Переклади турецькою мовою
– стандартні чи присяжні?
Наші фахівці з
турецької мови подбають
про правильність перекладу,
що забезпечить чітке спілкування
та досягнення ваших цілей.
Перекладач з турецької мови на українську – професійні переклади на турецьку мову та з турецької мови
Наші фахівці з турецької мови подбають про правильність перекладу
та інших послуг, що забезпечить чітке спілкування та досягнення поставлених цілей.
Чому варто вибрати наші послуги перекладу
99% наших клієнтів отримують розрахунок вартості
менш ніж за 15 хвилин
Перекладач турецькою мовою
Skrivanek виконує професійні стандартні та завірені переклади текстів з української мови на турецьку та переклади з турецької мови на українську. Ми працюємо з досвідченою командою перекладачів, які спеціалізуються в різних сферах. Ми можемо надати переклад як стандартний, так і присяжний. Наша пропозиція адресована компаніям усіх галузей (також спеціалізованих: промислових, технічних, медичних, юридичних та багатьох інших). Ми можемо перекласти угоду з турецької на українську та перекладати корпоративні документи, рахунки-фактури, каталоги, рекламні слогани, звіти, контракти, ділову кореспонденцію, акти, довіреності, бланки та інші матеріали, також засекречену документацію. Наші перекладачі турецькою мовою подбають не лише про правильність перекладу на українську мову, а й про ефективність тексту, відповідний стиль та адаптацію до культурного контексту, як самої мови, так і країни.
Як замовити переклад?
1) 99% наших клієнтів отримують цінову пропозицію менш ніж за 30 хвилин
2) Прохання до фізичних осіб здійснити передоплату. Оплату можна здійснити банківським переказом або через PayPal.
Стандартні переклади та присяжні переклади з турецької мову на українську чи з української мови на турецьку потрібні у вашій роботі? Якість перекладу має для вас першорядне значення? Чи, можливо, ви просто хочете перекласти турецький текст на українську мову? Стандартні переклади з турецької мови є одними з найбільш часто замовлюваних перекладів у Skivanek. Ми гарантуємо, що наш перекладач турецькою мовою подбає про високу якість перекладу, незалежно від того, чи це довший текст, чи короткі рекламні слогани, ми виконаємо переклад за привабливими цінами.
Вам потрібен переклад українсько-турецьких мовних пар? Наш перекладач з української на турецьку допоможе! Напишіть нам!
та з турецької на українську
Хто говорить турецькою мовою?
Турецька мова належить до урало-алтайської мовної сім’ї, до групи алтайських мов. Нею користуються близько 83 мільйонів осіб.
Ми можемо спілкуватися турецькою переважно в Туреччині та на Північному Кіпрі, де вона є офіційною мовою. За межами цих територій є скупчення турецькомовного населення в Іраку, Греції, Болгарії, Македонії, Косово та Албанії.
Турецька мова - історія
Турецька мова розвивалася близько 1300 років. Спочатку вона з’явився в Анатолії в XI столітті, коли ці території були захоплені сельджуками. Ця мова мала багато впливів перської та арабської мов, які були послідовно викорінені з XIX століття. Замість вилучених слів шукаються еквіваленти в рідних турецьких словах. Особливо активно це відбувалося у XX столітті, за часів Мустафи Кемаля Ататюрка. З 1928 року турецька мова записується з використанням турецького алфавіту на основі латинських літер.
Турецька мова в бізнесі
Турецька мова стане в нагоді компаніям, які планують розширити свою діяльність на Туреччину та Кіпр (його північну частину). У цьому випадку знання мови виглядає абсолютно необхідним. Поза цими напрямками турецька мова не відіграватиме великої ролі.
Протягом 30 хвилин після отримання файлів від клієнта наші фахівці підготують розрахунок вартості або запитають додаткову інформацію для підготовки точного розрахунку вартості замовлення.
Ми надсилаємо клієнту підтвердження замовлення разом із вартістю перекладу та можливою датою завершення замовленого проекту для узгодження.
Керівник проекту призначає завдання перекладачу зі знаннями та досвідом у певній галузі, який потім виконає переклад потрібною мовою.
Обраний перекладач виконує переклад матеріалу на турецьку мову відповідно до рекомендацій, отриманих від клієнта.
Переклад редагується та виправляється нашими лінгвістами для усунення будь-яких помилок.
Ми здійснюємо контроль якості перекладу на найвищі стандарти якості, а потім відправляємо готовий документ клієнту.
Клієнти, які нам довіряють:
Чому ми
Skrivanek – це динамічно діюче бюро перекладів, створене винятковими людьми, які щодня поєднують професіоналізм із пристрастю. Чуйне ставлення до потреб клієнтів і відкритість до всіх ідей дозволяє нам постійно розвиватися і надавати послуги найвищої якості.
Переклади турецькою мовою
Скільки коштує переклад на турецьку мову?
Вартість перекладу залежить від терміну виконання, формату файлу, характеру документа та його тематики чи додаткових послуг, які замовляє клієнт. Тому вартість кожного замовлення визначається індивідуально.
Чи входить у вартість перекладу на турецьку мову ПДВ?
Ціни вказані в сумі нетто та брутто, тобто в сумі без ПДВ та з ПДВ.
Скільки часу займає переклад на турецьку мову?
Дедлайн встановлюємо перед початком роботи над текстом. Як правило, протягом робочого дня можна перекласти приблизно 8 розрахованих сторінок, припускаючи, що сторінка складається з 250 слів. Також можливо виконати експрес-переклад на індивідуально узгоджених умовах.
Які замовлення ви зазвичай виконуєте з перекладом турецькою мовою?
Найчастіше виконуються замовлення переклади з української на турецьку: переклади письмовітурецькою мовою – стандартні та ділові; письмові експрес-переклади; завірений переклад; коригування; локалізація; переклад сайтів на турецьку мову; DTP – графічна обробка документів; усний переклад з турецької мови – синхронний і послідовний;
Чи можу я замовити експрес-переклад на турецьку мову?
Крім виконання замовлень у звичайному режимі, ми також пропонуємо експрес-режим. Всі деталі встановлюємо індивідуально. Однак варто пам’ятати, що менший термін означає менше часу для окремих процесів. Те, що працює для внутрішньофірмового тексту, не обов’язково рекомендується для текстів публікації, які вимагають багаторазової перевірки та «доопрацювання» деталей. Незважаючи на вищезазначене, ми завжди намагаємося забезпечити найкоротші терміни виконання. Варто зазначити, що вартість експрес-перекладу буде вищою за вартість стандартного перекладу.
Чи надаєте ви гарантії на якість перекладу на турецьку мову?
Звичайно. Ми маємо сертифікати ISO 9001, EN 17100 та ISO 27001, а також страхування професійної відповідальності. Ми забезпечуємо 100% конфіденційність і несемо повну відповідальність за найвищу якість всіх процесів і своєчасну реалізацію кожного проекту, незалежно від його обсягу і складності.
Чи є прайс-лист на переклади?
Так. Прайс-лист на переклад є невід’ємною частиною договору про співпрацю з клієнтом, і ми завжди повідомляємо вартість перекладу перед виконанням проекту. Вартість кожного замовлення визначається індивідуально на основі нашого прайс-листа, кількості слів у вихідному документі, мовної пари та інших аспектів. Щоб отримати безкоштовну пропозицію, просто надішліть нам документи, які ви хочете перекласти.
Ви шукаєте мовні послуги для своєї галузі?
Ми пропонуємо спеціалізовані послуги перекладу з турецької мови та на турецьку мову для таких галузей: фінанси, будівництво, кадри, судочинство, сільське господарство, промисловість, медицина, маркетинг, торгівля, туризм, державне управління, страхування та ІТ.
Перекладач з української на турецьку мову – чим ми можемо вам допомогти?
У Skrivanek ми надаємо не тільки письмові переклади з української на турецьку, а й усний переклад. Ми займаємося конференц-сервісом, копірайтингом, постредагуванням, а також освітою. Ми пропонуємо маркетингову підтримку, між іншим, шляхом розробки рекламних матеріалів або локалізації електронної комерції. Перекладач турецькою мовою також допоможе вам під час онлайн-вебінарів.
Присяжний перекладач турецької мови
Присяжний перекладач з турецької мови на українську не тільки перекладе зміст документа, але й підтвердить його автентичність печаткою. Робота за цією професією передбачає роки навчання та набуття досвіду, а також здачу нелегкого державного іспиту. Це велика відповідальність, адже перекладач несе персональну відповідальність за правильність виконання замовлення. Його послуги незамінні, якщо вам потрібен переклад офіційних документів з української мови на турецьку.
Стандартні переклади з турецької та на турецьку
Стандартний переклад з української на турецьку може, між іншим, стосуватися приватних текстів, наприклад, листування або щоденників, веб-сайтів або вмісту соціальних мереж. У нашій команді ви знайдете перекладачів, які займаються перекладами багато років. Усі замовлення виконуються з використанням сучасних технологій, між іншим, інструменти CAT для прискорення перекладу. Тому ми можемо встановити короткі терміни та привабливі ціни.
Спеціалізовані переклади з турецької та на турецьку мову
Перекладач з турецької мови на українську , який спеціалізується в даній галузі, має багато знань про неї. Він постійно її досліджує, бере участь у галузевих конференціях і стежить за новинами. Завдяки цьому зроблений ним переклад правильний і повністю відповідає оригіналу. У нашій пропозиції ви знайдете багато галузей, що належать до різних секторів економіки, між іншим, закон і судочинство, адміністрація чи харчова промисловість.
Перекладач з української на турецьку мову – усний переклад
Наступного місяця ви проводите онлайн-зустріч і хвилюєтеся, чи зрозуміють учасники один одного ? Якщо на зустрічі будуть присутні люди, які не володіють українською мовою, подбайте про присутність перекладача з турецької мови. За потреби він перекладатиме висловлювання на постійній основі (синхронно) або по фрагменту (послідовно). Ми також допоможемо в підготовці матеріалів для такої зустрічі, наприклад, презентації, брифінги або замітки.
Перекладач з турецької мови на українську онлайн
Розвиток технологій дозволяє здійснювати весь процес перекладу з української на турецьку через Інтернет. Це велика зручність і економія часу. Ви можете надіслати файли, необхідні для виконання замовлення безпечним способом через контактну форму. Ми надішлемо перекладений текст на вказану електронну адресу.
Переклад сайтів на турецьку мову
Перекладач з турецької мови на українську виконає переклад сайту компанії, інтернет-магазину, програмного забезпечення чи комп’ютерної гри. Крім того, він подбає про їх локалізацію, тобто узгодження з уподобаннями іноземного користувача. Такі доручення зазвичай займають трохи більше часу, але ніколи не перевищують узгодженого терміну.
Бюро перекладів турецькою мовою – що відрізняє нас?
Якщо ви хочете перекласти довший текст з української мови на турецьку або з турецької мови на українську, напишіть нам. Ми виділяємося на ринку перекладів короткими термінами, доступними цінами та величезним вибором послуг і мов. Ми готуємо замовлення не тільки на одну пару перекладів, а й на більш масштабні багатомовні проекти. Ми працюємо з компаніями різних галузей, в т.ч енергетичні, медичні чи автомобільні, для яких ми перекладаємо з української на турецьку.