Sie verfügen über die Quelldatei und die Komponenten, mit deren Hilfe das Dokument in einem Grafikprogramm erstellt wurde? Dann sind wir in der Lage, das Layout exakt zu reproduzieren und können Farben, Hintergründe und andere Elemente des Dokuments so wiedergeben, dass die Datei nach der Übersetzung genau wie das Original aussieht. Wir arbeiten mit fast allen Dateiformaten.

 

Fragen Sie nach der Preisgestaltung!

Vorteile des erweiterten DTP
  • Getreue Wiedergabe des Dokuments einschließlich aller grafischen Elemente, wie z. B. Fotos, Excel-Tabellen, Screenshots, Leerzeichen, Farben, etc.
  • Erstellung des Dokuments mit dem entsprechenden Grafikprogramm, so dass es später aktualisiert werden kann.
  • Das mit Hilfe des erweiterten DTP erstellte Dokument hat ein professionelles Erscheinungsbild und ist eine ausgezeichnete Visitenkarte für die Kommunikation mit Geschäftspartnern.

Mehr als 20 Jahre Erfahrung!

 
Dies ermöglicht uns, den besten Übersetzer für Ihre Texte auszuwählen.

59+

 
Millionen von übersetzten Wörtern im Jahr 2017.

90%

 
unserer Kunden würden unsere Dienstleistungen empfehlen.

2710+

 
Stunden Dolmetschen im Jahr 2017.

Was sagen unsere Kunden über uns!

Am häufigsten brauchen wir Übersetzungen von technischen Texten, Marketingbroschüren für unsere Produkte und interne Dokumente (z. B. Verträge.). Erwähnen muss man außerdem, dass wir auch grafische Leistungen in Anspruch genommen haben. Auf diese Weise konnten die Materialien, die wir erhalten haben, umgehend gedruckt werden. Auf der Basis unserer bisherigen Zusammenarbeit können wir feststellen, dass die Übersetzungsagentur Skrivanek über erfahrenes, hochqualifiziertes Personal verfügt. Die Zusammenarbeit mit Skrivanek zeichnet sich durch umfassenden Service, Flexibilität und kurze Lieferzeiten aus. Übersetzungen werden termingerecht und oft sehr schnell, zugleich aber auch mit größter Sorgfalt und unter Beibehaltung des ursprünglichen Layouts angefertigt.

ICOPAL Group

Die Übersetzungsagentur Skrivanek ist ein professioneller und zuverlässiger Partner. Im November 2009 haben wir die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beglaubigten Übersetzungen aus dem Englischen ins Polnische aufgenommen. Die umfangreiche Erfahrung der Mitarbeiter ist eine Voraussetzung für den professionellen Ansatz, der sich in der Zufriedenheit der Kunden widerspiegelt. Mit dem Wissen über das Engagement und den professionellen Ansatz der Übersetzungsagentur Skrivanek empfehle ich allen Interessenten ihre Leistungen.

Amago sp. z o.o.

Die genannte Firma hat uns das Equipment für die Simultanübersetzung zur Verfügung gestellt und professionell ins Russische gedolmetscht. Wir sind mit der bisherigen Zusammenarbeit sehr zufrieden. Das Zentrum für Konferenzdienste der Firma Skrivanek hat sich als guter Veranstalter von Konferenzen bewährt und bietet eine hochqualitative Simultanübersetzung. Die gewissenhafte Ausführung des Auftrags macht die Firma Skrivanek zu einem glaubwürdigen Partner in der Branche der professionellen Konferenzveranstalter.

Vector Sp. z o.o.

Die Mitarbeiter der Firma Skrivanek arbeiten sehr flexibel und reagieren schnell auf dringende Anfragen und Rückmeldungen. Die von uns beauftragten Übersetzungen wurden professionell und fristgerecht ausgeführt. Bezüglich der Korrektheit der vorgenommenen Übersetzungen und der Kostenkalkulation hatten wir keinerlei Bedenken. Wir sind von der guten Qualität der von der Übersetzungsagentur Skrivanek geleisteten Übersetzungen überzeugt. Und daraus folgt – wir wollen ihre Dienste weiterhin in Anspruch nehmen und werden dies auch anderen Firmen empfehlen, die mit ausländischen Unternehmen zusammenarbeiten.

Agram Chłodnia w Lublinie S.A.

Sie werden den Preis im Voraus wissen,
bis auf das letzte Wort.
 

Fragen Sie nach der Preisgestaltung!