biuro tłumaczeń skrivanek
Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Pamelo czy Pamelu?

Pamelo czy Pamelu?

Pamelo czy Pamelu

Pamela to imię żeńskie, najprawdopodobniej wymyślone przez poetę Philipa Sidneya w II połowie XVI w. na potrzeby romansu The Countess of Pembroke’s Arcadia (funkcjonującego również pod krótszym tytułem Arcadia). Istnieje też hipoteza, że imię ma pochodzenie greckie i oznacza coś melodyjnego albo słodkiego jak miód. A jak to słowo powinno brzmieć w wołaczu? Poprawna forma to Pamelo – jak w tytule piosenki Tercetu Egzotycznego Pamelo, żegnaj.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.