biuro tłumaczeń skrivanek
Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Na Malcie czy w Malcie?

Na Malcie czy w Malcie?

Na Malcie czy w Malcie

Spędziłem dwa tygodnie… gdzie? Na Malcie czy w Malcie? Obie odpowiedzi są prawidłowe, ale w różnych kontekstach. Malta jest nazwą zarówno państwa, jak i wyspy. Jeżeli chodzi nam o wyspę, powinniśmy użyć przyimka „na”, np. „Dzisiaj na stadionie Ta’Qali na Malcie piłkarska reprezentacja Polski zmierzy się z Finlandią” („Gazeta Wrocławska, 10 II 1999). Jeżeli zaś chodzi nam o państwo – przyimka „w”, np. „W Malcie funkcjonują 2 języki urzędowe: angielski i maltański”.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.