Перекладач з української на польську
Ми чекаємо на ваше повідомлення!
Гарантія якості і конфіденційності інформації, підтверджені 5 сертифікатами ISO
Перекладаємо документи у будь-якому форматі з української мови на більш ніж на 100 мов
99% наших клієнтів отримують оцінку замовленного перекладу протягом 15 хвилин
8000 фахівців-мовознавців та носіїв мови
Більш ніж 98% клієнтів рекомендують наші послуги
Усі замовлення можемо виконувати онлайн
Перекладач з польської на українську
Агенція Skrivanek надає послуги професійного перекладу текстів на українську мову і з української мови на польську. Ми можемо виконувати як звичайні, так і присяжні переклади. Наша пропозиція адресована компаніям в усіх галузях (а також спеціальних: просмилових, технічних, медичних, юридичних і багатьох інших). Ми можемо перекладати договори з української мови, документи компанії, рахунки-фактури, каталоги, рекламні слогани, звіти, договори, комерційну кореспонденцію, акти, довіренності, форми та інші матеріали, зокрема засекречені. Наші перекладачі української мови подбають не тільки про правильність перекладу, але й про ефективність тексту, відповідний стиль та адаптацію до культурного контексту, як щодо самої мови, так і країни. Ми додатково пропонуємо курси української мови для приватних осіб та бізнес-клієнтів.
Ми створили безкоштовний словник української мови, який може стати в нагоді під час подорожі до країни, де українська поширена.
Перекладач з української на польську та з польської на українську
Хто розмовляє українською?
Українська мова належить до родини індоєвропейських мов, до групи східнослов’янських мов. Українською розмовляють приблизно 50 мільйонів осіб. Українська мова не є однорідною – можна віділити 3 групи діалектів: північний, південно-східний і пвіденно-західний, які складаються з усього близько 16 типів діалекту.
Українська мова - історія
Перші згадки про українську мову відносяться до XII сторіччя, в південній Русі (західні території). До XIV сторіччя сформувалася фонетика української мови. На форму літературної мови значно вплинув Іван Котляревський. Опублікувавши «Енеїду» в 1798 році, він ввів у літературу народну мову. У XIX ст. були намагання зупинити поширення польської мови в Україні. Були спроби ввести церковну старо-слов’янську чи російську мову в якості спільної мови – лише з різною вимовою. У 1861 році русинам була гарантована свобода мови, як усної, так і писемної.
Українська мова в бізнесі
Українська мова не відіграє великої ролі на міжнародній арені, а її використання обмежується головним чином територією самої України. Тим не менш, все більше компаній – особливо агенцій з працевлаштування – розширюють свою діяльність там, шукаючи персонал для праці в Польші – тимчасової, найчастіше фізичної.
Протягом 30 хвилин від отримання файлів від клієнта наші фахівці готують оцінку або просять про будь-яку додаткову інформацію, необхідну для підготовки точного разрахунку вартості замовлення.
Надсилаємо підтвердження замовлиння клієнту разом з оцінкою перекладу та можливою датою виконання замовленого проекту для підтвердження.
Керівник проекту призначає замовлення перекладачу, який має знання та досвід у цій галузі та який потім перекладатиме на мову, що зазначена в замовленні.
Вибраний перекладач української мови перекладає матеріал з ваших замовлень на українську мову відповідно до вказівок, отриманих від клієнта.
Наш спеціаліст з мови редагує та вдосконалює якість перекладу з метою виключити будь-які помилки.
Ми виконуємо перевірку якості перекладу, щоб запевнити найвищі стандарти якості, а потім надсилаємо готовий документ клієнту.
Перекладач української мови
Скільки коштує переклад на українську мову?
Ціни перекладів залежать від строку виконання, формату файлів, характеру документу, галузі та від додаткових послуг, замовлених клієнтом. Саме тому кожне замовлення оцінюється індивідуально.
Чи входить в ціну перекладу на українську мову ПДВ?
Ми вказуємо ціни нетто і брутто, тобто суму без ПДВ та з урахуванням ПДВ.
Яким є час перекладу на українську мову
Строк виконання ми погоджуємо перед початком роботи з текстом. В принципі, протягом робочого дня можна перекласти 8 розрахункових сторінок, враховуючи, що сторінка містить 250 слів. Додатково можливе виконання в прискореному режимі, на окремо погоджених умовах.
Які замовлення ви найчастіше виконуєте з перекладачем української мови?
Найчастіше виконуються переклади з польської на українську: письмові переклади на українську мову – звичайні та бізнес-переклади, письмові переклади в прискореному режимі, присяжні переклади, вичитування, локалізація, переклад інтернет-сторінок на українську мову, DTP – графічна обробка документів, усні переклади українською мовою – синхронний і послідовний.
Чи можно замовити переклад на українську мову в прискореному режимі?
Крім виконання замовлень в звичайному режимі, ми пропонуємо також прискорений режим. Усі деталі погоджуємо індивідуально. Однак, потрібно пам’ятати, що коротший строк виконання означає менше часу на окремі процеси. Те, що працює для внутрішнього тексту, не обов’язково рекомендується для текстів для публікації, які вимагають повторної перевірки та уточнення найменших деталей. Незалежно від вищесказаного, ми завжди намагаємося забезпечити найкоротші терміни виконання замовлення. Варто відзначити, що ціна перекладу в прискореному режимі буде вищою за вартість стандартного перекладу.
Чи ви гарантуєте якість перекладу на українську мову?
Звичайно. Ми маємо сертифікати відповіднсоті стандартам ISO 9001, EN 17100 і ISO 27001, а також цивільне страхування в сфері професійної відповідальності. Ми гарантуємо стовідсоткову конфіденційність та несемо повну відповідальність за найвищу якість усіх процесів і своєчасне виконання кожного проекту, незалежно від його об’єму чи ступеню складності.
Чи є доступним прайс-лист перекладів
Так. Прайс-лист перекладів є інтегральною частиною умови про співробітництво з клієнтами і ми завжди інформуємо про ціну перекладу перед початком виконання проекту. Кожне замовлення оцінюється індивідуально на підставі нашого прайс-листу, кількості слів у вихідному документі, мовної пари та інших даних. Якщо ви бажаєте отримати безкоштовну оцінку, достатньо надіслати нам документи, які ви хочете перекласти.
Ви шукаєте мовні послуги для вашої галузі?
Ми пропонуємо послуги спеціалізованого перекладу з української мови і на українську мову для фінансової галузі, будівництва, персоналу, садівництва, сільского господарства, промисловості, медицини, маркетингу, торгівлі, туризму, державної адміністрації, страхування та ІТ. В нашій мовній школі ми додатково проводимо професійні курси української мови різного рівня.