case study
Dla międzynarodowej firmy zajmującej się zwrotami zakupionych towarów zrealizowaliśmy projekt polegający na kompleksowej weryfikacji językowej i funkcjonalnej jej strony internetowej…
Klient zlecił nam wykonanie obszernego stenogramu obejmującego 37 plików audio o łącznym czasie ponad 90 godzin. Projekt wymagał zachowania pełnej…
Spotkania biznesowe, firmowe czy szkoleniowe, na których pojawiają się osoby władające różnymi językami, zawsze wymagają odpowiedniego przygotowania. Należy pamiętać o…
Klient poszukiwał firmy, która podejmie się profesjonalnego tłumaczenia technicznego wraz z konwersją graficzną treści z rysunków i diagramów. Dzięki naszym…
Przetłumaczyć niemal 70 000 słów to jedno. Przetłumaczyć je tak, by brzmiały naturalnie dla szwedzkich odbiorców, a jednocześnie zadbać o…
Kiedy dynamicznie rozwijająca się firma technologiczna, której aplikacja łączy właścicieli zwierząt z siecią ponad 16 tysięcy zweryfikowanych opiekunów, zgłosiła się…
Klient potrzebował kompleksowej usługi związanej z przygotowaniem transkrypcji dialogów w języku jidysz z materiału filmowego. Otrzymany zapis miał posłużyć jako…
Skrivanek od lat wspiera klientów w realizacji tłumaczeń ustnych w różnorodnych warunkach. Wiele zleceń odbywa się poza salami konferencyjnymi –…
Podczas dwudniowej wizyty studyjnej z udziałem zagranicznych gości zapewniliśmy tłumaczenie ustne w terenie – bez mikrofonów, za to z pełnym…
Czasami potrzebujemy tłumaczenia różnych tekstów. Nie zawsze są to dokumenty bankowe, badania lekarskie, umowy czy dokumenty osobiste. Niekiedy mamy zapotrzebowanie…
Jako agencja tłumaczeń realizujemy bardzo szeroką gamę usług – od klasycznych tłumaczeń pisemnych i ustnych, przez korekty tekstów, aż po…
Nasz klient miał potrzebę nagranie krótkiego filmu promującego branżę produkującą różnego rodzaju piny i medale, kierowanego do odbiorców anglojęzycznych. Zależało…