Croatian translations
Translations into and from croatian.
Connect with Confidence – Croatian Translations You Can Trust!
Ensure your content truly connects with Croatian speakers in every aspect of your communications. From document translation to website localization, our expert Croatian translation services have you covered. Fill out the form or contact us via email at [email protected] to get started!
ENTRUST YOUR TRANSLATION PROJECTS TO US. HERE’S WHY:
Croatian translator
Skrivanek performs professional translations of texts into Croatian and translations from Croatian into Polish. We cooperate with experienced staff of translators who specialise in various disciplines. We may provide both standard and certified translations. Our offer is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from Croatian or translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the Croatian language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country.
Who speaks Croatian?
Croatian belongs to the group of the Slavic languages constituting part of the Indo-European language family. Approximately 7 million people in total speak this language. As it often happens, Croatian is not a uniform language. We may indicate three dominant dialects: Chakavian, Kajkavian and Shtokavian. Some refer to them as a group of dialects due to further division into smaller varieties.
Croatian is spoken mainly in Croatia. Outside its borders, it is used in Bosnia and Herzegovina, Slovenia and Vojvodina.
History of the Croatian language
First traces of Croatian come from the 9th century AD! It originates from the so-called Old Church Slavonic language, which initially played mainly a religious role. Old Church Slavonic was gradually adapted to secular purposes, and over time its Croatian version was formed. By the 9th century, it was part of Glagolitsa – the oldest known Slavic script, created by St. Cyril. Interestingly, until the 11th century Croatian was written in three different alphabets: Latin, Glagolitsa and Croatian Cyrillic. Only in the 16th century, Croatian became a developed form of a language.
Croatian in business
Croatian is used in several countries, but they do not play a significant role in the international arena. A certain exception may be Croatia, which has become famous as one of the favourite holiday destinations of Poles. Thus, this language may be used only in relations with this country.
Translations into and from Croatian
Orders for translations into and from Croatian most frequently performed:
standard and business translations into and from Croatian; express translations; certified translations; proofreading; localisation; translation of websites into Croatian; DTP – graphic preparation of documents; interpreting from and into Croatian – simultaneous and consecutive;
Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.
We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.
The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.
The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.
The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.
We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.