim w kraju, a co roku na studiach stacjonarnych uczy się tu około 150 tysięcy studentów. Do najważniejszych wrocławskich uczelni można zaliczyć: Uniwersytet Wrocławski (założony w 1702 roku), Politechnikę Wrocławską (która przekształciła się w nią z niemieckiej Technische Hochschule z 1910 roku) oraz Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich. Uniwersytet Wrocławski oferuje studentom szereg interesujących kierunków filologicznych, warto wspomnieć np. o filologii indyjskiej, filologii czeskiej, filologii ukraińskiej, a także o filologii chorwackiej z językiem serbskim.
Czym charakteryzuje się Wrocław?
Często zapomina się, jak dynamicznie rozwijającym się miastem jest Wrocław, o czym świadczy szereg przyznanych nagród i wyróżnień. W rankingu, który został opublikowany przez Globalization and World Cities Research Network, Wrocław został sklasyfikowany jako miasto w IX kategorii (kategorii Gamma) miast o znaczeniu globalnym. Lepszym wynikiem w Polsce może poszczycić się tylko Warszawa. Innym ważnym sukcesem miasta jest fakt, że zostało ono sklasyfikowane w rankingu firmy doradczej Marcer „Najlepsze miasta do życia” w latach 2015, 2016, 2017 i 2019. Wrocław w latach 2017 i 2019 znalazł się także w pierwszej setce rankingu najbardziej inteligentnych miast na świecie (tzw. smart cities), organizowanym przez IESE Cities in Motion Index. Co ważne, to także miasto o świetlanej przyszłości – w lutym 2021 roku Wrocław został sklasyfikowany na 1. miejscu w raporcie fDi Magazine, należącego do brytyjskiego dziennika o elitarnym charakterze, Financial Times, „Globalne Miasta Przyszłości 2021/2022” w kategorii średnich i małych miast świata.
Główne atrakcje we Wrocławiu
Wrocław można zwiedzać na wiele sposobów, a najciekawszymi z nich są przejażdżki zabytkowymi tramwajami i odkrytym zabytkowym autobusem Jelcz 043 oraz poznawanie miasta poprzez poszukiwanie słynnych wrocławskich krasnali. Obiekt, który trzeba odwiedzić, będąc we Wrocławiu, to Ogród Zoologiczny z Afrykarium, które jest najstarszym zoo w Polsce i posiada największą w Polsce i trzecią na świecie liczbę gatunków zwierząt. Warto odwiedzić także nocne pokazy Wrocławskiej Fontanny Multimedialnej, Ogród Japoński czy wrocławski aquapark. Turystów może zainteresować również Hydropolis, czyli centrum wiedzy o wodzie. Do innych ciekawych miejskich atrakcji można zaliczyć: Polinkę, Panoramę Racławicką, a także punkt widokowy w Sky Tower.
Muzea i instytucje kulturalne we Wrocławiu
Wrocław jest ważnym punktem na mapie kulturalnej, o czym świadczy fakt, że w 2016 roku został uznany za Europejską Stolicę Kultury. Miasto zapewnia swoim mieszkańcom szeroką ofertę kulturalną. W mieście znajduje się wiele teatrów, kin, muzeów oraz galerii sztuki. O prestiżu Wrocławia świadczy także fakt, że jest on siedzibą wielu festiwali muzycznych, które mają duże znaczenie nie tylko na arenie krajowej, ale też międzynarodowej. Za takowe można uznać m.in. Przegląd Piosenki Aktorskiej, Jazz nad Odrą oraz Wratislavia Cantans. We Wrocławiu funkcjonuje także kilkanaście obiektów muzealnych. Obok Muzeum Narodowego, które gromadzi zbiory malarstwa i rzeźby (ze szczególnym uwzględnieniem sztuki Śląska), w mieście funkcjonują także bardziej niezwykłe obiekty, np. jedyne w Polsce Muzeum Architektury. Wielu turystów odwiedza Wrocław, żeby zobaczyć Panoramę Racławicką.
Najważniejsze projekty UE we Wrocławiu
Wrocław jest miastem bardzo szybko rozwijającym się, ale z pewnością części projektów nie udałoby się zrealizować, gdyby nie środki pozyskane z funduszy Unii Europejskiej. Pieniądze unijne przeznaczane są zarówno na rozwój infrastruktury drogowej i kolejowej, jak i na poprawę jakości życia mieszkańców Wrocławia oraz rewitalizację atrakcji turystycznych. Do kilku znaczących projektów zrealizowanych w mieście za pomocą funduszy pochodzących z Unii Europejskiej można zaliczyć: Odtworzenie Zabytkowego Historycznego Kompleksu Dworca Wrocław Główny z przebudową kolejowej infrastruktury technicznej, projekt „Edukacja i partnerstwo bez barier” oraz rozbudowę i modernizację infrastruktury lotniskowej i portowej we wrocławskim porcie lotniczym.
Tłumaczenia najczęściej wykonywane we Wrocławiu
Klienci z Wrocławia najczęściej pytają nas o tłumaczenia techniczne dla przemysłu elektromaszynowego i samochodowego, dla producentów AGD i elektroniki oraz o lokalizację oprogramowania. Często pojawiają się także tłumaczenia finansowe i prawnicze, tłumaczenia farmaceutyczne czy też związane z branżą reklamową.
Coraz więcej firm poszukuje kontrahentów na nowych rynkach, a z tego wynika zwiększenie zapotrzebowania na lokalizacje stron www oraz poszerzenie listy języków, na które we Wrocławiu wykonujemy tłumaczenia. Do niezmiennie popularnych tłumaczeń na języki angielski, niemiecki, czeski i słowacki dołączyły tłumaczenia na włoski, hiszpański, portugalski czy ukraiński. Przedsiębiorcy potrzebują też więcej tłumaczeń na języki skandynawskie, zwłaszcza na szwedzki i norweski.
Nasze biuro tłumaczeń we Wrocławiu sprawnie dopasowało się do zmieniającego się rynku i jest w stanie sprostać szerokiej specjalizacji tekstów do tłumaczenia, dużej liczbie języków tłumaczeń, a także wymaganiom technicznym stawianym przez wrocławskich klientów. Wciąż aktualizujemy stosowane przez nas oprogramowanie, pozwalające na szybkie tłumaczenie stron i sklepów internetowych oraz na pracę bezpośrednio na specjalistycznych formatach plików i budowanie baz terminologicznych dla naszych klientów.