Tłumaczenia Kraków – profesjonalne usługi tłumaczeniowe dla Twojej wygody
Tłumaczenie zwykłe, przysięgłe i inne usługi językowe dla Ciebie oraz Twojej firmy w ponad 100 językach
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Klienci, którzy nam ufają:
Biuro tłumaczeń Skrivanek: Tłumaczenia pisemne przysięgłe specjalistyczne ustne dla firm dla Ciebie
Nasi specjaliści językowi dysponują szerokim doświadczeniem w tłumaczeniach finansowych oraz prawniczych. Korzystając z najnowocześniejszych technologii tłumaczeniowych, jesteśmy w stanie zagwarantować realizację nawet najbardziej obszernych projektów w maksymalnie krótkim terminie – to dlatego tłumaczenia w Krakowie wyróżniają się na tle innych miast wysokim poziomem. Niezależnie od tego, czy potrzebują Państwo tłumaczenia pisemnego, czy usług tłumacza ustnego podczas spotkań biznesowych, specjaliści językowi ze Skrivanka zapewnią najwyższą jakość realizacji zleceń.
Nasi Klienci doceniają nas za szeroki zakres usług i ich wysoką jakość, jak również za doświadczenie, profesjonalizm i przyjazną obsługę.
Jesteśmy do Państwa dyspozycji i chętnie odpowiemy na każde pytanie.
Oferujemy kompleksowe rozwiązania językowe takie jak tłumaczenia pisemne, maszynowe, ustne, stron www oraz inne usługi językowe szyte na miarę klientów o różnych wymaganiach, pochodzących z różnych branż.
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Klienci którzy nam ufają:
Główny Urząd Geodezji i Kartografii informuje, że współpracuje z firmą Skrivanek Sp. z o.o. w zakresie usług tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego). Zaświadczamy, że firma Skrivanek Sp. z o.o. jest kompetentnym i rzetelnym Wykonawcą, dostarczając produkty spełniające wymagania określone w umowie. Prace zostały wykonane solidnie i terminowo.
Miasto Malbork zaświadcza, że korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że firma wykazuje się rzetelnością a tłumacze profesjonalizmem. Nasza współpraca trwa od 2015 roku i jak do tej pory za pośrednictwem Skrivanek sp. z o.o. wykonywaliśmy tłumaczenia ustne konferencyjne w języku niemieckim. Z przyjemnością zatem zarekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z. o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawcy usług językowych.
Agencja rozwoju Pomorza S.A. zaświadcza, iż korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że jesteśmy zadowoleni ze współpracy, a firma wykazuje się rzetelnością, terminowością i obsługą klienta na wysokim poziomie. Z przyjemnością rekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawy usług językowych.
Standardem na rynku usług są wysoka jakość, zaangażowanie, profesjonalizm oraz sprawna obsługa klienta. Skrivanek Sp. z o.o. spełnia powyższe wymogi. Współpraca w zakresie usług tłumaczeniowych pomiędzy Biurem Obsługi Inwestorów, działającym w strukturze Urzędu Miasta Lublin, a firmą Skrivanek rozwija się od kilku lat. Pisemne tłumaczenia zawsze spełniały nasze oczekiwania pod kątem rzetelności i terminowości. Tłumaczenia ustne prowadzone były na wysokim poziomie, przy zastosowaniu profesjonalnego sprzętu.
Zlecone tłumaczenia firma Skrivanek sp. z o.o. wykonywała z wartą odnotowania rzetelnością, sumiennością, zawsze dotrzymując ustalonych terminów. Firma wykazała elastyczność wobec naszych potrzeb oraz sprawdziła się podczas wykonywania pilnych zleceń, wymagających natychmiastowej gotowości i mobilizacji. Dodatkowo miła i bezproblemowa obsługa sprawiła, że współpraca z firmą Skrivanek. sp z o.o. przebiegała w sposób przyjemny i sprawny.
Dziękujemy Państwo za ogromne zaangażowanie, cierpliwość i wniesioną w ten projekt wartość. Wspólnie stworzyliśmy wydarzenie, które zapisało się na kartach historii Organizacji Narodów Zjednoczonych. .. Nasi partnerzy po stronie Ministerstwa Funduszy i Polityki Regionalnej, przedstawiciele Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz uczestnicy Światowego Forum Miejskiego przekazali nam liczne podziękowania i wyrazy uznania za wkład włożony w organizację przedsięwzięcia, z którym się Państwem dzielimy.
Tłumaczenia w Krakowie
Jakie usługi Państwo świadczą?
Świadczymy usługi tłumaczenia pisemnego i korekt językowych, tłumaczeń uwierzytelnionych, tłumaczeń maszynowych, tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych, obsługi konferencji międzynarodowych, lokalizacji stron www i oprogramowania, transkreacji, DTP, weryfikacji, dubbingu oraz voice-over.
Na jakie języki tłumaczycie?
Tłumaczymy we wszystkich językach europejskich i wielu pozaeuropejskich, między innymi:
albański, angielski, arabski, armeński, azerski, białoruski, bośniacki, bułgarski, chiński, chorwacki, czarnogórski, czeski, duński, estoński, farerski, fiński, flamandzki, francuski, grecki, gruziński, hebrajski, hindi, hiszpański, indonezyjski, islandzki, japoński, jidysz, kaszubski, kataloński, kazachski, koreański, litewski, łaciński, łotewski, macedoński, mongolski, niderlandzki, niemiecki, norweski, perski, polski, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, szwedzki, śląski, turecki, ukraiński, uzbecki, węgierski, wietnamski, włoski.
Powyżej wymienione są nasze najpopularniejsze języki. Jeżeli nie znalazłeś na liście języka, który Cię interesuje, napisz do nas, a przygotujemy ofertę specjalnie dla Ciebie.
W jakich branżach się Państwo specjalizują?
Specjalizujemy się w takich branżach jak: finanse i bankowość, budownictwo i inżynieria, kadry i płace (HR), prawo i sądownictwo, rolnictwo i leśnictwo, przemysł techniczny, medycyna i farmacja, przemysł wytwórczy, marketing i reklama, handel i usługi, turystyka i wypoczynek, administracja państwowa, ubezpieczenia, IT, moda i sztuka.
Jakie dokumenty Państwo tłumaczą?
W zależności od potrzeb klientów tłumaczymy wszelkie dokumenty, takie jak: publikacje korporacyjne, umowy, warunki i specyfikacje przetargowe, instrukcje, materiały marketingowe, raporty finansowe, opisy badań klinicznych, wyniki badań laboratoryjnych, opinie lekarskie i wiele innych.
Ile kosztuje tłumaczenie?
Koszt tłumaczenia zależy od języka, terminu wykonania, formatu pliku, charakteru dokumentu i jego dziedziny, czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Ile wynosi czas realizacji zlecenia?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Tłumaczenia marketingowe kraków
Jeśli chcesz przetłumaczyć swoje materiały marketingowe, to dobrze trafiłeś! W dzisiejszym dynamicznym świecie materiały marketingowe odgrywają ogromną rolę, jeśli chodzi o rozwój Twojej firmy. Profesjonalny tłumacz marketingowy rozumie, że tłumaczenie marketingowe polega na odpowiednim zaangażowaniu rynku docelowego w jego ojczystym języku. Podczas tłumaczenia treści marketingowych robimy znacznie więcej niż tylko tłumaczymy słowa i zdania z języka źródłowego na język docelowy. Biuro tłumaczeń Skrivanek – Kraków dokłada wszelkich starań aby teksty brzmiały naturalnie dla Twoich klientów i były dopasowane do kontekstu społecznego i językowego lokalnych odbiorców.
Materiały marketingowe, które tłumaczymy najczęściej:
- Ulotki, katalogi i magazyny online, wszystko w różnych formatach
- Prezentacje firmowe, zarówno cyfrowe, jak i drukowane
- Lokalizacja stron internetowych i sklepów online
- Mailingi i newslettery
- Treść bloga, w tym copywriting i transkreacja
- Badania rynku i produktów
- Nazwy i slogany
- YouTube i inne tłumaczenia wideo
- Reklamy online dla kampanii CPC i displayowych
- Opisy produktów dla sklepów internetowych itp.
- Reklamy i komunikaty prasowe
- Posty w mediach społecznościowych
- Reklamy telewizyjne i radiowe
Tłumaczenia techniczne kraków
Specjaliści językowi ze Skrivanka są w stanie wykonać najwyższej jakości tłumaczenia tekstów technicznych wszystkich powierzonych nam. Tłumaczenie techniczne wymaga 100% dokładności, więc musisz współpracować z zaawansowanymi tłumaczami technicznymi, którzy posiadają dogłębną wiedzę na temat branży, dla której zamierzone jest tłumaczenie techniczne. W skład naszego zespołu wchodzą nie tylko osoby z wykształceniem filologicznym, ale także eksperci z doświadczeniem w naukach technicznych, co ma kluczowe znaczenie z perspektywy poprawności terminologicznej tłumaczonych tekstów.
Najczęściej wykonywane tłumaczenia techniczne:
- Instrukcje obsługi i poradniki
- Samouczki wideo
- Publikacje naukowe
- Dokumenty kontroli jakości
- Opisy interfejsu użytkownika
- Instrukcje techniczne
- Katalogi
- Tłumaczenia patentowe
- Prezentacje
Tłumaczenia uwierzytelnione Kraków
Do usług oferowanych przez nasze biuro tłumaczeń należą tłumaczenia uwierzytelnione. Wykonywane są one w przypadku takich dokumentów jak akt urodzenia, akt zgonu, testament, pełnomocnictwa. Tłumacz przysięgły, który je przygotowuje, potwierdza swoim podpisem i pieczęcią urzędową, że tłumaczenie zachowuje zgodność z oryginałem. Współpracujemy ze specjalistami z zakresu wszystkich języków europejskich i niektórych pozaeuropejskich.
Kraków to miasto w południowej Polsce, będące dawną stolicą, a także miastem koronacyjnym i nekropolią polskich królów. To ważne centrum administracyjne, edukacyjne i kulturalne kraju.
Biznes w Krakowie
Kraków jest największym pod względem zatrudnienia skupiskiem firm z usług sektora biznesowego w Polsce. Wśród tego typu przedsiębiorstw znajdują się centra usług wspólnych, firmy outsourcingowe, informatyczne oraz centra badawczo-rozwojowe. Większość z nich to oddziały dużych, międzynarodowych firm. Wiele z tych firm mieści się na terenie centrum biurowego Kraków Business Park. W mieście istnieje także krakowska specjalna strefa ekonomiczna, gdzie działalność w latach 90. rozpoczęło centrum badawczo-rozwojowe firmy Motorola. W Krakowie mieszczą się także siedziby takich firm jak State Street czy Lufthansa Global Business Services.
Wiele firm rozpoczynało działalność w mieście od prostych procesów, jednak już w latach 2010-2016 średni roczny wzrost zatrudnienia w usługach wynosił około 20%.
W 2014 roku natomiast miasto zostało uznane za najlepsze miejsce w Europie do świadczenia usług outsourcingowych. Obecnie Kraków stanowi rynek dojrzały, co znaczy, że stopień zaawansowania świadczonych usług jest taki sam, jak na największych rynkach światowych, np. w Stanach Zjednoczonych.
Jakie języki można studiować w Krakowie?
Kraków uznaje się za jeden z najważniejszych ośrodków akademickich w Polsce. W mieście działa 10 uczelni publicznych. Za najważniejsze z nich można uznać: Uniwersytet Jagielloński (najstarszą polską uczelnię), Akademię Górniczo-Hutniczą (największą polską uczelnię techniczną i jedną z najlepszych w Polsce) oraz Uniwersytet Ekonomiczny. UJ jest uznawany za jedną z bardziej prestiżowych szkół wyższych w kraju także ze względu na szeroką ofertę kierunków. Oprócz filologii angielskiej, rosyjskiej czy romańskiej, w Krakowie można studiować filologie orientalne (arabistykę, indianistykę, turkologię), jak również filologię szwedzką, ukraińską
i wiele innych.
Czym charakteryzuje się Kraków?
Większości Polaków Kraków kojarzy się z legendą o smoku wawelskim. Ta legendarna postać przedstawiona jest w formie brzydkiej rzeźby przy wyjściu z jaskini, która nazwana została Smoczą Jamą. Do dziś stanowi ona jedną z największych atrakcji w Krakowie.
Drugim z symboli miasta jest charakterystyczny okrągły wypiek, czyli obwarzanek. Jego historia sięga czasów królowej Jadwigi, a pierwsza potwierdzona wzmianka pochodzi z 2 marca 1394 roku. Początkowo obwarzanki wypiekano tylko w okresie wielkiego postu. Dziś można je kupić w całym mieście, są sprzedawane na ulicach Krakowa prosto z charakterystycznych wózków. Obwarzanek jest wpisany na listę produktów tradycyjnych Małopolski, a Komisja Europejska wpisała wypiek do rejestru Chronionych Oznaczeń Geograficznych.
Kraków jest miastem, które łączy w sobie tradycję i nowoczesność. Niezwykłe zabytki przeplatają się z nowoczesną architekturą biurową. Niestety miasto bije też niechlubne rekordy, jeśli chodzi o miejsce z najgorszą jakością powietrza, a z powodu krakowskiego smogu rocznie umiera około 45 tysięcy osób.
Główne atrakcje w Krakowie
Kraków to miasto turystyczne, w którym pełno ciekawych atrakcji. Najpopularniejszą z nich jest oczywiście Wawel, będący miejscem koronacji i pochówków polskich królów.
Spacerując po Starym Mieście, warto zwrócić uwagę na Kościół Mariacki, w którym znajduje się ołtarz wykonany przez Wita Stwosza. Ponadto co godzinę z północnej wieży kościoła grany jest hejnał mariacki, którego melodia urywa się nagle, co wiąże się z jedną z miejskich legend. W obrębie Rynku znajdują się też Sukiennice, będące swego rodzaju ogromną halą targową z XIII wieku, w której znajdowały się kramy z suknem, stąd nazwa budynku. Warto odwiedzić także Kopiec Kościuszki czy Collegium Maius UJ.
Muzea i instytucje kulturalne w Krakowie
Największym działającym w mieście muzeum jest Muzeum Narodowe. Najcenniejszym dziełem w jego zbiorach jest obraz autorstwa Leonarda da Vinci Dama z gronostajem. W krakowskich muzeach można też lepiej poznać historię miasta. W tej kategorii warto wyróżnić dwa z nich: Zamek Królewski na Wawelu i Muzeum Historyczne Miasta Krakowa.
Kraków to także liczne muzea tematyczne, m.in. Muzeum Inżynierii Miejskiej, Muzeum Historii Fotografii czy Pałac Sztuki. W mieście organizowana jest Noc Muzeów, podczas której wstęp do wszystkich obiektów jest bezpłatny.
W Krakowie działa kilkanaście bibliotek (najważniejsze to Biblioteka Jagiellońska i Biblioteka Książąt Czartoryskich), filharmonia i wiele kin, także studyjnych i niszowych.
W mieście odbywają się liczne festiwale muzyczne, teatralne i naukowe. Jednym z najważniejszych wydarzeń kulturalnych jest Festiwal Kultury Żydowskiej.
Najważniejsze projekty UE w Krakowie
Kraków ma szansę na rozwój dzięki dotacjom płynącym z Unii Europejskiej. Za jeden z najważniejszych projektów zrealizowanych do tej pory można uznać wyposażenie nowej siedziby Szpitala Uniwersyteckiego Kraków-Prokocim, co przyczyniło się do poprawy komfortu pacjentów. Innym ważnym przedsięwzięciem jest projekt dotyczący aktywizacji osób młodych pozostających bez pracy na terenie Gminy Miejskiej Kraków. Miasto inwestuje środki unijne także w infrastrukturę drogową i kolejową, budując m.in. łącznicę kolejową Kraków Zabłocie – Kraków Krzemionki, czy budując dworzec kolejowy Kraków Główny zintegrowany z miejskim transportem publicznym.
Tłumaczenia najczęściej wykonywane w Krakowie
Nasze biuro tłumaczeń w Krakowie najczęściej realizuje tłumaczenia dla branży IT, w tym lokalizację oprogramowania, ale także tłumaczenia ekspertyz, kart produktów czy wyników badań dla firm z wielu branż. Bardzo często wykonujemy także tłumaczenia prawnicze i finansowe – umowy, statuty spółek, audyty, raporty czy analizy księgowe.
Naszą mocną stroną jest realizacja nie tylko najpopularniejszych tłumaczeń na język angielski, ale także przekładów na ponad 70 innych języków. To szczególnie ważne aktualnie, gdy coraz więcej firm w Krakowie wychodzi naprzeciw oczekiwaniom swoich klientów i wykonuje tłumaczenia także na inne języki – na przykład na niemiecki, francuski, czeski czy słowacki. Sprawnie dostosowujemy się do tych zmian i niczym zaskakującym nie jest dla nas tłumaczenie na język azerski, farerski czy tajski.
Klienci, zwłaszcza osoby i firmy z branży IT oraz agencje marketingowe, często pytają nas także, czy wykonujemy tłumaczenia plików w innych formatach niż te otwierane przez popularne edytory tekstu, co jest niezbędne przy lokalizacji oprogramowania czy lokalizacji stron www. Potrafimy sprostać i tym wymaganiom, jeśli więc szukasz profesjonalnego tłumacza w Krakowie – skontaktuj się z nami.