We wtorek po południu zgłosił się do nas klient z pilnym zapytaniem: potrzebował tłumaczenia przysięgłego z języka angielskiego na polski obszernej umowy, dotyczącej organizacji halowych mistrzostw świata. Dokument liczył 190 stron, a deadline przesłania skanu tłumaczenia został wyznaczony na następny wtorek, na godzinę 7.30 rano – co oznaczało zaledwie 4 dni robocze na realizację całości.
W przypadku tego projektu zarówno objętość, jak i charakter tłumaczenia przysięgłego stanowiły duże wyzwanie. Na etapie wstępnej analizy i po konsultacjach z tłumaczami przysięgłymi, okazało się, że żaden z nich nie byłby w stanie samodzielnie wykonać tak obszernego tłumaczenia w wymaganym czasie, zwłaszcza przy konieczności wiernego odwzorowania oryginalnego formatowania z pliku PDF.
Dzięki doświadczeniu w zarządzaniu projektami językowymi zaproponowaliśmy alternatywny, hybrydowy model realizacji:
- Tłumaczenie zwykłe (nieprzysięgłe) wraz z konwersją graficzną zostało wykonane do poniedziałku.
- Następnie plik trafił do tłumaczki przysięgłej, która uwierzytelniała dokumenty sukcesywnie, co umożliwiło project managerowi bieżącą kontrolę jakości i korekty.
- W projekt zaangażowano: project managera, grafika odpowiedzialnego za konwersję pliku, tłumacza nieprzysięgłego i tłumacza przysięgłego.
- Pracowaliśmy również po godzinach, aby zagwarantować terminowe odesłanie zlecenia, utrzymując przy tym wysoką jakość.
Co istotne – byliśmy jedyną firmą, która podjęła się realizacji zgodnie z wymaganym przez klienta terminem.
Efekty
- Skany przysięgłego tłumaczenia zostały odesłane dzień przed deadline’em, około godziny 19.00 w poniedziałek – z wyprzedzeniem i bez żadnych kompromisów jakościowych.
- Wersje papierowe zostały dostarczone w czwartek, zgodnie z ustaleniami z klientem.
- Klient po otrzymaniu skanów przesłał nam pozytywny feedback, dziękując za pełen profesjonalizm i elastyczność.
- W ramach posprzedażowej rozmowy usłyszeliśmy wiele ciepłych słów, a wkrótce potem klient wrócił do nas z nowym projektem.
Wnioski
- Zarządzanie ryzykiem i szybkie dostosowanie modelu pracy pozwoliło zrealizować projekt, który z pozoru wydawał się niemożliwy.
Kluczowym elementem sukcesu była elastyczność zespołu, stały kontakt z klientem oraz zaangażowanie specjalistów nawet poza standardowymi godzinami pracy.