Case study
BerryAlloc®, leading Belgian manufacturer of premium, innovative flooring solutions, asked us to translate their blog content on BerryAlloc into Polish….
Client Our client is a leading manufacturer and retailer of high-quality wooden floor panels and wanted to expand their market…
Client Our client is a well established producer and retailer of hydraulic pumps who approached us to proofread their Polish…
Introduction: This case study analyzes the impact of a strategic decision by a company specializing in holiday home rentals to…
Introduction: The purpose of this case study is to analyze the process of localizing the website of a Lithuanian construction…
Client: Parts Expert (https://parts-export24.com/) Industry: Wholesale of engines and car parts Goal: To reach new foreign markets by professionally translating…
In today’s dynamic world, where art and modern technologies intersect, effective communication of your vision to a global audience is…
Polonesia is a platform offering online Polish language courses for foreigners at all levels of proficiency. The owner of the…
A law firm approached us with the requirement to translate their Polish website into Arabic. Given the firm’s legal content…
Granitnaturalny.pl is a dynamically developing online store specializing in the sale of a wide range of natural stone products, such…
Business meetings, international level discussions, scientific conferences, and political talks are situations where there is often a need for communication…
Fairy tales accompany us from the moment we are born. Told to us at bedtime, passed from generation to generation, and may be also written down. Their function is not only to cheer up and teach, but also to show the truth about the world. This is why translating a fairy tale is quite a challenge. Creative translation meets very high expectations, as it is not a literal translation. It requires the translator to have both linguistic and interpretive skills, as well as being able to adapt the text to a child audience.