BerryAlloc®, leading Belgian manufacturer of premium, innovative flooring solutions, asked us to translate their blog content on BerryAlloc into Polish. The goal was to create natural, SEO-optimized Polish blog posts that would speak to the local market while maintaining the brand tone of voice.
We started with a keyword localization phase. BerryAlloc® provided us with English keywords which we translated and adapted into Polish. To ensure maximum SEO efficiency we did additional Polish keyword research tailored to the local search habits and preferences. This step ensured the translated blog posts would rank well on Polish search engines and drive organic traffic.
Once the keyword strategy was set we translated the blog articles. The translations were done using CAT tools to maintain consistency across all files and to reduce project costs by leveraging repetitions and matches within the content. Each translation was reviewed by a native Polish speaker to ensure fluency, correctness and natural phrasing.
We delivered the final content in clean Word files ready for the client to use. The result was a series of professionally localized blog posts that preserved BerryAlloc’s brand identity and spoke to Polish readers.
This project shows our ability to combine linguistic expertise, SEO best practices and technical CAT tool skills to deliver market ready content. It also shows our commitment to helping international clients adapt their messaging to new markets, not just linguistically but also from a marketing perspective.