Переклад румунської мови
– стандартний чи присяжний?
Наші фахівці з
румунської мови подбають про
правильність перекладу,
що дозволить чітко спілкуватися
та досягти ваших цілей.
Перекладач з української на румунську мову – переклади з румунської та на румунську мову
Наші фахівці з румунської мови подбають про правильний переклад
та інші послуги, що забезпечить чітке спілкування та досягнення поставлених цілей.
Чому варто вибрати наші послуги перекладу
Перекладач румунської мови
Skrivanek виконує професійні переклади текстів на румунську мову та переклади з румунської на українську мову. Ми можемо надати як стандартний переклад, так і присяжний. Наша пропозиція адресована компаніям усіх галузей (також спеціалізованих: промислових, технічних, медичних, юридичних та багатьох інших). Ми можемо перекласти угоду з румунської мови та перекладати корпоративні документи, рахунки-фактури, каталоги, рекламні слогани, звіти, контракти, ділову кореспонденцію, акти, довіреності, бланки та інші матеріали, а також засекречену документацію. Наші перекладачі румунської мови подбають не лише про правильність перекладу, але й про ефективність тексту, відповідний стиль та адаптацію до культурного контексту, як з точки зору самої мови, так і країни.
Як замовити переклад?
1) 99% наших клієнтів отримують цінову пропозицію менш ніж за 30 хвилин
2) Прохання до фізичних осіб здійснити передоплату. Оплату можна здійснити банківським переказом або через PayPal.
Ми з нетерпінням чекаємо
на ваше повідомлення!
та з румунської на українську мову
Хто говорить румунською мовою?
Румунська мова належить до індоєвропейської мовної сім’ї. Входить до складу римської групи. Нею користуються близько 24 мільйонів людей у всьому світі. Найбільше користувачів цією мовою можна знайти, звісно, в Румунії, а також у Молдові, Ізраїлі, Сербії та Україні. Набагато менші кластери людей, які розмовляють румунською мовою, але вони все ще присутні в Азербайджані, Казахстані, Угорщині, США та Канаді.
Румунська мова - історія
Привезена римлянами у ІІ столітті нашої ери на тодішніх дакійських територіях на дакійську мову нашарувалась латинь. В результаті збігу обох мов румунська розвивалася повільно. На подальшу долю румунської мови великий вплив зробили сусідні слов’яни. Вважається, що спочатку близько 50% слів були запозичені зі слов’янських мов. Нині це близько 15%. Зокрема, румунська мова бере багато від староболгарської. Сильний вплив слов’янських мов виправдовувався не тільки сусідством, але перш за все спільною релігією, якою було православ’я, що відігравало в той час головну культуроутворюючу роль. Цікаво, що до кінця ХІХ століття румунською мовою писали кирилицею, а перші румунські слова були зафіксовані в церковних документах, написаних місцевим різновидом церковнослов’янської мови. Сучасну літературу румунською мовою розвивав Міхай Емінеску.
Румунська мова у бізнесі
Румунською розмовляють на територіях, які не є популярним місцем для ведення бізнесу. Звичайно, це може бути дуже корисним для компаній, які планують розвивати свій бізнес у Румунії чи Сербії, але вона не відіграє великої ролі на міжнародній арені.
Протягом 30 хвилин після отримання файлів від клієнта наші фахівці підготують розрахунок вартості або запитають додаткову інформацію для підготовки точного розрахунку вартості замовлення.
Ми надсилаємо клієнту підтвердження замовлення разом із вартістю перекладу та можливою датою завершення замовленого проекту для узгодження.
Керівник проекту призначає завдання перекладачу зі знаннями та досвідом у певній галузі, який потім виконає переклад потрібною мовою.
Обраний перекладач виконує переклад матеріалу на румунську мову відповідно до рекомендацій, отриманих від клієнта.
Переклад редагується та виправляється нашими лінгвістами для усунення будь-яких помилок.
Ми здійснюємо контроль якості перекладу на найвищі стандарти якості, а потім відправляємо готовий документ клієнту.
Клієнти, які нам довіряють:
Чому ми
Skrivanek – це динамічно діюче бюро перекладів, створене винятковими людьми, які щодня поєднують професіоналізм із пристрастю. Чуйне ставлення до потреб клієнтів і відкритість до всіх ідей дозволяє нам постійно розвиватися і надавати послуги найвищої якості.
Переклади на румунську мову
Скільки коштує переклад на румунську мову?
Вартість перекладу залежить від терміну виконання, формату файлу, характеру документа та його тематики чи додаткових послуг, які замовляє клієнт. Тому вартість кожного замовлення визначається індивідуально.
Чи входить у вартість перекладу на румунську мову ПДВ?
Ціни вказані в сумі нетто та брутто, тобто в сумі без ПДВ та з ПДВ.
Скільки часу займає переклад на румунську мову?
Дедлайн встановлюємо перед початком роботи над текстом. Як правило, протягом робочого дня можна перекласти приблизно 8 розрахованих сторінок, припускаючи, що сторінка складається з 250 слів. Також можливо виконати експрес-переклад на індивідуально узгоджених умовах.
Які замовлення Ви зазвичай виконуєте з румунськими перекладами?
Найчастіше виконуються замовлення на переклади з української на румунську мову: стандартні та ділові переклади румунською мовою; письмові експрес-переклади; завірений переклад; коригування; локалізація; переклад сайтів на румунську мову; DTP – графічна обробка документів; усний переклад з румунської – синхронний і послідовний;
Чи можу я замовити експрес-переклад на румунську мову?
Крім виконання замовлень у звичайному режимі, ми також пропонуємо експрес-режим. Всі деталі встановлюємо індивідуально. Однак варто пам’ятати, що менший термін означає менше часу для окремих процесів. Те, що працює для внутрішньофірмового тексту, не обов’язково рекомендується для текстів публікації, які вимагають багаторазової перевірки та «доопрацювання» деталей. Незважаючи на вищезазначене, ми завжди намагаємося забезпечити найкоротші терміни виконання. Варто зазначити, що вартість експрес-перекладу буде вищою за вартість стандартного перекладу.
Ви гарантуєте якість перекладу на румунську мову?
Звичайно. Ми маємо сертифікати ISO 9001, EN 17100 та ISO 27001, а також страхування професійної відповідальності. Ми забезпечуємо 100% конфіденційність і несемо повну відповідальність за найвищу якість всіх процесів і своєчасну реалізацію кожного проекту, незалежно від його обсягу і складності.
Чи є прайс-лист на переклади?
Так. Прайс-лист на переклад є невід’ємною частиною договору про співпрацю з клієнтом, і ми завжди повідомляємо вартість перекладу перед виконанням проекту. Вартість кожного замовлення визначається індивідуально на основі нашого прайс-листа, кількості слів у вихідному документі, мовної пари та інших аспектів. Щоб отримати безкоштовну пропозицію, просто надішліть нам документи, які ви хочете перекласти.
Ви шукаєте мовні послуги для своєї галузі?
Ми пропонуємо спеціалізовані послуги перекладу з та на румунську мову для таких галузей: фінанси, будівництво, кадри, судочинство, сільське господарство, промисловість, медицина, маркетинг, торгівля, туризм, державне управління, страхування та ІТ.
Перекладач з української на румунську мову – чим ми можемо вам допомогти?
Незалежно від того, чи потрібні вам переклади для особистих чи ділових цілей, ми знайдемо для вас ідеальне рішення. Найчастіше клієнти довіряють нам сайти, документи та маркетингові матеріали. Ми виконуємо як стандартні, так і сертифіковані переклади. Ми також допомагаємо під час проведення наукових конференцій та ділових зустрічей, у тому числі, що відбуваються через Інтернет. Ми також займаємося копірайтингом, вичиткою та редагуванням контенту.
Спеціалізовані переклади з румунської мови або на неї
Спеціалізовані переклади з української на румунську мову – це більше, ніж просто робота з текстом. Така послуга в першу чергу включає технічну, юридичну, фармацевтичну та медичну документацію. Переклад такого типу контенту вимагає від перекладача не тільки хорошого знання мов, але й глибокого знання предмету. Він повинен розуміти, про що пише, щоб переклад відповідав стандартам, застосовним у цій галузі. Тому цю послугу зазвичай виконують люди з багаторічним досвідом роботи у відповідній галузі: лікарі, науковці чи юристи.
Присяжний перекладач румунської мови
Присяжний перекладач з української на румунську мову займається в основному перекладом офіційних документів. Кожен перекладений текст скріплюється державною печаткою, що підтверджує його відповідність оригіналу. Завдяки цьому він набуває законної сили і може використовуватися в державних установах. Перекладач з української на румунську мову також може супроводжувати клієнтів під час офіційних справ, наприклад, у нотаріальній конторі. Присяжні усні переклади також потрібні в судах.
Стандартні переклади з або на румунську мову
Кожен перекладач з української на румунську мову, який співпрацює з нами, має досвід роботи з різними типами текстів. Найчастіше клієнти надають нам стандартні переклади з української мови, які не вимагають залучення присяжного перекладача. Як правило, це книги, листи, статті, інструкції до пристроїв, брошури, каталоги, описи товарів і бізнес-тексти. Віддаючи нам замовлення, ви можете бути впевнені, що воно буде виконано на найвищому рівні.
Перекладач з української на румунську мову – усний переклад
Усний переклад з румунської на українську мову дозволяє учасникам ділових зустрічей чи міжнародних тендерів розуміти один одного. Незалежно від того, чи Ви організовуєте галузеву конференцію, науковий семінар чи відрядження, перекладач, який працює з українсько-румунською мовною парою, подбає про те, щоб зміст повідомлень дійшов до кожного присутнього. Такий фахівець досконало володіє як мовою зустрічі, так і цільовою мовою, а також має високорозвинені навички спілкування. Наша команда працюватиме в будь-якій галузі, напр. медицина, енергетика чи ІТ. Ми також надаємо сертифіковані переклади українською та румунською мовами, допомагаючи виконати формальності в країні чи за кордоном.
Перекладач з румунської на українську мову онлайн
Технологічний прогрес також вплинув на роботу румунсько-українських перекладачів. Зараз замовлення можна виконувати трохи швидше завдяки використанню інструментів CAT. Економити час також допомагає можливість подачі замовлень через контактну форму. Вам знадобиться всього кілька хвилин, щоб заповнити всі відповідні поля та прикріпити необхідні файли. Вам не обов’язково відвідувати нас в офісі! Після отримання запиту ми запропонуємо тексти для перекладу на українську чи румунську мову та зв’яжемося з вами для узгодження дати доставки готового замовлення.
Румунське бюро перекладів – чим ми відрізняємося?
У нашому румунському бюро перекладів ми пропонуємо високоякісні переклади більш ніж 30 мовами. Ми забезпечуємо ідеальний баланс між часом виконання та ціною перекладу. Ми використовуємо новітні технології перекладу, завдяки чому можемо забезпечити конкурентоспроможні терміни. Для задоволення потреб клієнта ми також можемо прийняти експрес-переклад. Ми адаптуємо нашу пропозицію до мінливого ринку, тому ви можете доручити нам написати текст з нуля (копірайтинг) або перевірити зміст.
Переклад сайтів на румунську мову
Завдяки сучасним технологіям зв’язуватися з клієнтами стає простіше. Близько 17 мільйонів людей у всьому світі говорять румунською мовою. Переклад веб-сайтів з української стає все більш популярним способом презентувати їм новий продукт і заохотити їх до покупки. Для того, щоб сайт був повністю дружнім до іноземців, він повинен бути адаптований до культури країни, тобто локалізований. Перекладач з української на румунську мову, який виконує таке замовлення, повинен добре знати нюанси мови та розуміти культурні реалії країни. Саме таких людей ви знайдете в агенції Skrivanek !