We have been helping with all kinds of translations for more than 20 years. We take part in a wide…
The year 2023 marks the 100th anniversary of the birth of our Nobel Prize winner, Wisława Szymborska. To celebrate this…
Skrivanek Translation Agency offers language services in more than 100 languages. This would probably be nothing unusual if it were not for the fact that we are able to provide translations in various language combinations and varieties of a particular language at the customer’s request. This time, our translation agency took on the complex linguistic support of a company that is a pioneer in the field of financial fraud prevention.
Translations are not just about intricate contract files or multi-page articles. Sometimes the texts we translate at Skrivanek require a large dose of creativity from the translator.
Our customer, a company specialising in the medical training industry, asked us to prepare the translation of instructional videos into Ukrainian due to an increased demand for training materials.
The art of dubbing involves replacing the original soundtrack, which may appear in films, TV series or computer games, with a new recording in another language. The quality of the translation is, of course, very important, but there is much more to dubbing than the mere translation of words. As well as conveying the sense of the dialogues, the voice actor also focuses their efforts on conveying the emotions, intentions and cultural contexts of the original production.
Running an international company and establishing business relationships with contractors from around the world involves, for example, the need to adapt your offer to the specific target audience. In this regard, translations are essential, as they enable smooth and uninterrupted communication between businesses. However, it may occur that a potential foreign contractor has specific expectations regarding industry-specific terminology, which might require the Polish company to align all of its (previously translated) texts with the new guidelines. Even in such a scenario, rest assured that our clients can rely on our support. We are extremely flexible and we can also help you with updating a text that has been already translated.
Timeless style, the latest fashion trends, and unmistakably elegance. They can have it all! But who might they be? Our clients from the fashion industry, of course, who have shown that they trust the quality of our services. One of them decided to give us the responsible task of translating articles for the Polish branch of a world-famous fashion magazine.
Prometeon Tyre Group manufactures and sells dedicated tyres for industry, freight and passenger transport, as well as AGRO and OTR applications. Originally manufacturing and selling PIRELLI branded tyres, the company is now progressively developing a multi-brand and multi-product approach while continuing to expand its technological expertise. It is the only tyre manufacturer that specialises in goods and passenger transport, as well as being active in the field of agro and off-the-road tyres. It presents an integrated and multi-brand range of technologically innovative products and services in the market. This was exactly what we recently had the pleasure of translating.