A customer from the medical industry contacted us looking for a professional agency to translate medical instructional videos and to handle the complex post-production of the video. The assignment included translation by ear from English, Polish proofreading and then blending the subtitles and voiceover in Polish into the video. Sounds like quite a challenge!
By Kinga Grodzka Case study
Our customer, a company specialising in the medical training industry, asked us to prepare the translation of instructional videos into Ukrainian due to an increased demand for training materials.