biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Зателефонуйте!
+48 575 288 381
Напишіть!

українські переклади

Наші спеціалісти з литовської мови подбають про правильність перекладу та інших послуг, що забезпечить чітке спілкування та досягнення поставлених цілей.
trustpilot google rank veritas
Комплексне мовне обслуговування
Незалежно від того, чи потрібен вам переклад, локалізація вебсайту або фільму, у бюро перекладів Skrivanek ми маємо широкий спектр мовних послуг — ми обов’язково знайдемо рішення.
Швидка онлайн-оцінка
Не витрачайте час на довгі формальності. Достатньо надіслати документ, а ми підготуємо для вас чітку та необов’язкову пропозицію вартості перекладу — часто вже протягом 30 хвилин.
Понад 100 підтримуваних форматів
PDF, JPG, IDML, а можливо JSON або HTML — це не має значення, ми підтримуємо багато різних форматів документів, вам не потрібно турбуватися про конвертацію файлів.
Гарантія якості
Хвилюєтеся щодо якості перекладу? Ми маємо сертифікати ISO 9001 та 17100, що підтверджують нашу точність.
Швидкі, надійні та конфіденційні переклади у вас під рукою! Надішліть документи зараз і отримайте швидку беззобов’язальну оцінку. Заповніть форму або напишіть на [email protected]
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload You can upload up to 5 files.
Нам довірилися:
loga klientów
Найчастіше запитувані питання

Скільки коштує переклад на литовську мову?

Вартість перекладу залежить від терміну виконання, формату файлу, характеру документа та його тематики чи додаткових послуг, які замовляє клієнт. Тому вартість кожного замовлення визначається індивідуально.

Чи входить у вартість перекладу на литовську мову ПДВ?

Ціни вказані в сумі нетто та брутто, тобто в сумі без ПДВ та з ПДВ.

Скільки займає часу переклад на литовську мову?

Дедлайн встановлюємо перед початком роботи над текстом. Як правило, протягом робочого дня можна перекласти приблизно 8 розрахованих сторінок, припускаючи, що сторінка складається з 250 слів. Також можливо виконати експрес-переклад на індивідуально узгоджених умовах.

Які замовлення ви зазвичай виконуєте з литовським перекладом?

Найчастіше виконуються замовлення на переклади з української мови на литовську: переклади письмові литовською мовою- стандартні та ділові ; письмові експрес-переклади; завірений переклад; коригування; локалізація; переклад сайтів литовською мовою; DTP – графічна обробка документів; усний переклад литовською мовою – синхронний і послідовний;

Чи можу я терміново замовити переклад на литовську мову?

Крім виконання замовлень у звичайному режимі, ми також пропонуємо експрес-режим. Всі деталі встановлюємо індивідуально. Однак варто пам’ятати, що менший термін означає менше часу для окремих процесів. Те, що працює для внутрішньофірмового тексту, не обов’язково рекомендовано текстам для публікації, які вимагають багаторазової перевірки та «доопрацювання» деталей. Незважаючи на вищезазначене, ми завжди намагаємося забезпечити найкоротші терміни виконання. Варто зазначити, що ціна експрес-перекладу буде вищою за вартість стандартного перекладу.

Чи пропонуєте ви гарантії якості перекладу на литовську мову?

Звичайно. Ми маємо сертифікати ISO 9001, EN 17100 та ISO 27001, а також страхування професійної відповідальності. Ми забезпечуємо 100% конфіденційність і несемо повну відповідальність за найвищу якість всіх процесів і своєчасну реалізацію кожного проекту, незалежно від його обсягу і складності.

Чи є прайс-лист на переклади?

Так. Прайс-лист на переклад є невід’ємною частиною договору про співпрацю з клієнтом, і ми завжди повідомляємо вартість перекладу перед виконанням проекту. Вартість кожного замовлення визначається індивідуально на основі нашого прайс-листа, кількості слів у вихідному документі, мовної пари та інших аспектів. Щоб отримати безкоштовну пропозицію, просто надішліть нам документи, які ви хочете перекласти.

Ви шукаєте мовні послуги для своєї галузі?

Ми пропонуємо спеціалізовані послуги перекладу з литовської мови та на литовську мову для таких галузей: фінанси, будівництво, кадри, судочинство, сільське господарство, промисловість, медицина, маркетинг, торгівля, туризм, державне управління, страхування та ІТ.

Перекладач литовської мови

Skrivanek виконує професійні переклади текстів на литовську мову та переклади з литовської на українську. Ми співпрацюємо з досвідченою командою перекладачів, які спеціалізуються в різних сферах. Ми можемо надати як стандартний переклад, так і присяжний. Наша пропозиція адресована компаніям усіх галузей (також спеціалізованих: промислових, технічних, медичних, юридичних та багатьох інших). Ми можемо перекласти угоду з литовської мови та перекладати корпоративні документи, рахунки-фактури, каталоги, рекламні слогани, звіти, контракти, ділову кореспонденцію, акти, довіреності, бланки та інші матеріали, також засекречену документацію. Наші перекладачі литовської мови подбають не тільки про правильність перекладу, але й про ефективність тексту, відповідність стилю та адаптацію до культурного контексту, як самої мови, так і країни.

Skrivanek у Литві

Частиною нашої міжнародної родини Skrivanek є Skrivanek vertimų biurosу Вільнюсі, Литва. Нас об’єднує наша пристрасть до мов і технологій. Наша місія – надавати високоякісні мовні послуги, щоб наші клієнти могли ефективно спілкуватися та покращувати свою роботу. Більше інформації про філіал Skrivanek в Литві можна знайти на сайті skrivanek.lt.

Перекладач з української на литовську мову– чим ми можемо вам допомогти?

Бюро перекладів Skrivanek надає послуги широкого мовлення. Ми не лише допоможемо вам перекласти текст чи зустріч з української мови на литовську, а й виконаємо коректуру та редагування готового вмісту, графічно підготуємо статтю та подбаємо про локалізацію комп’ютерних ігор. Наші перекладачі підтримають вас під час ділових переговорів.

Бюро перекладів литовською мовою – що нас відрізняє ?

Наше бюро перекладів виділяється серед конкурентів насамперед кількістю доступних мов. Ми перекладаємо не тільки з української мови на литовську, а й на десятки інших мов з усього світу. Це суттєво розширює сферу нашої діяльності, адже ми можемо надати переклад і на незвичайні мовні пари. Крім того, ми надаємо інші послуги, в тому числі мовні курси та аудити.

Переклади стандартні з литовської мови чи на литовську

Стандартні переклади з української на литовську мову, також відомі як неприсяжні переклади, передбачають переклад текстів загального характеру, які не потребують спеціальних знань. Зазвичай це: ділове листування, посібники та реклама, а також статті, блоги та сайти різної тематики. Така послуга не потребує підтвердження уповноваженою особою, а значить, дешевше та швидше у виконанні.

Якщо ви хочете вивчити базові фрази іноземною мовою, загляньте в наш українсько-литовський словник.

Спеціалізовані переклади з литовської або на литовську мову

У нашій пропозиції ви також знайдете послугу, адресовану компаніям – спеціалізовані переклади з української мови на литовську. Це необхідно у випадку перекладу галузевих текстів із використанням передової термінології. Приклади галузей, які потребують спеціалізованого перекладу: медицина, право, фінанси, ІТ, технології, енергетика та хімічна промисловість. Ми зберігаємо оригінальний зміст і стиль документа. Ми дбаємо про високу якість перекладу.

Присяжний перекладач литовської мови

Присяжний перекладач – це особа, яка офіційно уповноважена перекладати документи з української на литовську мову. Вона була призначена міністром юстиції та внесена до списку присяжних перекладачів. Переклад повинен бути підтверджений підписом і печаткою. Такі документи можна використовувати нарівні з оригіналом за кордоном. Вони корисні в багатьох ситуаціях, таких як подача заявки на громадянство, отримання візи, укладання контрактів з іноземними партнерами або навчання за кордоном.

Перекладач з української на литовську мову- усний переклад

Усний переклад корисний як під час великих міжнародних зустрічей, так і під час переговорів 1:1. Їх головна мета – зрозуміти учасникам один одного. Наш перекладач перекладе зміст зустрічі з української на литовську в синхронному або послідовному режимі. Перед замовленням він підготується відповідно до теми розмови. Завдяки цьому в перекладі на цільову мову збережеться спеціалізована лексика. Усний переклад на українську та литовську мови можна зробити онлайн. Завдяки цьому ви зможете прослухати зустріч після її завершення.

Перекладач з литовської на українську онлайн

Найкращі переклади з української на литовську виконуються людиною. Однак штучний інтелект може допомогти в роботах, де час і кількість важливіші за якість. З огляду на великі компанії, ми вдосконалили наш інструмент машинного перекладу. Він дозволяє перекладати як з української, так і з інших мов. Це професійне програмне забезпечення, підкріплене десятиліттями досліджень і експериментів. Ми також пропонуємо постредагування перекладеного тексту.

Переклад сайтів на литовську мову

Ви ведете блог і хочете отримати більше підписників? Перекладіть його на іноземну мову! Литовська мовна версія завоює вашу аудиторію з сусідньої країни. Залиште це завдання нам, якщо ви не володієте литовською. Тут важлива якість – веб-сайт має бути не лише коректним, але й привабливим. Переклад з української на литовську – це не лише переклад слів, а й враховування смаків та почуття гумору читачів.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.