Graphics localisation
We can recreate the necessary graphics with translated descriptions.
1
Some manuals and elements of user interface might contain graphics files, screenshots, etc. These should also be localised if the instructions are to be fully comprehensible.
We can recreate the necessary graphics and icons with translated descriptions and other text.
We offer comprehensive translation and image editing services for documentation created in FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, Corel, Photoshop and others.
In addition, we are able to adapt it to the relevant norms and technical requirements of specific languages.
Do you need
translations or other language services?
Get in Touch!