Устный перевод
Мы специализируемся на устном переводе
и обслуживании конференций.
Вам нужно организовать конференцию? Деловую встречу на высоком уровне? Официальное заседание Совета директоров? У вас заграничная командировка? Вам нужно позвонить иностранному деловому партнеру? Мы готовы оказать помощь и поддержку.
Бюро переводов Skrivanek – это компания с большим опытом в области последовательного и синхронного перевода. С нашими услугами профессионального устного перевода деловых переговоров, встреч, обсуждений условий – как в Польше, так и за границей – вы можете всегда рассчитывать на высочайшее качество делового общения. Мы можем выполнять проекты в сфере устного перевода в соответствии с европейскими стандартами. Мы также предлагаем перевод телефонных разговоров и перевод с аудио- и видеозаписью.
– это перевод, осуществляемый одновременно с выступлением оратора. Этот тип перевода чаще всего используется во время международных конференций с большим количеством участников или во время совещаний, проводимых на нескольких языках. Самое главное преимущество синхронного перевода заключается в экономии времени.
Синхронный перевод обычно требует использования специального оборудования. Мы с удовольствием предоставим вам наше собственное оборудование, включая полностью оснащенные кабины для синхронного перевода.
Для менее формальных мероприятий или мероприятий с небольшой аудиторией вы можете выбрать другой тип синхронного перевода, при котором содержание речи или диалога передается путем нашептывания 1-3 участникам. Такой вид синхронного перевода называется также шушутаж.
Переводчик переводит во время коротких пауз в речи говорящего. Пока переводчик переводит, говорящий ждет окончания перевода. Последовательный перевод позволяет участникам мероприятия высказывать свое мнение или задавать вопросы. Такой перевод обычно используется на деловых совещаниях, а также во время международных переговоров и при переводе телефонного разговора.
Вариантом последовательного перевода является последовательный перевод присяжным переводчиком, который используется в ситуациях, когда необходимо официально подтвердить соответствие перевода исходному высказыванию, устным показаниям или заявлениям в государственных органах власти или учреждениях.
Благодаря обширной сети наших офисов в Польше и за границей, мы можем предоставлять услуги устного перевода в любое время и в любом месте. Наши переводчики приедут в указанное вами место и выполнят перевод, который полностью удовлетворит ваши требования.
Такие системы являются отличным решением для гидов-экскурсоводов, переводчиков и инструкторов, работающих с группами людей. Система туристического гида – это переносное устройство для беспроводной связи, предназначенное для помощи людям таких профессий в их ежедневной работе. Участники получают личные устройства туристического гида, которые позволяют им слышать голос гида-переводчика или инструктора через наушники.
Вам срочно нужна помощь при проведении переговоров и у вас нет времени, чтобы ждать приезда переводчика? Вы всегда можете воспользоваться нашими услугами устного перевода по телефону или по другим каналам связи.
Ищете языковое решение или эксперта, который может дать совет?
Мы подготовим для вас предложение и предоставим консультацию.