Deutsch-französisches Wörterbuch
Deutsch-französisches Wörterbuch für jeden Anlass. Reist du an einen Ort, wo Französisch gesprochen wird? Weißt du nicht, wie man auf Französisch zählt? Weißt du nicht, wie man auf Französisch nach dem Weg fragt? In unserem deutsch-französischen Wörterbuch findest du Übersetzungen und eine vereinfachte Aussprache von Wörtern auf Französisch.
Wir bieten Übersetzungen ins Französische und aus dem Französischen durch Übersetzer für Französisch mit langjähriger Erfahrung in der Branche und Fachkenntnissen im gewünschten Bereich (Medizin, Finanzen, Recht – je nach Bedarf des Kunden).
Gespräche auf Französisch
Deutsche Bedeutung | Französische Bedeutung | Französische Aussprache |
---|---|---|
Sprechen Sie bitte langsamer. | Parlez plus lentement. | [Parle plü lãtmã] |
Bitte schreiben Sie das auf? | Pouvez-vous l’écrire? | [Puwe wu lekrir] |
Können Sie wiederholen? | Pouvez-vous répéter? | [Puwe wu repete] |
Ja. | Oui. | [Ui] |
Nein. | Non. | [Ną] |
Bitte. | S’il vous plaît. | [Silwuple] |
Danke. | Merci. | [Mersi] |
Gern geschehen! | De rien. | [De rię] |
Ich weiß. | Je sais. | [Że se] |
Ich weiß nicht. | Je ne sais pas. | [Że ne se pa] |
Ich verstehe. | Je comprends. | [Że comprã] |
Ich verstehe nicht. | Je ne comprends pas. | [Że ne comprã pa] |
Reisen mit Französisch
Deutsche Bedeutung | Französische Bedeutung | Französische Aussprache |
---|---|---|
Wo ist das Krankenhaus? | Où est l’hôpital? | [U e lopital?] |
Wo ist die Bank? | Où est la banque? | [U e la bãk?] |
Wo ist der Bahnhof? | Où est la gare? | [U e la gar?] |
Können Sie mir das auf der Karte zeigen? | Pouvez-vous me le montrer sur la carte? | [Puwe wu me le mątre sür la kart?] |
Wo ist die nächste Bushaltestelle? | Où est le bus le plus proche? | [U e le büs le plü prosz?] |
Nach rechts. | Tourner à gauche | [Turne a gosz] |
Nach links. | Tourner à droite | [Turne a druat] |
Zum Flughafen, bitte. | A l’aéroport, s’il vous plaît | [A laeropor silwuple] |
Wo kann ich ein Taxi bekommen? | Où sont les taxis? | [U są le taksi?] |
Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse. | Emmenez-moi à cette adresse, s’il vous plaît | [ãmene mua a set adres silwuple] |
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | Je peux payer par carte de crédit? | [Że p ø peje par kart de kredi?] |
Begrüßung und Verabschiedung auf Französisch
Deutsche Bedeutung | Französische Bedeutung | Französische Aussprache |
---|---|---|
Hallo! | Salut! | [Salü] |
Guten Morgen! | Bonjour! | [Bążur] |
Guten Tag! | Bon après midi! | [Bąn apre midi] |
Guten Abend! | Bonsoir! | [Bąsuar] |
Tschüs! | Adieu! | [Adi ø] |
Auf Wiedersehen! | Au revoir! | [Orewuar] |
Bis bald! | A bientôt! | [A bięto] |
Bis später! | A plus tard, à tout à l’heure | [A plü tar, a tut a l œr] |
Gute Nacht! | Bonne nuit! | [Bon nui] |
Einen schönen Tag noch! | Bonne journée! | [Bon żurne!] |
Schönes Wochenende! | Bon week-end! | [Bą łikend!] |
Schilder auf Französisch
Deutsche Bedeutung | Französische Bedeutung | Französische Aussprache |
---|---|---|
Eingang | Entrée | [Ãtre] |
Ausgang | Sortie | [Sorti] |
Notausgang | Sortie de secours | [Sorti de sekur] |
Schieben | Poussez | [Puse] |
Ziehen | Tirez | [Tire] |
Toilette | Toilettes | [Tualet] |
Außer Betrieb | Hors service | [Or serwis] |
Rauchen verboten! | Interdiction de fumer | [Ęterdiksią de fume] |
Eintritt verboten! | Entrée interdite | [Ãtre ęterdit] |
Zahlen auf Französisch
Deutsche Bedeutung | Französische Bedeutung | Französische Aussprache |
---|---|---|
Eins | Un | [Ę] |
Zwei | Deux | [d ø] |
Drei | Trois | [trua] |
Vier | Quatre | [katr] |
Fünf | Cinq | [sęk] |
Sechs | Six | [sis] |
Sieben | Sept | [set] |
Acht | Huit | [uit] |
Neun | Neuf | [nœf] |
Zehn | Dix | [dis] |