Tłumacze na Start!

Skrivanek organizuje ogólnopolski konkurs lingwistyczny
dla studentów filologii angielskiej, germańskiej
i kierunków pokrewnych.

Piąta edycja konkursu dla młodych tłumaczy dobiegła końca. Zmagania zorganizowane przez Agencję Tłumaczeń i Szkołę Języków Obcych Skrivanek zakończyły się wielkim finałem, który odbył się 1. grudnia br. na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego.

Do finału zakwalifikowały się 42 osoby z 17 uczelni partnerskich. Autorem najlepszego tłumaczenia z języka angielskiego został Emil Marciniak z Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, natomiast autorką najlepszego tłumaczenia z języka niemieckiego została Joanna Środek z Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.

Konkurs miał na celu zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji językowych i translatorskich, ułatwienie najlepszym kandydatom na tłumaczy wejścia na rynek pracy, a także zapoznanie studentów ze specyfiką tłumaczeń biznesowych z różnych branż oraz lepsze przygotowanie ich do późniejszej pracy przy realnych zleceniach.

3951
3952
3953
3955
3954
3956
3958
3957
3960
3959

Lista zwycięzców V edycji Konkursu „Tłumacze na start”:

Sekcja angielska:

  • Emil Marciniak
  • Daria Zielińska
  • Patrycja Cichocka
  • Kinga Urban (Gozdalik)
  • Mateusz Godlewski

Sekcja niemiecka:

  • Joanna Środek
  • Tomasz Jastrzębski
  • Magdalena Kolbusz
  • Urszula Bukowska-Pelc
  • Tomasz Klapczarek

W gronie najlepszych w tłumaczeniu z języka angielskiego znaleźli się także studenci Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie i Uniwersytetu im. Mikołaja Kopernika w Toruniu.

Z kolei laureatami w grupie języka niemieckiego są także studenci Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytetu Rzeszowskiego, Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu oraz Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.

Prace były sprawdzane oraz oceniane przez jury w składzie: Robert Zieliński, Joanna Stryjek, Dorota Niczyporuk oraz Konrad Szabowicz.

Skład Jury:

Robert Zieliński

Absolwent Lingwistyki stosowanej UMCS, pracownik Działu Zarządzania Projektami i Jakością, tłumacz języków angielskiego i niemieckiego, juror w konkursie „Tłumacze ma start”. Entuzjasta sportów wodnych.

Joanna Stryjek

Absolwentka filologii angielskiej UMCS. Studia podyplomowe z europeistyki oraz finansów i rachunkowości. Czternastoletnie doświadczenie zawodowe i niemal 39 000 przetłumaczonych stron. Specjalizuje się w tekstach z dziedziny prawa, księgowości oraz szeroko pojętego biznesu. Juror konkursu „Tłumacze na Start” od jego pierwszej edycji. Po godzinach czyta i chodzi do kina. W ramach zrównoważonego rozwoju spełnia się na pilatesie, rowerze i łyżwach oraz na wolontariacie.

Konrad Szabowicz

Absolwent filologii angielskiej PWSZ w Gorzowie Wielkopolskim. Tłumacz z zawodu i z zamiłowania, specjalizuje się w języku technicznym, języku biznesu i tworzeniu napisów do filmów. W wolnym czasie wędruje po górach lub ogląda seriale, przy których nie pracował.

Dorota Niczyporuk

Absolwentka filologii polskiej i angielskiej KUL oraz Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy ILS UW. Tłumacz, korektor i weryfikator – od 10 lat, juror w konkursie „Tłumacze na Start” już po raz drugi. W wolnych chwilach zmaga się z asanami w ramach „jogi dla kręgosłupa”.

Patroni wydarzenia:

2949
2950

Sponsorzy:

3652
2952
2953

Uczelnie Partnerskie:

3662
3561
3493
3529
3576
3573
3528
3494
3496
3495
3593
3595
3600
3603
3626
3634
3641

Patroni medialni:

3648
3649
3664
3669
3671
3675
Skontaktuj się z nami!

Firma / Imię i nazwisko (*)

Adres email (*)

Numer telefonu

Temat (*)

Treść wiadomości

Załącz plik (nie większy niż 10mb)

Dane osobowe będą przetwarzane zgodnie polityką prywatności
Skrivanek sp. z o.o.

X
KONTAKT