biuro tłumaczeń skrivanek

😎 Elo, YOLO czy sigma – jak mówi młodzież w 2025 r.?

slang młodzieżowy
slang młodzieżowy

NuqneH!

Dzisiejsze powitanie pochodzi z języka klingońskiego i myślę, że jest dobrym wprowadzeniem do maila o odmianie języka, która może dla nas brzmieć równie kosmicznie – o slangu młodzieżowym. 😉 

Słowa takie jak „cringe” możecie już znać z serii tekstów o slangu, którą publikowaliśmy 2 lata temu na naszej stronie www i w mediach społecznościowych. Język młodzieży zmienia się jednak bardzo dynamicznie i chociaż część z tamtych wyrazów dalej jest używana, to obecnie największą popularnością cieszą się kolejne nowe słowa.

W wyodrębnieniu i zrozumieniu 20 słów, które w 2024 r. były najczęściej używane przez nastolatków, jak zwykle z pomocą przychodzi nam plebiscyt PWN na młodzieżowe słowo roku. Co znajduje się na stworzonej przy jego okazji liście i jakie znaczenia mają te słowa? Przyjrzyjmy się!

Zacznijmy od słowa „brat”, które w slangu wbrew pozorom nie ma nic wspólnego z członkiem rodziny. Pochodzi ono od angielskiego brat – bachor, ale do mowy młodzieżowej przedostało się jako tytuł płyty piosenkarki Charlie XCX, która nadała mu nieco inne znaczenie. Jest to pewna siebie, niezależna, buntownicza i hedonistyczna postawa, a także osoba, która ją reprezentuje. Podczas gdy pierwotne słowo angielskie było raczej nacechowane negatywnie, jego nowa wersja to komplement, chwalący umiejętność przeciwstawiania się normom i swobodnego wyrażania siebie. Wyraz jest również bardzo popularny w kulturze anglojęzycznej, z której się wywodzi, o czym świadczy fakt, że został słowem roku 2024 Collins Dictionary.

W czołówce polskiego rankingu musiało ono jednak ustąpić miejsca słowu „sigma”, bo to właśnie ono wygrało plebiscyt, oraz wyrazom „azbest” i „czemó”, które również znalazły się na podium. Zwycięski wyraz oznacza osobę odnoszącą sukcesy, pewną siebie, godną podziwu. To ktoś, kto jest przekonany o swojej nieprzeciętności, ale nie afiszuje się z tym i bezwzględnie przestrzega zasad, które sobie ustalił.

„Azbest” to słowo trudniejsze do wyjaśnienia. Pochodzi z popularnej w Internecie przeróbki fragmentu filmu Iniemamocni, w której nauczyciel oskarża ucznia o wylanie na niego azbestu, i powstałych w odniesieniu do niej memów. Słowo zaczęło być używane m.in. na określenie czegoś absurdalnego, żenującego, negatywnego, ale można spotkać się również z innymi znaczeniami, PWN definiuje je więc jako „nieokreślone semantycznie, ale intencjonalnie humorystyczne nawiązanie do filmów i memów o »wylewaniu azbestu«”.

Z „czemó” sprawa jest już nieco prostsza, bo ma ono takie samo znaczenie jak „czemu”, ale mocniej akcentuje zdziwienie. Pochodzi z rozpowszechnianej na TikToku rozmowy dwóch graczy. Wymowę wyrazu „czemu” jednego z nich internauci zinterpretowali jako „czemó” i zaczęli to powielać.

slang młodzieżowy
slang młodzieżowy
slang młodzieżowy

Inne słowa z zestawienia to m.in.:

  • bambik – ktoś, kto nic nie wie, jest w czymś słaby, niedojrzały; wyraz ma wydźwięk pogardliwy lub pobłażliwy;
  • brainrot – w angielskim oznacza gnicie mózgu, w slangu pejoratywne określenie treści tworzonych przez młodych użytkowników TikToka i ich stylu komunikacyjnego, kładące nacisk na ich nieustanne „podłączenie” do mediów społecznościowych;
  • delulu – od angielskiego delusional – cierpiący na urojenia; oznacza osobę mającą obsesję na punkcie kogoś lub czegoś albo stan psychiczny osoby oderwanej od rzeczywistości; bywa też wykorzystywane jako synonim przymiotników: niepoważny, szalony.
  • FR – angielski skrót od for real – naprawdę; wyraz aprobaty;
  • GOAT – angielski akronim od słów greatest of all time – najlepszy/najlepsza w historii, używany również w mediach np. na określenie wybitnych sportowców;
  • skibidi – nie ma wyraźnego znaczenia, jest niemal nonsensowne, występuje zwykle w połączeniu z innymi słowami, zależnie od kontekstu oznaczając coś fajnego, dziwnego; wywodzi się od tytułu singla zespołu Little Big;
  • slay – w angielskim oznacza ‘niszczyć, gromić’, w polskim slangu to coś świetnego, co robi wrażenie, albo ktoś, kto imponuje np. wyglądem lub jakąś umiejętnością;
  • womp womp – pierwotnie onomatopeja naśladująca łomot; używane do zasygnalizowania braku zainteresowania rozmową czy negatywnych emocji;
  • yapping – w angielskim szczekanie, jazgotanie, w polskim slangu: ględzenie, a w odniesieniu do mediów społecznościowych (gdzie ma charakter żartobliwy): zbyt długie wypowiedzi na dany temat.

Jak widać, wiele tych słów pochodzi z języka angielskiego. Tę właściwość możemy wykorzystać, aby zachęcić nastolatków do nauki tego języka – skoro jest on tak mocno obecny w treściach, którymi się otaczają, warto, by poznali go w pełni. Tutaj jednak sama immersja językowa nie wystarczy, trzeba zaopatrzyć się również w solidne podstawy. Dobrą przestrzenią, w której można to zrobić, są kursy językowe. Nasza szkoła oferuje szeroki wybór takich zajęć dla młodzieży i dorosłych, w tym specjalne kursy przygotowujące do matury, dostosowane do potrzeb i możliwości czasowych każdego uczestnika. Skontaktuj się z nami, a na pewno wspólnie znajdziemy najlepsze rozwiązanie.

Mam nadzieję, że powyższy przegląd słówek slangowych pomoże Ci być mniej zagubionym podczas rozmów z młodzieżą. Powodzenia! 😉

Jakieś słówko z powyższego zestawienia szczególnie Cię zaskoczyło? A może taką reakcję wywołał u Ciebie wyraz, o którym nie było tutaj mowy? Koniecznie daj mi znać!

Dobrego dnia!

Arturs

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.