biuro tłumaczeń skrivanek

Перекладач з української на шведську
– стандартний чи присяжний?

line
Наші фахівці зі
шведської мови подбають
про правильність перекладу,
що забезпечить чітке спілкування
та досягнення ваших цілей.

Перекладач з української на шведську – переклади зі шведської та на шведську мову

Наші фахівці зі шведської мови подбають про правильність перекладу та інших послуг, що забезпечить чітке спілкування та досягнення поставлених цілей.
tłumacz odznaki
Чому варто вибрати наші послуги перекладу
1

Понад 100 форматів,що підтримуються – pdf, jpg, idml або, можливо, json чи html – не має значення, ми підтримуємо багато різних розширень файлів, вам не потрібно турбуватися про конвертацію документів.

Підтримка та доброзичливе обслуговування клієнтів – виникли проблеми з пам’яттю перекладів або перекладом сторінки? Наша команда тут, щоб проконсультувати вас і допомогти вирішити ваші проблеми.

Швидка онлайн-пропозиція – вам не доведеться довго чекати пропозиції, ми можемо запропонувати переклад усього за 30 хвилин.

Всі замовлення можна виконати онлайн – замовляйте переклад не виходячи з офісу чи дому, ми надішлемо перекладені документи електронною поштою, в тому числі завірені переклади з кваліфікованим електронним підписом. Традиційні завірені паперові переклади можна надіслати поштою або кур’єром.

Портал для клієнтів – тут ви можете зробити все: від розрахунку вартості до реалізації проекту, до завантаження рахунка-фактури та навіть аналіз витрат.

Гарантія якості – Вас турбує якість перекладу? Ми маємо сертифікати ISO 9001 і 17100, що підтверджують нашу професійність.

Ми перекладаємо документи будь-якого формату більш ніж на 100 мов

Гарантія якості та конфіденційності інформації підтверджена 5 сертифікатами ISO

Понад 98% клієнтів рекомендують наші послуги

Ми можемо виконати замовлення онлайн

Ми надаємо якісні мовні послуги вже понад 25 років

Перекладач з української на шведську мову

Skrivanek виконує професійні переклади текстів та послуги усного перекладу з української на шведську та переклади зі шведської на українську мову. Ми працюємо з досвідченою командою перекладачів, які спеціалізуються в різних сферах. Ми можемо надати як стандартний, так і присяжний переклад. Наша пропозиція адресована компаніям усіх галузей (також спеціалізованих: промислових, технічних, медичних, юридичних та багатьох інших). Ми можемо перекласти угоду з шведської мови та перекладати корпоративні документи, рахунки-фактури, каталоги, рекламні слогани, звіти, контракти, ділову кореспонденцію, акти, довіреності, бланки та інші матеріали, також засекречену документацію. Наші шведські перекладачі подбають не лише про правильність перекладу, а й про ефективність тексту, відповідний стиль та адаптацію до культурного контексту, як з точки зору самої мови, так і країни. Співпраця з нашим бюро перекладів – запорука успіху. У рамках мовної школи ми також пропонуємо професійні курси шведської мови для корпоративних та індивідуальних клієнтів.

Як замовити переклад?

proces w Wielkiej Brytanii

1) 99% наших клієнтів отримують цінову пропозицію менш ніж за 30 хвилин

2) Прохання до фізичних осіб здійснити передоплату. Оплату можна здійснити банківським переказом або через PayPal.

Ми з нетерпінням чекаємо
на ваше повідомлення!
1
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload.You can upload up to 5 files.

tłumaczenia
tłumaczenie
tłumacze
Що про нас говорять клієнти?
1
Перекладач з української на шведську
та з шведської на українську мову
1

Хто говорить шведською мовою?

Шведська мова є частиною індоєвропейської мовної сім’ї, зокрема північногерманської мовної групи. Шведська мова не є єдиною мовою. Вона поділяється на багато різних діалектів, переважно шведських та шведських. Основна, офіційна шведська мова заснована на стокгольмському діалекті. У цій мові ми знаходимо багато запозичень, в основному з німецької, французької та англійської мов.

Близько 10 мільйонів людей у світі говорять шведською мовою, практично тільки в Швеції, Фінляндії, Норвегії та Естонії.

Шведська мова - історія

Перші сліди північногерманської мови, з якої походить шведська, можна знайти ще в III столітті нашої ери. До Х століття з’являються германські мови, якими розмовляють на півночі. Коли на цих землях з’явилося християнство, для написання цих мов стали використовувати латинський алфавіт. До XIII століття розвинулася шведська мова. Цікаво, що з XVIII століття шведська мова зазнала своєрідного поділу на церемоніальну – придворну, вживану в Стокгольмі і вживану «в народі». В даний час офіційною мовою також є мова на основі стокгольмської.

Шведська мова в бізнесі

Шведська мова корисна тільки в комерційних контактах зі скандинавськими країнами. Це правда, що це одна з офіційних мов ЄС, але вона не відіграє великої ролі на міжнародній арені.

Розрахунок вартості проекту

Протягом 30 хвилин після отримання файлів від клієнта наші фахівці підготують розрахунок вартості або запитають додаткову інформацію для підготовки точного розрахунку вартості замовлення.

Аналіз документів

Ми надсилаємо клієнту підтвердження замовлення разом із вартістю перекладу та можливою датою завершення замовленого проекту для узгодження.

Підбір команди

Керівник проекту призначає завдання перекладачу зі знаннями та досвідом у певній галузі, який потім виконає переклад потрібною мовою.

Переклад матеріалів

Обраний перекладач виконує переклад матеріалу на шведську мову відповідно до рекомендацій, отриманих від клієнта.

Коригування та редагування перекладу

Переклад редагується та виправляється нашими лінгвістами для усунення будь-яких помилок.

Контроль якості та доставка

Ми здійснюємо контроль якості перекладу на найвищі стандарти якості, а потім відправляємо готовий документ клієнту.

Клієнти, які нам довіряють:

tłumacze angielski
tłumacz angielskiego
tlumacz angielsko polski
tlumacz angielski
tłumaczenia

Чому ми

Skrivanek – це динамічно діюче бюро перекладів, створене винятковими людьми, які щодня поєднують професіоналізм із пристрастю. Чуйне ставлення до потреб клієнтів і відкритість до всіх ідей дозволяє нам постійно розвиватися і надавати послуги найвищої якості.

Переклади шведською мовою

1

Скільки коштує переклад на шведську мову?

Вартість перекладу залежить від терміну виконання, формату файлу, характеру документа та його тематики чи додаткових послуг, які замовляє клієнт. Тому вартість кожного замовлення визначається індивідуально.

Чи входить у вартість перекладу на шведську мову ПДВ?

Ціни вказані в сумі нетто та брутто, тобто в сумі без ПДВ та з ПДВ.

Скільки часу займає переклад на шведську мову?

Дедлайн встановлюємо перед початком роботи над текстом. Як правило, протягом робочого дня можна перекласти приблизно 8 розрахованих сторінок, припускаючи, що сторінка складається з 250 слів. Також можливо виконати експрес-переклад на індивідуально узгоджених умовах.

Які замовлення ви зазвичай виконуєте з перекладами шведською мовою?

Найчастіше виконуються замовлення на переклади з української на шведську: стандартні та ділові переклади на шведську мову; письмові експрес-переклади; завірений переклад; коригування; локалізація; переклад сайтів на шведську мову; DTP – графічна обробка документів; усний переклад зі шведської мови – синхронний та послідовний;

Чи можу я замовити експрес-переклад на шведську мову?

Крім виконання замовлень у стандартному режимі, ми також пропонуємо експрес-режим. Всі деталі встановлюємо індивідуально. Однак варто пам’ятати, що менший термін означає менше часу для окремих процесів. Те, що працює для внутрішньофірмового тексту, не обов’язково рекомендовано текстам для публікації, які вимагають багаторазової перевірки та «доопрацювання» деталей. Незважаючи на вищезазначене, ми завжди намагаємося забезпечити найкоротші терміни виконання. Варто зазначити, що вартість експрес-перекладу буде вищою за вартість стандартного перекладу.

Чи надаєте ви гарантії на якість перекладів на шведську мову?

Звичайно. Ми маємо сертифікати ISO 9001, EN 17100 та ISO 27001, а також страхування професійної відповідальності. Ми забезпечуємо 100% конфіденційність і несемо повну відповідальність за найвищу якість всіх процесів і своєчасну реалізацію кожного проекту, незалежно від його обсягу і складності.

Чи є прайс-лист на переклади?

Так. Прайс-лист на переклад є невід’ємною частиною договору про співпрацю з клієнтом, і ми завжди повідомляємо вартість перекладу перед виконанням проекту. Вартість кожного замовлення визначається індивідуально на основі нашого прайс-листа, кількості слів у вихідному документі, мовної пари та інших аспектів. Щоб отримати безкоштовну пропозицію, просто надішліть нам документи, які ви хочете перекласти.

Ви шукаєте мовні послуги для своєї галузі?

Ми пропонуємо спеціалізовані послуги перекладу зі шведської мови та на шведську для таких галузей: фінанси, будівництво, кадри, судочинство, сільське господарство, промисловість, медицина, маркетинг, торгівля, туризм, державне управління, страхування та ІТ. У рамках мовної школи ми також проводимо загальні та спеціальні курси шведської мови.

ВАМ ПОТРІБНО
Переклад чи інші послуги зі шведської мови?
Напишіть нам – ми допоможемо.
Ми з нетерпінням чекаємо вас!
Заповніть форму або напишіть на tlumacz@skrivanek.pl
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload.You can upload up to 5 files.

Стандартні переклади зі шведської мови або на неї

1

Переклад з української на шведську є дуже корисною послугою в глобалізованому світі. Це дозволяє людям, які не розмовляють однією мовою, спілкуватися та створює міст між двома різними культурами. Хороший перекладач з української на шведську мову, завдяки практиці та терпінню, дозволить вам оцінити нюанси художнього тексту; він також перекладе веб-сайт, маркетингові матеріали чи посібники, охоплюючи ширшу аудиторію.

Спеціальні переклади зі шведської мови або на неї

1

Перекладач з української на шведську мову дозволить вам перекласти будь-який довший текст; однак ви не впевнені, чи це буде зроблено правильно. У разі спеціалізованих перекладів одне слово може повністю змінити зміст документа. Тому не ризикуйте непорозуміннями та оберіть послуги професіонала, який перекладе контент з української на шведську повністю правильно та відповідно до стандартів якості, що діють у галузі.

Перекладач з української на шведську мову – чим ми можемо вам допомогти?

1

Перекладач з української на шведську – це людина зі знаннями та навичками, які дозволяють їй усунути мовний бар’єр між українськими та шведськими користувачами. Неважливо, чи потрібно вам перекласти довший текст, перекласти зустріч чи зробити транскрипцію відео – усі ці послуги ви знайдете в нашій пропозиції. Ми допомагаємо в досягненні приватних і професійних цілей, перекладаючи як особисті пам’ятки (наприклад, листи чи щоденники), так і корпоративну документацію. Також ми займаємося копірайтингом, локалізацією програмного забезпечення та графічною обробкою матеріалів для друку.

Присяжний перекладач шведської мови

1

Присяжний перекладач з української на шведську – це професіонал, який допоможе Вам переїхати в іншу країну та розпочати роботу за кордоном, переклавши всі необхідні документи. За кожним замовленням стоїть його багаторічний досвід, підтверджений зданим державним іспитом. Якщо вам потрібен переклад юридичних текстів, наприклад, судових позовів, договорів чи медичної документації, присяжний перекладач з української на шведську допоможе вам впоратися з цим завданням у найкоротші терміни.

Перекладач з української на шведську мову – усний переклад

1

Перекладач з української на шведську мову є обов’язковим гостем на міжнародних зустрічах, наприклад, ділових переговорах чи лекціях. Його знання та вміння працювати з людьми роблять ці заходи проходять у приємній атмосфері розуміння. Наймаючи такого професіонала, ви можете бути впевнені, що всі присутні отримають повну користь від зустрічі. Усний переклад на українську мову корисний, якщо захід відбувається за кордоном, а на шведську – якщо в Україні.

Перекладач зі шведської на українську онлайн

1

У XXI столітті багато зустрічей, які раніше проходили в традиційному режимі, перемістилися в інтернет-простір. З розвитком технологій зріс попит на перекладачів, які перекладають онлайн-розмови на українську чи шведську мови. Члени нашої команди вільно користуються програмами, які полегшують спілкування, такими як Skype, Zoom або Teams. Беручи участь у вашій зустрічі, вони переконаються, що її зміст буде зрозумілим для всіх учасників.

Переклад сайтів на шведську мову

1

Веб-сайт – один із найкращих способів просування вашого бізнесу. Перекладач з української на шведську мову може допомогти вам перекласти, але це точно не буде зроблено професійно. Якість перекладу з української на шведську в цьому випадку залишатиме бажати кращого. Тому не ризикуйте втрачати довіру в очах потенційних клієнтів і довіряйте переклад сайту професіоналам, які подбають про те, щоб сайт був без помилок і одруків.

Бюро перекладів шведською мовою – чим ми відрізняємося?

1

Виняткове обслуговування клієнтів, конкурентоспроможні ціни та швидкий час виконання дозволяють нам виділитися серед інших бюро перекладів. 30 років досвіду виконання різноманітних перекладів на українську мову означає, що ми можемо впоратися з будь-яким, навіть нестандартним, завданням. Ми перекладаємо не лише європейськими мовами, зокрема шведською, а й екзотичними, такими як китайська, японська чи корейська. Завдяки цьому перекладений текст досягне людей у всьому світі.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.