X edycja Konkursu Lingwistycznego „Tłumacze na e-start” dla młodych tłumaczy, który co roku przygotowuje Agencja Tłumaczeń i Szkoła Języków Obcych Skrivanek, ponownie była zorganizowana w całości online.
Do konkursu przystąpiło 15 Uczelni Partnerskich. Kilkuetapowe eliminacje pozwoliły wyłonić dziesięcioro zwycięzców, którzy w nagrodę otrzymali płatne praktyki tłumaczeniowe oraz atrakcyjne nagrody rzeczowe.
Studenci wystartowali na dwóch odcinkach.
W pierwszym etapie, w którym samodzielnie weryfikowaliśmy tłumaczenia chętnych studentów, wzięło udział 150 osób.
Tłumaczenia kwalifikujące przeprowadziliśmy na platformie Phrase TMS (wcześniej znanej pod nazwą Memsource) – jest to program CAT online, w którym w Skrivanku pracujemy na co dzień.
Do drugiego etapu zakwalifikowało się 55 studentów. Podczas finału, który odbył się w piątek 9 grudnia 2022 roku, uczestnicy tłumaczyli zadane teksty z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski, korzystając ponownie z platformy Phrase TMS, w ściśle oznaczonych ramach czasowych.
Zaraz po tłumaczeniach finałowych jurorzy pracowali nad wyłonieniem zwycięzców, koordynatorzy konkursu zaś zaprosili wszystkich uczestników finału jubileuszowej X edycji konkursu na spotkanie z dwójką tłumaczy pisemnych. Rozmawialiśmy o karierze tłumacza pisemnego, o tym, jak zacząć i jak utrzymać się w tym zawodzie.
W poniedziałek 12 grudnia 2022 r. ogłosiliśmy zwycięzców X edycji konkursu.
Autorem najlepszego tłumaczenia z języka angielskiego został Gabriel Danilewicz z Uniwersytetu w Białymstoku, zaś w sekcji niemieckiej laureatką I miejsca została Aleksandra Wronkowska z Akademii Ekonomiczno-Humanistycznej w Warszawie.
W gronie najlepszych studentów-tłumaczy znaleźli się również studenci z Uniwersytetu im. Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, Uniwersytetu Wrocławskiego, Politechniki Koszalińskiej, Uniwersytetu SWPS oraz Akademii Humanistyczno-ekonomicznej w Łodzi.
Lista zwycięzców X edycji Konkursu „Tłumacze na start”:
Sekcja angielska:
- Danilewicz Gabriel, Uniwersytet w Białymstoku
- Kuchnio Bartłomiej, UMCS Lublin
- Drobik Natalia, UMCS Lublin
- Rusinowski Nikodem, SWPS
- Nowak Satya, UMCS Lublin
Sekcja niemiecka:
- Wronkowska Aleksandra, AEH Warszawa
- Pikus Stefania, Politechnika Koszalińska
- Marzec Dominika, Uniwersytet Wrocławski
- Breuer Katarzyna, AHE Łódź
- Rodzeń Laura, AEH Warszawa
Serdecznie gratulujemy! Wkrótce wszyscy rozpoczną swoją przygodę z zawodowym tłumaczeniem!
Uczelniami Partnerskimi X edycji Konkursu „Tłumacze na e-start” były:
Akademia Finansów i Biznesu VISTULA Warszawa
Akademia Ekonomiczno-Humanistyczna Warszawa
Wyższa Szkoła Turystyki i Języków Obcych Warszawa
Akademia Nauk Stosowanych w Raciborzu
Uniwersytet Rzeszowski
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej Lublin
Politechnika Koszalińska
Katolicki Uniwersytet Lubelski Lublin
Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika Toruń
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna Łódź
Uniwersytet Wrocławski
Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania Rzeszów
Uniwersytet Pedagogiczny Kraków
Uniwersytet w Białymstoku
Uniwersytet SWPS Warszawa
Dziękujemy i zapraszamy ponownie!