biuro tłumaczeń skrivanek

Magento eCommerce – co to jest i jak zorganizować proces tłumaczenia?

tłumaczenia

Niezależnie od tego, czy jesteś już użytkownikiem platformy Magento, czy dopiero planujesz wdrożyć ją w swoim sklepie, jest duża szansa, że prędzej czy później będziesz potrzebować tłumaczenia swojego sklepu. Bez względu na to, czy posiadasz prosty sklep internetowy, czy jedną z rozbudowanych platform sprzedażowych, naszym celem jest kompleksowa obsługa sklepów w procesie lokalizacji i wchodzenia na nowe rynki.

Recenzja Magento została po raz pierwszy wydana w marcu 2008 roku i, jak wynika z licznych zestawień, od tego czasu Magento eCommerce stał się jednym z najbardziej wiarygodnych na całym świecie sklepów internetowych ze sprzedażą online. Sklepy internetowe na Magento mają już tysiące użytkowników, ponieważ platforma posiada w pełni elastyczną architekturę i oferuje mnóstwo funkcjonalności, takich jak optymalizacja urządzeń mobilnych, płatności jednym kliknięciem, rozbudowana analityka, zarządzanie zapasami, usługi hostingowe, zgodność z pci, integracja z systemami typu erp, crm i innymi popularnymi porównywarkami oraz portalami społecznościowymi, integracja systemów marketing automation, różne narzędzia marketingowe i wiele innych. To wszystko ułatwia sprzedaż klientom mobilnym. Magento oferuje szeroką gamę funkcji, które można dostosować do indywidualnych potrzeb i wysokie bezpieczeństwo danych dla wszystkich zaangażowanych stron. Możliwość połączenia platformy z wieloma narzędziami analitycznymi pozwala na bieżące monitorowanie ruchu na stronie i zbieranie potrzebnych informacji dotyczących zachowań użytkowników, co wpływa na efektywną obsługę sklepu. Ten system e-commerce, jako jedna z nielicznych na rynku platform e-commerce, umożliwia szybkie tworzenie niestandardowych integracji i personalizację języków dostosowanych do potrzeb danego rynku.

Szukasz dostawcy, który wykona tłumaczenie sklepu internetowego opartego na innej platformie? Zespół Skrivanka jest do Twojej dyspozycji.

Jak przetłumaczyć sklep oparty na Prestashop?

prestashop-logo

Jak przetłumaczyć sklep oparty na IdoSell?

IdoSell-Shop-Logo
Chcesz przetłumaczyć sklep internetowy oparty na Magento? Napisz Do nas!
1
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Skrivanek pozwala właścicielom zarówno średnich jak i dużych sklepów internetowych osiągnąć swoje cele biznesowe, łącząc nowe technologie, wykwalifikowany personel, lokalizując i tworząc nowe treści na stronie internetowej, które są idealnie dopasowane do potrzeb rynku. Wykorzystując wieloletnie doświadczenie, wspieramy naszych klientów w tłumaczeniu ich treści, nie tylko w Magento, ale także w WordPressie, Drupalu, Joomli i innych platformach e-commerce.

W zależności od wersji Magento możesz zauważyć różnice w interfejsie i dostępnych funkcjonalnościach. Tutaj użyjemy interfejsu Magento 2.

Przejdźmy dalej, aby zobaczyć, jak ta technologia open source może być zlokalizowana w językach obcych, i dowiedzieć się więcej o tym, jak działa Magento i jak rozbudowane ma funkcjonalności.

Platforma Magento – tworzenie widoku w języku obcym

1

Większość platform Magento ma jedną stronę internetową, z jednym sklepem i tylko jednym widokiem. Jeśli chcesz przetłumaczyć swoją platformę open source na inny język lub kilka języków, należy utworzyć sklep raz, a następnie utworzyć różne widoki dla każdego języka obcego. Ta wielojęzyczna funkcja jest dostępna zarówno w wersji darmowej Magento OpenSource (wcześniej Magento Community), jak i w płatnej wersji Magento Commerce (wcześniej Magento Enterprise).

Dodawanie widoku sklepu

Nowy widok sklepu można utworzyć w panelu Administratora Magento 2. Wystarczy zalogować się do niego i wybrać Sklepy > Ustawienia > Wszystkie sklepy.

Magento

Na koniec należy kliknąć: Utwórz widok sklepu.

magento informacja o widoku sklepu

Teraz musisz wypełnić formularz: wybierz Sklep, wprowadź nazwę sklepu, jego kod np. DE, status i opcjonalnie kolejność sortowania.

Uwaga: Status powinien być włączony, aby umożliwić potencjalnym grupom klientów zapoznanie się z nowym widokiem witryny.

Po tym jak klikniesz: Zapisz widok sklepu, twój widok sklepu zostanie utworzony.

Uwaga: Na tym etapie zaleca się wyczyszczenie pamięci podręcznej.

Wybór języka widoku sklepu

Teraz możesz wybrać język widoku sklepu, klikając Sklepy na pasku bocznym, a następnie Konfiguracja.

Wybór języka widoku sklepu magento

Teraz wybierz nowo utworzony widok sklepu z listy rozwijanej.

Następnie kliknij kartę Ogólne w sekcji Ogólne.

ustawianie języka magento

Wybierz kod języka z listy rozwijanej na karcie Opcje lokalizacji np. polski (Polska) i wprowadź wszystkie pozostałe potrzebne informacje, a następnie kliknij przycisk Zapisz konfigurację.

Teraz możesz zainstalować pakiety językowe.

Instalacja pakietów językowych Magento 2

Aby sklep mógł efektywnie funkcjonować, Magento 2 oferuje możliwość instalacji wielu gotowych modułów, także darmowych i otwartych pakietów językowych. Można je znaleźć na stronie oficjalnej Magento. Jest to pierwszy widoczny krok w kierunku tłumaczenia twojej platformy e-commerce – standardowe teksty pojawiające się w nawigacji strony są tłumaczone automatycznie.

Aby przetłumaczyć zawartość sklepu internetowego (tytuły i opisy produktów, koszyk, e-maile, rozwijane menu itp.), możesz ręcznie dodać tłumaczenia, zainstalować wtyczkę tłumaczeniową lub wyeksportować teksty do pliku CSV.

Niezależnie od tego, jaki sposób wybierzesz, nasza agencja może Ci pomóc w tym przedsięwzięciu, aby twoja platforma open source była obsługiwana w wielu wersjach językowych z poziomu jednego panelu zarządzającego.

Ręczne tłumaczenie platformy e-commerce

1

 

Tłumaczenie liniowe jest dostępne podczas pracy w trybie deweloperskim. Aby korzystać z tego narzędzia, Twoja przeglądarka musi zezwalać na wyskakujące okienka.

Krok 1: Wyłącz pamięć podręczną

Na pasku bocznym menu przejdź do opcji System > Narzędzia > Pamięć podręczna.

Zaznacz poniższe pola wyboru:

  • Blocks HTML output
  • Page Cache
  • Translations

Ustaw Operacje na Wyłącz i kliknij przycisk Prześlij.

wyłączanie pamięci podręcznej magento
Krok 2: Włącz tłumaczenie liniowe

Na pasku bocznym Administratora wybierz Sklepy > Ustawienia > Konfiguracja.

Aby pracować z określonym widokiem sklepu, ustaw widok sklepu, który ma być aktualizowany.

W lewym panelu menu rozwiń Zaawansowane i wybierz Deweloper.

Rozwiń sekcję Tłumaczenia liniowe i zaznacz odpowiednią opcję, w zależności od tego, czy chcesz tłumaczyć sklep, czy panel administracyjny.

Krok 3: Przetłumacz treści na stronie internetowej

Otwórz sklep w przeglądarce i przejdź do strony, którą chcesz edytować.

W razie potrzeby użyj opcji wyboru języka, aby zmienić widok sklepu. Każdy tekst, który można przetłumaczyć, jest zaznaczony na czerwono. Po najechaniu na dowolne pole tekstowe pojawia się ikona książki.

Kliknij ikonę książki, aby otworzyć okno tłumacza, i wykonaj następujące czynności:

Jeśli zmiana dotyczy danego widoku sklepu, zaznacz pole wyboru Określony widok sklepu (Store View Specific).

Wprowadź nowy tekst, a po zakończeniu kliknij przycisk Prześlij.

Aby zobaczyć zmiany na swojej stronie, naciśnij klawisz F5 w celu odświeżenia przeglądarki.

Powtórz ten proces dla wszystkich elementów w sklepie, które wymagają zmiany.

Krok 4: Przywróć oryginalne ustawienia

Wróć do panelu administratora swojego Magento, a następnie przejdź przez te same punkty, co w Kroku 2, aby tym razem wyłączyć opcję tłumaczenia ręcznego oraz kroku 1, aby włączyć pamięci podręczne, które wcześniej zostały odznaczone.

Po wyświetleniu monitu odśwież całą pamięć podręczną.

Krok 5: Zweryfikuj zmiany w Twoim sklepie

Przejdź do sklepu i sprawdź każdą stronę, która została zaktualizowana, aby upewnić się, że zmiany są prawidłowe. Jeśli wprowadzono zmiany w określonym widoku, użyj opcji wyboru języka, aby przełączyć się na poprawny.

Oczywiście nie musisz robić tego na własną rękę.  Dzięki dostępowi do panelu administratora możemy dodawać tłumaczenia za Ciebie. Jednak nie zapominaj, że jeśli twoja platforma open source ma wiele produktów lub tłumaczysz je na wiele języków, to wprowadzanie tłumaczeń ręcznie może być czasochłonne i często uciążliwe. Warto więc rozważyć inne opcje, które opisano w kolejnych sekcjach.

Tłumaczenie treści poza sklepem e-commerce

1

 

Inną opcją jest eksport zawartości strony internetowej i wysłanie jej do tłumacza lub profesjonalnej agencji tłumaczeniowej. Eksportowanie tekstu do tłumaczenia to inteligentne podejście, które pozwala tłumaczom pracować poza środowiskiem Magento i korzystać z profesjonalnych narzędzi tłumaczeniowych. Nasza agencja korzysta obecnie z Tradosa i Memsource’a jako głównych narzędzi CAT, ale jesteśmy otwarci na integrację z innymi narzędziami tłumaczeniowymi. Stworzenie pliku csv wymaga wykorzystania pewnych umiejętności programowania i kodowania. Zawsze też możesz poprosić o wsparcie w tym zakresie swojego dewelopera Magento.

Generowanie tłumaczenia csv w Magento 2.

Przygotowując plik csv do tłumaczenia, musisz utworzyć jeden folder o nazwie „i18n” w folderze modułu: app/code/Namespace/Modulename/i18n

Następnie utwórz nazwę pliku csv z kodem językowym, np. dla języka niemieckiego (Niemcy) będzie to: de_DE.csv

W pliku csv można dodać słowa i zdania, które chcesz przetłumaczyć, ręcznie lub za pomocą wiersza poleceń:

bin/magento i18n:collect-phrases [-o|-output=”<csv file path and name>”] [-m|-magento] <ścieżka do katalogu do tłumaczenia>

gdzie:

<ścieżka do katalogu do tłumaczenia> – wyszukiwanie plików, które mają frazy do tłumaczenia

-m –magento – wymagane do utworzenia pakietu językowego z tego słownika tłumaczeń

-o –output=”<path>” – określa bezwzględną ścieżkę systemu plików i nazwę pliku słownika tłumaczeń csv do utworzenia.

Tłumaczenie pliku csv

Kiedy masz już plik ze wszystkimi tekstami, które chcesz przetłumaczyć, możesz wysłać go do nas, aby zorganizować profesjonalny proces tłumaczenia. Mamy szerokie doświadczenie w tłumaczeniu tego typu plików. Praca na pliku csv wymaga przestrzegania pewnych zasad.

Wytyczne dotyczące tłumaczenia

1.     Wszystkie teksty powinny zaczynać się i kończyć podwójnymi cudzysłowami.

2.     Teksty powinny być oddzielone przecinkiem.

3.     Przy tłumaczeniu należy zwrócić uwagę na symbole zastępcze takie jak %1, %2.

4.     Edytor tekstu powinien mieć możliwość zapisania pliku csv w kodowaniu UTF-8.

5.     Pierwszy element musi być skopiowany dokładnie tak, jak pojawia się w domyślnej wersji en_US. Można zmieniać zawartość tylko drugiej kolumny.

W rezultacie powstaje lista wszystkich istniejących zwrotów i słów dla każdego wymaganego języka przetłumaczona przez profesjonalistów. Prawidłowo zlokalizowane sklepy internetowe zapewniają odpowiednie dostosowanie treści do potrzeb użytkowników sklepów internetowych na całym świecie.

Wdrożenie platformy Magento w nowej wersji językowej

Teraz musisz zaimportować tłumaczenie z pliku csv.

1.     W terminalu przejdź do katalogu głównego Magento 2 za pomocą następującego polecenia:

cd /FULL_PATH_TO_YOUR_MAGENTO2

2.     Usuń następujący plik:

pub/static/frontend/<vendor>/<theme_name>/<locale_code>/js-translation.json

3.     Uruchom polecenie wdrożenia, aby uzyskać zmiany lokalizacji:

php bin/magento setup:static-content:deploy –theme <vendor>/<theme_name> <locale_code>

4.     Oczyścić pamięć podręczną:

php bin/magento cache:flush

To wszystko. Ciesz się swoim Magento eCommerce w nowym języku obcym.

Wykorzystanie wtyczki tłumaczeniowej w Twoim Magento commerce

Wtyczkę tłumaczeniową możesz pobrać z oficjalnej strony internetowej Magento. Są tam wtyczki zarówno bezpłatne, jak i płatne. Po wybraniu odpowiedniej wtyczki i zainstalowaniu jej należy odświeżyć pamięć podręczną.

Jedną z platform, którą proponujemy wykorzystać, jest Smartcat. Ta darmowa platforma łączy klientów i dostawców we współpracy, a proces tłumaczenia odbywa się w czasie rzeczywistym. Wyszukuje ona treści do tłumaczenia, a potem przesyła je na twoje konto Smartcat. Po zakończeniu tłumaczenia treści są automatycznie zaciągane z powrotem do sklepu internetowego, co pozwala na sprawne zarządzanie e sklepem.

Przygotowanie treści do tłumaczenia
  1. Zarejestruj się https://www.smartcat.com/ i utwórz konto Smartcat.
  2. Zintegruj swoją platformę Magento z konkretnym kontem Smartcat
  3. Stwórz profil tłumaczeniowy z różnymi ustawieniami
  4. Wybierz Skrivanek jako dostawcę
  5. Wybierz etapy procesu tłumaczenia – tłumaczenie, korekta itp.
  6. Wyślij treści do konkretnego projektu Smartcat

Pamiętaj! W naszej ofercie znajduje się kompleksowa obsługa sklepów. Skrivanek może nie tylko zaoferować pełen zakres usług tłumaczeniowych, ale także zapewnić wsparcie techniczne w przypadku wyboru innej wtyczki i surowego tłumaczenia maszynowego.

Platforma e commerce magento – 3 kwestie do rozważenia podczas lokalizacji

1

 

1. Należy pamiętać, że w Magento open source można przetłumaczyć waluty, zmieniając ustawienia w panelu administracyjnym Magento.

2. Jeśli wykorzystujesz usługi wspierające i posługujesz się licznymi systemami e płatności (PayPal, Worldpay, Klarna, lub podobne) na swojej platformie e-commerce, upewnij się, czy rynek, na który wchodzisz, jest zaznajomiony z tymi metodami płatności.

3. Aby wykonać optymalizację stron sklepu lub inne działania e marketingowe, nie zapomnij o przetłumaczeniu domen, adresów URL, tagów, meta opisów, słów kluczowych i innych elementów, które zapewniają pozycjonowanie stron pod kątem wyszukiwarek.

Podsumowanie

1

 

Mamy nadzieję, że nasz przewodnik po tej platformie e-commerce okazał się przydatny. Po wybraniu najlepszej opcji dla siebie skontaktuj się z nami. Możemy Ci pomóc w lokalizacji, aby twój sklep internetowy mógł efektywnie funkcjonować na konkurencyjnym rynku.

Jest to świetny sposób na przyciągnięcie uwagi klientów. Jeśli zrobisz to dobrze, lokalizacja powinna poprawić ogólny miesięczny przychód sklepu. Mamy nadzieję, że wkrótce się usłyszymy.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.