ISO 18587:2017
Standardisierung des Posteditierens maschineller Übersetzung
Um der steigenden Nachfrage unserer Kunden nach hohen Übersetzungsvolumina und Übersetzungen mit einer kurzen Lieferzeit gerecht zu werden, haben wir unser Angebot um maschinelle Übersetzungen mit dem Posteditieren erweitert. Damit können unsere Kunden Übersetzungen in Auftrag geben, die bisher aus zeitlichen oder Kostengründen nicht möglich waren. Die maschinelle Übersetzung wird mit unserem firmeneigenen Skrivanek NMT-Tool realisiert – einem System, das auf unserer 20-jährigen Erfahrung basiert und ähnlich wie das menschliche Gehirn ein neuronales Netzwerk verwendet.
Um die höchste Übersetzungsqualität zu sichern, bieten wir unseren Kunden das Posteditieren an, wodurch ein Text nicht nur verständlich übersetzt wird, sondern auch einer Humanübersetzung weitmöglichst nahekommt.
Dank der maschinellen Übersetzung in Verbindung mit dem Posteditieren kann sich der Kunde auf einen professionellen Service verlassen. Dieser wird durch unsere Zertifikate bescheinigt, insbesondere die Zertifizierung nach ISO 18587. Diese Norm legt die Anforderungen für den Prozess des vollständigen Posteditierens von maschinellen Übersetzungen und die Grundkompetenzen von Posteditoren fest.