{"id":147895,"date":"2022-04-26T13:43:22","date_gmt":"2022-04-26T11:43:22","guid":{"rendered":"https:\/\/skrivanek.pl\/lokalizacja-gier\/"},"modified":"2026-03-24T16:49:09","modified_gmt":"2026-03-24T15:49:09","slug":"videospiel-lokalisierung","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/","title":{"rendered":"Videospiel-Lokalisierung"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content&#8221; gap=&#8221;15&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1765283118706{margin-bottom: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 35px !important;background-image: url(https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Website-Background-scaled.jpg?id=147839) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1764149026182{background-color: #FFFFFF00 !important;}&#8221;]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11549 {margin-top: 80px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11549\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243;]<div class=\"thegem-te-heading thegem-custom-69e17e8b116747523\" ><h1 id=\"thegem-heading-69e17e8b11645\" class=\"thegem-heading thegem-custom-heading-69e17e8b1163b1570\" style=\"text-align: left;\" ><span class=\"colored\" style=\"color: #FFFFFF;\">Videospiel-Lokalisierung<\/span><\/h1><style type=\"text\/css\">#thegem-heading-69e17e8b11645 {margin: 0;}#thegem-heading-69e17e8b11645 {font-size: 80px;}#thegem-heading-69e17e8b11645 {line-height: 100px;}#thegem-heading-69e17e8b11645, #thegem-heading-69e17e8b11645 .light {text-transform: none;}@media screen and (max-width: 1023px) and (min-width: 768px) {#thegem-heading-69e17e8b11645 {font-size: 40px;}}@media screen and (max-width: 1023px) and (min-width: 768px) {#thegem-heading-69e17e8b11645 {line-height: 50px;}}@media screen and (max-width: 767px) {#thegem-heading-69e17e8b11645 {font-size: 40px;}}@media screen and (max-width: 767px) {#thegem-heading-69e17e8b11645 {line-height: 50px;}}#thegem-heading-69e17e8b11645 a:hover, #thegem-heading-69e17e8b11645 a:hover span.colored {color: var(--thegem-to-menu-level1-color-hover, #00BCD4) !important;}<\/style><\/div><style>@media screen and (max-width: 1023px) {.thegem-heading.thegem-custom-heading-69e17e8b1163b1570{display: block!important;}}@media screen and (max-width: 767px) {.thegem-heading.thegem-custom-heading-69e17e8b1163b1570{display: block!important;}}@media screen and (max-width: 1023px) {.thegem-heading.thegem-custom-heading-69e17e8b1163b1570{position: relative !important;}}@media screen and (max-width: 767px) {.thegem-heading.thegem-custom-heading-69e17e8b1163b1570{position: relative !important;}}<\/style><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b116d9 {margin-top: 50px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b116d9\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\"><span style=\"color: #ffffff;\">Erzielen Sie internationale Erfolge mit unseren Experten f\u00fcr Videospiel-Lokalisierung: Erobern Sie neue M\u00e4rkte und steigern Sie die Attraktivit\u00e4t Ihres Spiels in jeder Sprache!<\/span><\/div>\n<p>[\/vc_column_text]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11713 {margin-top: 100px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11713\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div><style type=\"text\/css\">.thegem-button-69e17e8b117ca8344 .gem-button {font-size: 25px;padding-left: 45px;padding-right: 45px;}.thegem-button-69e17e8b117ca8344 .gem-button-text {font-size: 25px;padding-left: 45px;padding-right: 45px;}@media (max-width: 767px) {.thegem-button-69e17e8b117ca8344 .gem-button {padding-left: 25px;padding-right: 25px;}}.thegem-button-69e17e8b117ca8344 .gem-button svg {fill: #4E172E;}.thegem-button-69e17e8b117ca8344 .gem-button:hover svg {fill: #FF643B;}<\/style><div class=\"gem-button-container gem-button-position-left thegem-button-69e17e8b117ca8344    \"  ><a title=\"Kontakt\" class=\"gem-button gem-button-size-large gem-button-style-flat gem-button-text-weight-normal gem-button-icon-position-right gem-button-no-uppercase  gem-button-tablet-size-medium gem-button-mobile-size-medium\" data-ll-effect=\"drop-right-without-wrap\" style=\"border-radius: 100px;background-color: #FF643B;color: #4E172E;\" onmouseleave=\"this.style.backgroundColor='#FF643B';this.style.color='#4E172E';\" onmouseenter=\"this.style.backgroundColor='#FAF6F1';this.style.color='#FF643B';\" href=\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/kontakt\/\" target=\"_self\">Kontakt<i class=\"gem-print-icon gem-icon-pack-elegant \">&#xe03e;<\/i><\/a><\/div> [vc_single_image image=&#8221;147850&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221;]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b1185f {margin-top: 50px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b1185f\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/2&#8243; offset=&#8221;vc_hidden-md vc_hidden-sm vc_hidden-xs&#8221;][vc_single_image image=&#8221;152976&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b118af {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b118af\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92f;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92f;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11960 {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11960\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Ganzheitliche Lokalisierung f\u00fcr alle Plattformen und Genres<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Wir spezialisieren uns auf die Lokalisierung von Spielen f\u00fcr alle Plattformen \u2013 einschlie\u00dflich Konsolen, PC, Mac, Webbrowser und Mobilger\u00e4te \u2013 sowie f\u00fcr alle Genres, von Hyper Casual Games bis hin zu komplexen MMORPGs. Unsere langj\u00e4hrige und vielf\u00e4ltige Erfahrung garantiert, dass Ihr Spiel auf jedem Markt maximale Reichweite und Wirkung erzielt.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe91b;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe91b;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b119f9 {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b119f9\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Genaue Lokalisierung von Textinhalten und kreativen Elementen<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Unsere Dienstleistungen sind weitaus mehr als nur die \u00dcbersetzung von Texten wie Benutzeroberfl\u00e4chen, Untertiteln und Dialogen in Spielen. Sie erstrecken sich vor allem auch auf die Anpassung kreativer Elemente von Videospielen, wie etwa Kunstwerke und Grafiken, die Bestandteil des Gameplays sind. Wir bem\u00fchen uns stets, die urspr\u00fcngliche Stimmung und die visuellen Eindr\u00fccke des Spielverlaufs zu bewahren \u2013 ganz unabh\u00e4ngig von der Sprache.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe934;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe934;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11a8e {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11a8e\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Umfassende Prozesse zur Qualit\u00e4tssicherung<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<p>Unsere detaillierten Qualit\u00e4tskontrollprozesse beinhalten die sprachliche \u00dcberpr\u00fcfung, um zu gew\u00e4hrleisten, dass die Story selbst und auch die Audioelemente im Spiel pr\u00e4zise lokalisiert sind. Dar\u00fcber hinaus f\u00fchren wir auch funktionale und optische Kontrollen durch, um etwaige Probleme im Gameplay zu erkennen und zu beheben. Dieser umfassende Ansatz f\u00fchrt zu einem reibungslosen Spielerlebnis in jeder Sprache.<\/p>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe91e;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe91e;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11b1f {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11b1f\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<p><strong>Professionelle Sprecherinnen und Sprecher<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Dank der Zusammenarbeit mit professionellen Muttersprachlern k\u00f6nnen wir authentische und fesselnde Soundtracks bieten, die den Klang und Stil des Originals perfekt widerspiegeln und so das immersive Erlebnis f\u00fcr Gamerinnen und Gamer weltweit verbessern.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11b63 {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11b63\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92c;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92c;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11bfd {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11bfd\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Erfahrenes Linguistikteam<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Unser Team aus erfahrenen \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzern bringt nicht nur die Worte, sondern auch den Stil, den Humor und die Stimmung in Ihrem Spiel gekonnt zum Ausdruck. Sie sorgen auch daf\u00fcr, dass die lokalisierte Version des Spiels seine Zielgruppe auch tats\u00e4chlich anspricht, was besonders bei der Gewinnung neuer Spielerinnen und Spieler wichtig ist.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe923;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe923;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11c8d {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11c8d\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Reichhaltiges Angebot an Zusatzleistungen<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Neben den unmittelbaren Spieltexten \u00fcbernehmen wir auch die Lokalisierung s\u00e4mtlicher begleitender Inhalte, wie Quellen von Zeichenketten, Voiceover, Videoclips, Werbematerial, Screenshots sowie Beschreibungen im Play Store und App Store. Dieser ganzheitliche Ansatz garantiert ein durchg\u00e4ngiges und fesselndes Erlebnis \u2013 in allen Aspekten Ihres Spiels und seiner Vermarktung.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe918;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe918;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11d1b {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11d1b\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Zusammenarbeit und offene Kommunikation<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">\n<p>Bei jedem Projekt legen wir vom Anfang bis zum Ende h\u00f6chsten Wert auf die enge Zusammenarbeit mit den Entwicklern. Dank der Vorbereitung eines ausf\u00fchrlichen Styleguides sowie offener und laufender Kommunikation k\u00f6nnen wir sicherstellen, dass jeder Aspekt der Lokalisierung perfekt im Einklang mit der Vision und auch den Zielen des Spieleentwicklers \u00fcbereinstimmt.<\/p>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;]<div class=\"centered-box\"><div class=\"gem-icon gem-icon-pack-thegemdemo gem-icon-size-medium  gem-icon-shape-square gem-simple-icon \"  style=\"opacity: 1;\"><div class=\"gem-icon-inner\" style=\"\"><span class=\"gem-icon-half-1\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92a;<\/span><\/span><span class=\"gem-icon-half-2\" style=\"color: #FF643B;\"><span class=\"back-angle\">&#xe92a;<\/span><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11dc7 {margin-top: 30px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11dc7\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\"><strong>Fortschrittliche technische L\u00f6sungen<\/strong><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div style=\"text-align: center;\">Die Integration des Lokalisierungsprozesses f\u00fcr Videospiele in Ihren Entwicklungsprozess mithilfe von APIs und die Entwicklung benutzerdefinierter Integrationen f\u00fcr die Lokalisierung bieten reibungslose und effiziente L\u00f6sungen, die den Prozess der Lokalisierung optimieren.<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row el_disable_tablet=&#8221;1&#8243; el_disable_mobile=&#8221;1&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1669716307727{margin-bottom: 0px !important;}&#8221;][vc_column]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b11e0b {margin-top: 60px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b11e0b\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>Steigern Sie die globale Reichweite Ihrer Spiele dank unserer Lokalisierungs-Dienstleistungen. Melden Sie sich noch heute bei uns, um ein unverbindliches Angebot oder mehr Informationen zu erhalten.<\/h6>\n<p>[\/vc_column_text][vc_raw_html css=&#8221;&#8221;]JTNDaDYlM0VCcmluZ2VuJTIwd2lyJTIwSWhyJTIwUHJvamVrdCUyMGdlbWVpbnNhbSUyMHp1bSUyMExhdWZlbiUyMSVGMCU5RiU4QyU5RiUyMCUzQyUyRmJyJTNFVmVyZWluYmFyZW4lMjBTaWUlMjBlaW5lbiUyMFRlcm1pbiUyMG1pdCUyMHVucyUyQyUyMHVtJTIwRWluemVsaGVpdGVuJTIwenUlMjBiZXNwcmVjaGVuJTIwdW5kJTIwenUlMjBlcmZhaHJlbiUyQyUyMGF1ZiUyMHdlbGNoZSUyMFdlaXNlJTIwd2lyJTIwSWhuZW4lMjBhbSUyMGJlc3RlbiUyMGhlbGZlbiUyMGslQzMlQjZubmVuLiUyMCUyMCUzQ3NwYW4lMjBjbGFzcyUzRCUyMmVtb2ppJTIyJTNFJUYwJTlGJTkzJTg1JTNDJTJGc3BhbiUzRSUzQyUyMS0tJTIwQ2FsZW5kbHklMjBsaW5rJTIwd2lkZ2V0JTIwYmVnaW4lMjAtLSUzRSUwQSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTI3aHR0cHMlM0ElMkYlMkZvdXRsb29rLm9mZmljZTM2NS5jb20lMkZvd2ElMkZjYWxlbmRhciUyRlNrcml2YW5la01lZXRpbmdzJTQwc2tyaXZhbmVrLnBsJTJGYm9va2luZ3MlMkYlMjclM0UlM0NiJTNFS2xpY2tlbiUyMFNpZSUyMGhpZXIlM0MlMkZiJTNFJTNDJTJGYSUzRSUwQSUzQ3NwYW4lMjBjbGFzcyUzRCUyMmVtb2ppJTIyJTNFJUYwJTlGJTkzJTlFJTNDJTJGc3BhbiUzRSUyQyUyMHVtJTIwZWluZW4lMjBUZXJtaW4lMjB6dSUyMGJ1Y2hlbiUyQyUyMG9kZXIlMjBmJUMzJUJDbGxlbiUyMFNpZSUyMHVuc2VyJTIwa3VyemVzJTIwRm9ybXVsYXIlMjBhdXMuJTIwV2lyJTIwZnJldWVuJTIwdW5zJTIwZGFyYXVmJTJDJTIwdm9uJTIwSWhuZW4lMjB6dSUyMGglQzMlQjZyZW4lMjElM0MlMkY2JTNF[\/vc_raw_html][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;]<style id=\"wpforms-css-vars-115511\">\n\t\t\t\t#wpforms-115511 {\n\t\t\t\t\n\t\t\t}\n\t\t\t<\/style><div class=\"wpforms-container wpforms-container-full wpforms-render-modern\" id=\"wpforms-115511\"><form id=\"wpforms-form-115511\" class=\"wpforms-validate wpforms-form\" data-formid=\"115511\" method=\"post\" enctype=\"multipart\/form-data\" action=\"\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147895?wpforms_form_id=115511\" data-token=\"1a885a284501b5f47dd26ac386e78df4\" data-token-time=\"1776385675\"><noscript class=\"wpforms-error-noscript\">Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser, um dieses Formular fertigzustellen.<\/noscript><div id=\"wpforms-error-noscript\" style=\"display: none;\">Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser, um dieses Formular fertigzustellen.<\/div><div class=\"wpforms-field-container\"><div id=\"wpforms-115511-field_23-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-select wpforms-field-select-style-classic\" data-field-id=\"23\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_23\">Kunde <span class=\"wpforms-required-label\" aria-hidden=\"true\">*<\/span><\/label><select id=\"wpforms-115511-field_23\" class=\"wpforms-field-large wpforms-field-required\" name=\"wpforms[fields][23]\" required=\"required\"><option value=\"Unternehmen\"  class=\"choice-1 depth-1\"  >Unternehmen<\/option><option value=\"Privat\"  class=\"choice-2 depth-1\"  >Privat<\/option><\/select><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_7-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-layout\" data-field-id=\"7\"><div class=\"wpforms-field-layout-columns wpforms-field-layout-preset-50-50\"><div class=\"wpforms-layout-column wpforms-layout-column-50\" ><div id=\"wpforms-115511-field_8-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-text\" data-field-id=\"8\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_8\">Firma<\/label><input type=\"text\" id=\"wpforms-115511-field_8\" class=\"wpforms-field-medium\" name=\"wpforms[fields][8]\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_8-error\" ><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_10-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-email\" data-field-id=\"10\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_10\">E-Mail-Adresse <span class=\"wpforms-required-label\" aria-hidden=\"true\">*<\/span><\/label><input type=\"email\" id=\"wpforms-115511-field_10\" class=\"wpforms-field-large wpforms-field-required\" name=\"wpforms[fields][10]\" spellcheck=\"false\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_10-error\" required><\/div><\/div><div class=\"wpforms-layout-column wpforms-layout-column-50\" ><div id=\"wpforms-115511-field_9-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-phone\" data-field-id=\"9\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_9\"> Telefonnummer<\/label><input type=\"tel\" id=\"wpforms-115511-field_9\" class=\"wpforms-field-medium\" data-rule-int-phone-field=\"true\" name=\"wpforms[fields][9]\" aria-label=\" Telefonnummer\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_9-error\" ><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_14-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-text\" data-field-id=\"14\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_14\">Zielsprache<\/label><input type=\"text\" id=\"wpforms-115511-field_14\" class=\"wpforms-field-large\" name=\"wpforms[fields][14]\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_14-error\" ><\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_11-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-textarea\" data-field-id=\"11\"><label class=\"wpforms-field-label\" for=\"wpforms-115511-field_11\">Wie k\u00f6nnen wir Ihnen helfen?<\/label><textarea id=\"wpforms-115511-field_11\" class=\"wpforms-field-medium\" name=\"wpforms[fields][11]\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_11-error\" ><\/textarea><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_13-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-file-upload\" data-field-id=\"13\"><label class=\"wpforms-field-label wpforms-label-hide\" for=\"wpforms-115511-field_13\" aria-hidden=\"false\">Przesy\u0142any plik<\/label><div\n\t\tclass=\"wpforms-uploader \"\n\t\tdata-field-id=\"13\"\n\t\tdata-form-id=\"115511\"\n\t\tdata-input-name=\"wpforms_115511_13\"\n\t\tdata-extensions=\"jpg,jpeg,jpe,gif,png,bmp,tiff,tif,webp,avif,ico,heic,heif,heics,heifs,asf,asx,wmv,wmx,wm,avi,divx,mov,qt,mpeg,mpg,mpe,mp4,m4v,ogv,webm,mkv,3gp,3gpp,3g2,3gp2,txt,asc,c,cc,h,srt,csv,tsv,ics,rtx,css,vtt,mp3,m4a,m4b,aac,ra,ram,wav,x-wav,ogg,oga,flac,mid,midi,wma,wax,mka,rtf,pdf,class,tar,zip,gz,gzip,rar,7z,psd,xcf,doc,pot,pps,ppt,wri,xla,xls,xlt,xlw,mpp,docx,docm,dotx,dotm,xlsx,xlsm,xlsb,xltx,xltm,xlam,pptx,pptm,ppsx,ppsm,potx,potm,ppam,sldx,sldm,onetoc,onetoc2,onepkg,oxps,xps,odt,odp,ods,odg,odc,odb,odf,wp,wpd,key,numbers,pages,ttf,ttf1,ttf2,ttf3,eot,woff,woff2,woff21,svg,json,md\"\n\t\tdata-max-size=\"10485760\"\n\t\tdata-max-file-number=\"5\"\n\t\tdata-post-max-size=\"134217728\"\n\t\tdata-max-parallel-uploads=\"4\"\n\t\tdata-parallel-uploads=\"true\"\n\t\tdata-file-chunk-size=\"2097152\">\n\t<div class=\"dz-message\">\n\t\t<svg  viewBox=\"0 0 640 640\" focusable=\"false\" data-icon=\"inbox\" width=\"50px\" height=\"50px\" fill=\"currentColor\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t<path d=\"M352 173.3L352 384C352 401.7 337.7 416 320 416C302.3 416 288 401.7 288 384L288 173.3L246.6 214.7C234.1 227.2 213.8 227.2 201.3 214.7C188.8 202.2 188.8 181.9 201.3 169.4L297.3 73.4C309.8 60.9 330.1 60.9 342.6 73.4L438.6 169.4C451.1 181.9 451.1 202.2 438.6 214.7C426.1 227.2 405.8 227.2 393.3 214.7L352 173.3zM320 464C364.2 464 400 428.2 400 384L480 384C515.3 384 544 412.7 544 448L544 480C544 515.3 515.3 544 480 544L160 544C124.7 544 96 515.3 96 480L96 448C96 412.7 124.7 384 160 384L240 384C240 428.2 275.8 464 320 464zM464 488C477.3 488 488 477.3 488 464C488 450.7 477.3 440 464 440C450.7 440 440 450.7 440 464C440 477.3 450.7 488 464 488z\"\/>\n\t\t<\/svg>\n\n\t\t<span class=\"modern-title\">\n\t\t\t\t\t\t\tDrag &amp; Drop Files, \t\t\t\t<span>Choose Files to Upload<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\n\t\t\t\t\t<span class=\"modern-hint\">Du kannst bis zu 5 Dateien hochladen.<\/span>\n\t\t\t<\/div>\n<\/div>\n\n<input\n\t\ttype=\"text\"\n\t\tautocomplete=\"off\"\n\t\treadonly\n\t\tclass=\"dropzone-input\"\n\t\tstyle=\"position:absolute!important;clip:rect(0,0,0,0)!important;height:1px!important;width:1px!important;border:0!important;overflow:hidden!important;padding:0!important;margin:0!important;\"\n\t\tid=\"wpforms-115511-field_13\"\n\t\tname=\"wpforms_115511_13\" \t\tvalue=\"\">\n<\/div><div id=\"wpforms-115511-field_12-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-gdpr-checkbox\" data-field-id=\"12\"><ul id=\"wpforms-115511-field_12\" class=\"wpforms-field-required\"><li class=\"choice-1\"><input type=\"checkbox\" id=\"wpforms-115511-field_12_1\" name=\"wpforms[fields][12][]\" value=\"Personenbezogene Daten werden gem\u00e4\u00df den Datenschutzbestimmungen von Skrivanek verarbeitet\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_12_1-error\" required ><label class=\"wpforms-field-label-inline\" for=\"wpforms-115511-field_12_1\">Personenbezogene Daten werden gem\u00e4\u00df den Datenschutzbestimmungen von Skrivanek verarbeitet <span class=\"wpforms-required-label\" aria-hidden=\"true\">*<\/span><\/label><\/li><\/ul><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_15-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-html\" data-field-id=\"15\"><div id=\"wpforms-115511-field_15\" aria-errormessage=\"wpforms-115511-field_15-error\"> <a href=\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/impressum\/\">Impressum<\/a> <\/div><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_20-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"20\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_20\" name=\"wpforms[fields][20]\" value=\"[channel]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_18-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"18\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_18\" name=\"wpforms[fields][18]\" value=\"[channeldrilldown1]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_19-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"19\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_19\" name=\"wpforms[fields][19]\" value=\"[channeldrilldown2]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_17-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"17\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_17\" name=\"wpforms[fields][17]\" value=\"[channeldrilldown3]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_16-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"16\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_16\" name=\"wpforms[fields][16]\" value=\"[landingpage]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_21-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"21\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_21\" name=\"wpforms[fields][21]\" value=\"[landingpagegroup]\"><\/div><div id=\"wpforms-115511-field_22-container\" class=\"wpforms-field wpforms-field-hidden\" data-field-id=\"22\"><input type=\"hidden\" id=\"wpforms-115511-field_22\" name=\"wpforms[fields][22]\" value=\"[gclid]\"><\/div><\/div><!-- .wpforms-field-container --><div class=\"wpforms-recaptcha-container wpforms-is-recaptcha wpforms-is-recaptcha-type-v3\" ><input type=\"hidden\" name=\"wpforms[recaptcha]\" value=\"\"><\/div><div class=\"wpforms-submit-container\" ><input type=\"hidden\" name=\"wpforms[id]\" value=\"115511\"><input type=\"hidden\" name=\"page_title\" value=\"\"><input type=\"hidden\" name=\"page_url\" value=\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147895\"><input type=\"hidden\" name=\"url_referer\" value=\"\"><button type=\"submit\" name=\"wpforms[submit]\" id=\"wpforms-submit-115511\" class=\"wpforms-submit\" data-alt-text=\"Senden\" data-submit-text=\"Senden\" aria-live=\"assertive\" value=\"wpforms-submit\">Senden<\/button><\/div><\/form><\/div>  <!-- .wpforms-container -->[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\">Dank der Lokalisierung von Videospielen wird Unterhaltung noch unterhaltsamer, und selbst anspruchsvollste Gamerinnen und Gamer k\u00f6nnen in die Welt des Spiels eintauchen. \u00dcbersetzte Spiele:<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/5&#8243;][vc_single_image image=&#8221;122954&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;link_image&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>Medieval Dynasty<\/h6>\n<p><strong>Genre:&nbsp;<\/strong>RPG<br \/>\n<strong>Plattform:<\/strong>&nbsp;PC<br \/>\n<strong>\u00dcbersetzte Sprachen:<\/strong>&nbsp;Ungarisch, Japanisch, Koreanisch, Italienisch[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/5&#8243;][vc_single_image image=&#8221;122965&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;link_image&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>Lotnicy<\/h6>\n<p><strong>Genre:&nbsp;<\/strong>FPP<br \/>\n<strong>Plattform:<\/strong>&nbsp;PC<br \/>\n<strong>\u00dcbersetzte Sprachen:<\/strong>&nbsp;Japanisch, Chinesisch, Deutsch, Franz\u00f6sisch, Ukrainisch, Russisch, Spanisch, Italienisch, Englisch[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/5&#8243;][vc_single_image image=&#8221;122972&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;link_image&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>Bloodhound<\/h6>\n<p><strong>Genre:&nbsp;<\/strong>FPS<br \/>\n<strong>Plattform:<\/strong>&nbsp;PC, XBOX Series X, XBOX Series S, PlayStation 4, PlayStation 5<br \/>\n<strong>\u00dcbersetzte Sprachen:<\/strong>&nbsp;Ukrainisch, Spanisch (Spanien), Portugiesisch (Portugal), Portugiesisch (Brasilien), Russisch, Japanisch, Koreanisch, Franz\u00f6sisch, Bahasa Indonesia, Belarussisch, Chinesisch (vereinfacht), Javanisch, Deutsch, Tschechisch, Italienisch[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/5&#8243;][vc_single_image image=&#8221;122979&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;link_image&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>Hank: Drowning On Dry Land<\/h6>\n<p><strong>Genre:<\/strong>&nbsp;Abenteuer<br \/>\n<strong>Plattform:<\/strong>&nbsp;PC<br \/>\n<strong>\u00dcbersetzte Sprachen:&nbsp;<\/strong>Englisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch (Spanien), Chinesisch (vereinfacht)[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/5&#8243;][vc_single_image image=&#8221;124988&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;link_image&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h6>The Smurfs: Learn and Play<\/h6>\n<p><strong>Genre:<\/strong>&nbsp;Abenteuer, Party, Action<br \/>\n<strong>Plattform:<\/strong>&nbsp;Switch<br \/>\n<strong>\u00dcbersetzte Sprachen:<\/strong>&nbsp;Englisch, Italienisch, Spanisch[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1774366663916{margin-top: 30px !important;}&#8221; css_animation=&#8221;right-to-left&#8221;]<\/p>\n<div class=\"title-h5\" style=\"text-align: left;\"><span class=\"light\">H\u00e4ufig gestellte Fragen<\/span><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_toggle title=&#8221;Und wenn ich eine \u00dcbersetzung f\u00fcr ein Videospiel ben\u00f6tige, das eine bestimmte Spiel-Engine wie Unity oder Unreal Engine nutzt?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Dank der Unterst\u00fctzung unserer IT-Experten k\u00f6nnen wir Spiele lokalisieren, die verschiedene Game\u00a0Engines verwenden. Bevor wir mit dem Lokalisierungsprozess loslegen, analysieren wir sorgf\u00e4ltig die Struktur des Spiels, und identifizieren dabei die zu \u00fcbersetzenden Elemente. Wir analysieren aber auch m\u00f6gliche technische Herausforderungen in Bezug auf die Game Engine, wie beispielsweise Unity oder Unreal Engine.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13b0d {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13b0d\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Wie lokalisieren Sie Videospiele?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Bei Skrivanek wissen wir ganz genau, dass die Lokalisierung von Games nicht nur pr\u00e4zise \u00dcbersetzungen erfordert. Sie setzt auch ein umfassendes Verst\u00e4ndnis der technischen und kulturellen Besonderheiten des jeweiligen Marktes voraus. Dank unserer Erfahrung im Bereich der Softwarelokalisierung sowie der Zusammenarbeit mit Kunden aus der IT-Branche sind wir in der Lage, Spiele auch tats\u00e4chlich effektiv an die Bed\u00fcrfnisse der Gamerinnen und Gamer in verschiedenen L\u00e4ndern anzugleichen.<\/p>\n<p>Unser Ansatz f\u00fcr die Lokalisierung von Videospielen umfasst:<\/p>\n<ul>\n<li>Analyse und Vorbereitung der Inhalte: Bevor wir mit dem Lokalisierungsprozess loslegen, analysieren wir sorgf\u00e4ltig die Struktur des Spiels, und identifizieren alle zu \u00fcbersetzenden Elemente, wie Benutzeroberfl\u00e4che, Dialoge, Aufgaben und Missionen, Untertitel f\u00fcr Zwischensequenzen und auch die zugeh\u00f6rigen Marketingmaterialien.<\/li>\n<li>\u00dcbersetzung und entsprechende Anpassung der Inhalte: Unsere erfahrenen \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer, die sich auf die Gaming-Branche spezialisieren, \u00fcbersetzen die Texte und achten dabei auf einen durchg\u00e4ngigen Wortschatz, auf den richtigen Ton je nach Kontext sowie auf die kulturellen und l\u00e4nderspezifischen Besonderheiten des Marktes, auf dem das Spiel ver\u00f6ffentlicht werden und erfolgreich sein soll.<\/li>\n<li>Integration und Tests: Nachdem wir die \u00dcbersetzung abgeschlossen haben, integrieren wir die \u00fcbersetzten Elemente ins Spiel und f\u00fchren anschlie\u00dfend funktionale und sprachliche Tests durch, um sicherzustellen, dass alle Komponenten auch richtig funktionieren und korrekt angezeigt werden.<\/li>\n<li>Kulturelle Anpassung: Wir ber\u00fccksichtigen die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften und kulturelle Vorlieben, indem wir die Inhalte des Spiels so anpassen, dass sie f\u00fcr die dort ans\u00e4ssigen Gamerinnen und Gamer sowohl angemessen sind als auch gut ankommen.<\/li>\n<li>Technischer Support: Neben den rein sprachlichen Aspekten arbeitet auch unser technisches Team eng mit den Entwicklern des Spiels zusammen, um die Kompatibilit\u00e4t der Lokalisierung mit verschiedenen Game Engines, wie Unity oder Unreal Engine, sicherzustellen \u2013 und um m\u00f6gliche technische Probleme in Verbindung mit der Lokalisierung laufend zu l\u00f6sen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13b66 {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13b66\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;\u00dcbernehmen Sie auch die \u00dcbersetzung von Spieltexten, Untertiteln und Sprachaufnahmen?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Ja, die \u00dcbersetzung der im Spiel vorkommenden Texte, Untertitel und auch Sprachaufnahmen ist einer der wichtigsten Bestandteile der Lokalisierung von Videospielen.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13b9a {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13b9a\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;K\u00f6nnen Sie mit allen Aspekten der Lokalisierung von Videospielen umgehen, einschlie\u00dflich Text, Ton und Grafik?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Ja, wir \u00fcbernehmen die komplette Lokalisierung von Videospielen, einschlie\u00dflich aller Elemente wie Text, Ton und Grafik.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13bc6 {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13bc6\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Bieten Sie Voiceover-Dienste in vielen Sprachen an?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Ja, bei Skrivanek bieten wir professionelle Voiceover-Dienste in vielen Sprachen an, die ein wichtiger Bestandteil unserer multimedialen \u00dcbersetzungsdienste sind. Wir arbeiten mit erfahrenen Sprecherinnen und Sprechern zusammen, mit denen wir Aufnahmen in vielen Sprachen vorbereiten k\u00f6nnen. Wir achten dabei auf die hohe Qualit\u00e4t der Aufnahmen, und auch darauf, dass die Sprecher im Hinblick auf Sprachmelodie und Stimme den jeweiligen Charakter auch tats\u00e4chlich wiedergeben.[\/vc_toggle][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_toggle title=&#8221;Was ist, wenn ich eine \u00dcbersetzung ben\u00f6tige, bei der bestimmte W\u00f6rter oder Ausdr\u00fccke aus kulturellen oder religi\u00f6sen Gr\u00fcnden vermieden werden sollen?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Wir sind bei jedem \u00dcbersetzungs- und Lokalisierungsauftrag offen f\u00fcr Bitten, bestimmte W\u00f6rter oder Ausdr\u00fccke aus kulturellen oder religi\u00f6sen Gr\u00fcnden zu vermeiden. Wir wissen, wie wichtig es ist, kulturelle Unterschiede in den Inhalten f\u00fcr bestimmte Empf\u00e4ngerinnen und Empf\u00e4nger zu ber\u00fccksichtigen.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13bf0 {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13bf0\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Verf\u00fcgen Sie \u00fcber \u00dcbersetzer und \u00dcbersetzerinnen f\u00fcr seltene oder bedrohte Sprachen?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Bei Skrivanek k\u00f6nnen wir Ihnen \u00dcbersetzungen in \u00fcber 100 Sprachen anbieten, und zwar sowohl in g\u00e4ngigen als auch in selteneren Sprachen. Unser umfangreiches Netzwerk von \u00fcber 7.000 \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzern, Lektorinnen und Lektoren sowie Fachleuten verschiedener[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13c1b {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13c1b\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Verf\u00fcgen Sie \u00fcber \u00dcbersetzer und \u00dcbersetzerinnen mit Erfahrung in bestimmten Branchen oder Themenbereichen?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Ja, unser Team besteht aus vielen \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzern, die nicht nur Experten ihrer jeweiligen Sprache sind, sondern auch \u00fcber umfassende Kenntnisse in speziellen Fachgebieten oder Branchen verf\u00fcgen sowie umfangreiche Erfahrung mit der Anfertigung von Fach\u00fcbersetzungen in diesen Themenbereichen besitzen.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13c43 {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13c43\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Kann ich einen konkreten \u00dcbersetzer oder eine konkrete \u00dcbersetzerin f\u00fcr mein Projekt anfordern?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Wir bei Skrivanek k\u00f6nnen sehr gut nachvollziehen, wie wichtig es ist, dass die jeweilige \u00dcbersetzerin oder der \u00dcbersetzer auch tats\u00e4chlich auf die Besonderheiten Ihres Projekts zugeschnitten ist. Aus diesem Grund bem\u00fchen wir uns stets, eine Person mit der entsprechenden Erfahrung und Kompetenz im jeweiligen Fachgebiet einzusetzen. Die Auswahl der zust\u00e4ndigen Person erfolgt auf Grundlage ihrer Fachkompetenzen, Vertrautheit mit den Begriffen des jeweiligen Genres aber auch ihrer Verf\u00fcgbarkeit. Wenn Sie eine bestimmte \u00dcbersetzerin oder einen bestimmten \u00dcbersetzer bevorzugen, wenden Sie sich bitte direkt an unser Team. Wir werden uns, je nach M\u00f6glichkeiten, bem\u00fchen, Ihren Auftrag voll und ganz gem\u00e4\u00df Ihren Erwartungen abzuwickeln.[\/vc_toggle]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13c6a {margin-top: 5px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13c6a\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[vc_toggle title=&#8221;Welche Zahlungsarten bieten Sie an?&#8221; style=&#8221;round_outline&#8221; color=&#8221;juicy_pink&#8221; css=&#8221;&#8221;]Wir akzeptieren Bank\u00fcberweisungen in jeder W\u00e4hrung, Barzahlung und PayPal.[\/vc_toggle][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1774366720836{background-color: #FF643B !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1755866013999{margin-top: 30px !important;}&#8221; css_animation=&#8221;right-to-left&#8221;]<\/p>\n<div class=\"title-h5\" style=\"text-align: center;\"><span class=\"light\" style=\"color: #ffffff;\">Co nasi klienci m\u00f3wi\u0105 o nas na Trustpilot i Google?<\/span><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;white&#8221; border_width=&#8221;2&#8243; el_width=&#8221;60&#8243;][vc_tta_pageable no_fill_content_area=&#8221;true&#8221; autoplay=&#8221;5&#8243; active_section=&#8221;1&#8243; pagination_style=&#8221;thegem-square&#8221; pagination_color=&#8221;blue&#8221;][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1711634299167-64d33f82-cbcc&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Der komplette Service war rundum einwandfrei. Zeitnah geliefert, freundlicher Kontakt und Top-Qualit\u00e4t<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142 2&#8243; tab_id=&#8221;1713261407579-5bfdc895-95c6&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Super schneller Kostenvoranschlag und noch schnellere fertige \u00dcbersetzung. Vielen Dank. Empfehlenswert!<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1711634296896-87e73423-5cb2&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Freundlicher und hilfsbereiter Kundendienst. Schnell gelieferte \u00dcbersetzung zu einem sehr attraktiven Preis. Ich nutze ihre Dienstleistungen seit der Firmengr\u00fcndung.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1711634298269-658c37ad-3a80&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Hervorragende Kommunikation, schneller und freundlicher Service. Ich werde die Dienste von Skrivanek in Zukunft sicher wieder in Anspruch nehmen. <\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142 1&#8243; tab_id=&#8221;1711634259814-b3fc647f-2906&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Schnell, effizient, toller Kontakt und stets offen f\u00fcr alle Fragen. Wir nutzen ihren Service bereits zum wiederholten Male und das wird sicher nicht das letzte Mal sein. Stark zu empfehlen!<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142 2&#8243; tab_id=&#8221;1711634259844-2a7ef4c6-5529&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Ich nehme die Dienstleistungen dieser Agentur bereits seit Jahren regelm\u00e4\u00dfig in Anspruch \u2013 sie sind stets zuverl\u00e4ssig, freundlich und p\u00fcnktlich.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142 2&#8243; tab_id=&#8221;1713261406809-7950501c-a7db&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Hervorragender Kontakt w\u00e4hrend des gesamten Projekts. Sehr schnelle und professionelle Abwicklung. Auch die Preise sind angemessen und k\u00f6nnen mit der Konkurrenz mithalten. Ich kann ihre Dienste nur weiterempfehlen und werde sie sicher selbst erneut in Anspruch nehmen.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142 2&#8243; tab_id=&#8221;1713261404404-db6801b3-7be4&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Ausgezeichnete Servicequalit\u00e4t. Die \u00dcbersetzungen werden immer p\u00fcnktlich und ohne Verzug geliefert.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755864746521-dea539a5-0234&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Die \u00dcbersetzungen kamen p\u00fcnktlich, wir hatten durchgehend Kontakt und vor allem wurde offen auf meine W\u00fcnsche eingegangen.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755864915480-14711134-5eae&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Schnelle Bearbeitung und freundlicher Kundendienst sind das eine, vor allem aber geht es um die professionelle Qualit\u00e4t der \u00dcbersetzungen. Sehr empfehlenswert!<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755865033582-6855310f-02b1&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Ausgezeichnete \u00dcbersetzung. Schnelle Abwicklung und freundlicher Service. Tolles Unternehmen, danke.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755865088926-69e074bf-8269&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Die \u00dcbersetzungen werden zum vereinbarten Termin und in sehr hoher Qualit\u00e4t geliefert. Ich pers\u00f6nlich bin sehr zufrieden mit ihrem Service und kann das Unternehmen jedem empfehlen.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755865461559-2b484243-8062&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Ich kann diese Firma mit gutem Gewissen w\u00e4rmstens empfehlen! P\u00fcnktliche \u00dcbersetzungen, freundlicher Kontakt und rundum einwandfreier Service<br \/>\n<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755865668524-4f3a145a-dd85&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Service auf h\u00f6chstem Niveau, effiziente und sehr sorgf\u00e4ltig vorbereitete \u00dcbersetzungen. Eindeutige Empfehlung!<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;Dzia\u0142&#8221; tab_id=&#8221;1755865814050-250a0901-0da1&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Die Besten. Ich nutze ihre Dienstleistungen schon l\u00e4nger. Ganz egal, in welche Sprache \u2013 die \u00dcbersetzungen werden immer schnell und auf Top-Niveau geliefert. Super Kommunikation, faire Preise. Absolut empfehlenswert!!!<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_pageable][\/vc_column][\/vc_row][vc_row equal_height=&#8221;yes&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1603110062616{margin-bottom: 0px !important;}&#8221;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1708604639544{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}&#8221;][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1764238678884{padding-top: 10px !important;}&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<h5 data-pm-slice=\"1 1 []\"><span style=\"font-weight: 400;\">Die Lokalisierung von Videospielen ist ein Schritt, f\u00fcr den Sie sich entscheiden sollten, wenn Sie:<\/span><\/h5>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner]<div class=\"gem-list\" ><ul>\n<li>Ihre Verkaufszahlen steigern m\u00f6chten,<\/li>\n<li>mehr Downloads \u00fcber Ihre Website erzielen wollen,<\/li>\n<li>auf dem hart umk\u00e4mpften Gaming-Markt bestehen m\u00f6chten,<\/li>\n<li>die volle Kontrolle \u00fcber Ihr Spiel und die Einsicht in seine Inhalte behalten wollen,<\/li>\n<li>ein echtes Gef\u00fchl der Zugeh\u00f6rigkeit unter Ihren Spielerinnen und Spielern wecken m\u00f6chten,<\/li>\n<li>Ihr Image pflegen und peinliche Fehltritte vermeiden wollen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Was ist Videospiel-Lokalisierung?<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1774366823456{padding-top: 10px !important;}&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<p data-pm-slice=\"1 1 []\">In der Gaming-Branche steht die Lokalisierung von Videospielen f\u00fcr den Prozess der Anpassung des jeweiligen Spiels an die Anforderungen eines ausl\u00e4ndischen Marktes hinsichtlich Sprache, Kultur oder Zielgruppe. Ein erfolgreich lokalisiertes Produkt zeichnet sich dadurch aus, dass es als Ganzes so erscheint, als w\u00e4re es urspr\u00fcnglich im Rahmen der jeweiligen lokalen Kultur entwickelt worden. Zu den Techniken der Lokalisierung geh\u00f6ren auch Prozesse der Globalisierung und der Zertifizierung der Sprachqualit\u00e4t. Lokalisierung umfasst weit mehr als nur die reine \u00dcbersetzung des Spiels \u2013 seiner Texte.&nbsp;Bei der Lokalisierung geht es auch \u2013 und vielleicht vor allem \u2013 darum, das Spiel in kultureller und, dar\u00fcber hinaus, rechtlicher Sicht an den neuen Markt anzupassen.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Lokalisierung von Videospielen<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div id=\"vc_row-69c2acb212faa\" class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1603110062616 thegem-custom-69c2acb212f9b758 vc_row-o-equal-height vc_row-flex\">\n<div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12 thegem-custom-69c2acb2131e45057\">\n<div class=\"vc_column-inner thegem-custom-inner-69c2acb2131e5 vc_custom_1708604639544\">\n<div class=\"wpb_wrapper thegem-custom-69c2acb2131e45057\">\n<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element vc_custom_1764239677240 thegem-vc-text thegem-custom-69c2acb2139b44532\">\n<div class=\"wpb_wrapper\">\n<p>Die Lokalisierung von Videospielen ist ein Prozess, der auf einer auf den jeweiligen Standort abgestimmten Vorbereitung von Inhalten beruht, um den Eindruck zu erwecken, dass das Spiel von Anfang an f\u00fcr diese Region entwickelt wurde.&nbsp;Dank der Sprachlokalisierung k\u00f6nnen sich die Spielerinnen und Spieler viel besser in ihre Rolle hineinversetzen. Der Prozess der Lokalisierung von Videospielen schlie\u00dft die \u00dcbersetzung und Anpassung aller Elemente des Spiels an die neue Zielgruppe ein.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"vc_row-full-width-before\"><\/div>\n<div id=\"vc_row-69c2acb213ca6\" class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1601988558399 thegem-custom-69c2acb213c8a1658 vc_row-has-fill vc_row-o-equal-height vc_row-o-content-middle vc_row-flex\" data-vc-full-width=\"true\" data-vc-full-width-init=\"true\">\n<div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-8 thegem-custom-69c2acb213f337257\">\n<div class=\"vc_column-inner thegem-custom-inner-69c2acb213f35 \">\n<div class=\"wpb_wrapper thegem-custom-69c2acb213f337257\">\n<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element thegem-vc-text thegem-custom-69c2acb2140793024\">\n<div class=\"wpb_wrapper\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text]<div class=\"clearboth\"><\/div><style>#thegem-divider-69e17e8b13d25 {margin-top: 50px !important;}<\/style><div id=\"thegem-divider-69e17e8b13d25\" class=\"gem-divider  \" style=\"\" ><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Lokalisierung des Videospiels Bloodhound \u2013 Case Study<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Die Entwicklung eines Videospiels an sich ist schon keine leichte Aufgabe. Dabei gibt es viele Aspekte zu ber\u00fccksichtigen: Programmierung, Handlung, Spielmechanismen, Schwierigkeitsgrade, Grafik und vieles mehr. Wenn ein Spiel dann noch auf mehreren M\u00e4rkten ver\u00f6ffentlicht werden soll, muss ein weiterer Aspekt zwingend ber\u00fccksichtigt werden: Sprachversionen, die sich sehen lassen k\u00f6nnen. Und die sich positiv auf den Eindruck auswirken, den der Titel bei der jeweiligen Zielgruppe hinterl\u00e4sst.[\/vc_column_text][vc_toggle title=&#8221;Mehr erfahren&#8221; css=&#8221;&#8221;]<a href=\"https:\/\/knfproductions.com\/\">Kruger &amp; Flint Productions<\/a>\u00a0ist ein dynamisch wachsendes Indie-Entwicklerstudio aus Warschau, das Videospielentwickler mit Erfahrung in der Produktion von Premium-Indie-Spielen besch\u00e4ftigt. Das Deb\u00fct des Studios auf dem Markt ist das Spiel\u00a0<a href=\"https:\/\/store.steampowered.com\/app\/1926270\/Bloodhound\/\"><em>Bloodhound<\/em><\/a>\u00a0\u2013 ein FPS-Shooter, inspiriert von den Klassikern des Genres. Gegner werden in rasantem Tempo und begleitet von Heavy-Metal-Kl\u00e4ngen ausgeschaltet.<\/p>\n<p>Da der Kunde das Spiel auf mehreren M\u00e4rkten ver\u00f6ffentlichen wollte, wandte er sich mit dem Wunsch an uns, die Inhalte seines Spiels\u00a0<a href=\"https:\/\/store.steampowered.com\/app\/1926270\/Bloodhound\/\"><em>Bloodhound<\/em><\/a>\u00a0in 16 Sprachen zu \u00fcbersetzen. Unter den Zielsprachen fanden sich \u2013 neben verschiedenen europ\u00e4ischen Sprachkombinationen \u2013 auch einige exotische Varianten: Arabisch, brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch, Indonesisch, Japanisch und Javanisch.<\/p>\n<p>Neben der Vielzahl der Sprachen, in die \u00fcbersetzt werden sollte, stellte die l\u00fcckenlose Verf\u00fcgbarkeit unserer \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer eine zus\u00e4tzliche Herausforderung dar. Im IT-Bereich, insbesondere bei der Entwicklung von Videospielen, k\u00f6nnen nicht immer alle Elemente auf Anhieb implementiert werden. Aus diesem Grund war es f\u00fcr den Kunden von entscheidender Bedeutung, die noch fehlenden Elemente laufend erg\u00e4nzen zu k\u00f6nnen und auch vor der Ver\u00f6ffentlichung des Spiels zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob alle \u00fcbersetzten Texte korrekt implementiert wurden und f\u00fcr die Spielerinnen und Spieler gut lesbar sind.<\/p>\n<p>Wir bei Skrivanek verstehen, dass bei der Videospiel-Lokalisierung ganz andere Ma\u00dfst\u00e4be gelten, als etwa bei der \u00dcbersetzung von Dokumenten. Deshalb baten wir den Kunden \u2013 der uns diesen Wunsch auch erf\u00fcllte \u2013 um Zugang zur Demoversion des Spiels, zu Videomaterialien, Trailern und den im Spiel verwendeten Grafiken. Wonach wir au\u00dferdem fragten, waren die zum Zeitpunkt der \u00dcbersetzung in der Demoversion noch nicht verf\u00fcgbaren Gegner, Waffen, Charaktere usw. Eines kann man mit Sicherheit sagen: Unsere \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer wurden mit Referenz- und Hilfsmaterialien regelrecht \u00fcberflutet, was ihnen tats\u00e4chlich erm\u00f6glichte, sich vollst\u00e4ndig in die Welt des Spiels hineinzuversetzen.<\/p>\n<p>Um dem Bedarf an Updates und Erg\u00e4nzungen gerecht zu werden, haben wir dem Kunden vorgeschlagen, ihm einen dedizierten Projektmanager zuzuweisen, der den \u00dcbersetzungsprozess \u00fcberwachen, Fragen zu m\u00f6glichen Vorlieben kl\u00e4ren und in Absprache mit dem Kunden jegliche Zweifel seitens der \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer ausr\u00e4umen sollte.<\/p>\n<p>Im Laufe des Projekts und der \u00dcbersendung von Referenzmaterialien ermutigten wir unsere \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer mehrfach, sich bei jeglichen Fragen zu Eigennamen, Charakteren und sonstigen Elementen des Spiels an uns zu wenden \u2013 was zum Austausch von Hunderten von Nachrichten f\u00fchrte. Dank einer solchen Vorgehensweise k\u00f6nnen wir sicherstellen, dass die Lokalisierung des Spiels auch wirklich seine ganz eigene Stimmung und seine Besonderheiten ber\u00fccksichtigt und den Gamerinnen und Gamern ein nat\u00fcrliches und schl\u00fcssiges Spielerlebnis in ihrer Muttersprache bietet. Interessanterweise wurden in einigen Sprachen die Namen bestimmter Charaktere oder Spielelemente nicht \u00fcbersetzt, da die englische Originalbezeichnung ihren Charakter besser wiedergab.<\/p>\n<p>Im Verlauf des Projekts kam dar\u00fcber hinaus ein neues Element hinzu \u2013 das Testen der bereits im Spiel implementierten Textinhalte. Diese L\u00f6sung ist etwas, was wir unseren Kunden ausdr\u00fccklich empfehlen \u2013 ganz besonders dann, wenn wir es mit Sprachen zu tun haben, die nicht das lateinische Alphabet nutzen. Im Rahmen dieser Dienstleistung wurde \u00fcberpr\u00fcft, ob nach dem Hochladen der Texte ins Spiel auch wirklich alles korrekt angezeigt wird, ob es keine Probleme mit den Schriftarten, keine \u00dcberlagerungen auf der Oberfl\u00e4che oder abgeschnittene Textstellen gibt.<\/p>\n<p>Wir freuen uns immens dar\u00fcber, dass wir dazu beitragen konnten, den Kult des Astaroth im Spiel\u00a0<a href=\"https:\/\/store.steampowered.com\/app\/1926270\/Bloodhound\/\"><em>Bloodhound<\/em><\/a>\u00a0zu besiegen (und wir laden auch Sie herzlich dazu ein, sich diesen Titel einmal n\u00e4her anzusehen).<\/p>\n<p>Und \u2013 wenn Sie an der Lokalisierung Ihres Videospiels interessiert sein sollten, melden Sie sich einfach bei uns. Dank unserer Erfahrung k\u00f6nnen wir Ihnen professionelle, ma\u00dfgeschneiderte \u00dcbersetzungen anbieten, die ganzheitlich auf Ihre Bed\u00fcrfnisse eingehen.[\/vc_toggle][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;102432&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">\u00dcbersetzung eines Videospiels in f\u00fcnf europ\u00e4ische Sprachen<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Unser Kunde ist ein Entwickler und Herausgeber von Videospielen, der gerade erst seine ersten Schritte in der Branche macht \u2013 gegr\u00fcndet wurde das Unternehmen von echten Veteranen der polnischen Gaming- und GameDV-Branche, die ein neues Cyberpunk-Videospiel entwickeln wollten. Die Arbeiten an dem Spiel sind noch im Gange \u2013 noch vor der offiziellen Premiere m\u00f6chte das Unternehmen jedoch bereits verschiedene Sprachversionen fertiggestellt haben. Damit soll sich das Produkt zur gleichen Zeit auf mehreren zus\u00e4tzlichen, internationalen M\u00e4rkten mit dem gr\u00f6\u00dftm\u00f6glichen Potenzial pr\u00e4sentieren k\u00f6nnen.[\/vc_column_text][vc_toggle title=&#8221;Mehr erfahren&#8221; css=&#8221;&#8221;]Der Kunde hatte eine klare Strategie vor Augen und war somit auch an strengstens festgelegte Termine gebunden \u2013 die geplante Ver\u00f6ffentlichung des Spiels sollte Anfang des Sommers stattfinden. Die Anfrage bez\u00fcglich seiner \u00dcbersetzung erhielten wir bereits Ende Februar, sodass gen\u00fcgend Zeit f\u00fcr eine sichere Umsetzung des gesamten Vorhabens blieb. Die erste Anfrage bezog sich auf die \u00dcbersetzung aus dem Englischen in nur zwei Sprachen \u2013 Russisch und Ukrainisch. Allerdings wurde im Laufe der Gespr\u00e4che der Bedarf auch auf weitere Sprachen ausgeweitet: Italienisch, Franz\u00f6sisch, Spanisch, Koreanisch, Deutsch, Portugiesisch, Japanisch und Chinesisch \u2013 Mandarin.<\/p>\n<p>In Anbetracht der Besonderheiten des Textes war uns ganz genau bewusst, wie wichtig die kulturelle Abstimmung der \u00dcbersetzung auf jeden dieser M\u00e4rkte ist \u2013 also schlugen wir dem Kunden zus\u00e4tzlich das Korrekturlesen (die Lokalisierung) jeder \u00dcbersetzung durch einen Muttersprachler vor. Im Laufe der Verhandlungen entschied sich der Kunde jedoch f\u00fcr weniger Sprachen und einen Standardauftrag, ohne zus\u00e4tzliches Korrekturlesen \u2013 er betonte dabei, dass er Vertrauen in die langj\u00e4hrige Erfahrung und Professionalit\u00e4t unserer \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer habe. Nach mehreren Gespr\u00e4chen, deren Ziel es war, das Angebot optimal auf die Bed\u00fcrfnisse des Kunden zuzuschneiden, haben wir ein umfassendes Preisangebot f\u00fcr diese Dienstleistung erstellt. Einschlie\u00dflich der \u00dcbersetzung durch bestimmte, sehr sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlte \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer, die \u00fcber umfangreiche Erfahrung in der \u00dcbersetzung \u00e4hnlicher Inhalte verf\u00fcgen und bereits in der Vergangenheit positives Feedback von den jeweiligen Kunden erhalten hatten. Das Unternehmen war dankbar f\u00fcr das auf diese Weise vorbereitete Angebot und entschied sich zun\u00e4chst f\u00fcr die \u00dcbersetzung in f\u00fcnf europ\u00e4ische Sprachen \u2013 Deutsch, Spanisch, Franz\u00f6sisch, Italienisch und Portugiesisch.<\/p>\n<p>Der Kunde wurde bereits in der vorl\u00e4ufigen Planungsphase von unserem erfahrenen Team \u00fcber die gesamte Bandbreite der M\u00f6glichkeiten aufgekl\u00e4rt, was zu der Entscheidung f\u00fchrte, den Umfang der Arbeiten nun doch auf f\u00fcnf weitere europ\u00e4ische Sprachen zu erweitern. Das Unternehmen war sehr zufrieden damit, dass es uns mit dem Komplettpaket beauftragen und die \u00dcbersetzungen von ein und derselben Agentur vorbereiten lassen konnte. Bei der Erstellung des Angebots f\u00fcr diese Dienstleistung haben wir weitreichende Flexibilit\u00e4t gezeigt \u2013 unter Ber\u00fccksichtigung des Arbeitsumfangs konnten wir einen attraktiven individuellen Preis f\u00fcr die Dienstleistung sowie eine g\u00fcnstige Frist f\u00fcr die Fertigstellung anbieten. Was uns hier wichtig war \u2013 der Kunde musste alle Materialien rechtzeitig erhalten, um auch seinerseits die sichere Fertigstellung des Projekts zu garantieren. Bereits w\u00e4hrend der ersten Gespr\u00e4che waren wir offen f\u00fcr die Kl\u00e4rung jeglicher Fragen und schlugen dem Kunden optimale L\u00f6sungen vor, wodurch seine Erwartungen hinsichtlich der \u00dcbersetzungen bestm\u00f6glich erf\u00fcllt werden konnten. Nach zahlreichen Gespr\u00e4chen akzeptierte der Kunde die vorgeschlagenen Preise und bedankte sich herzlich f\u00fcr den gesamten Verhandlungsprozess. Was er vor allem sch\u00e4tzte, war die Kommunikation mit uns und unsere Offenheit, mit der wir uns dieser Aufgabe angenommen haben. Nach und nach erhielten wir auch weitere Auftr\u00e4ge f\u00fcr die Aktualisierung der \u00dcbersetzungen der Inhalte des Spiels \u2013 das, nebenbei bemerkt, mit Erfolg auf ausgew\u00e4hlten internationalen M\u00e4rkten eingef\u00fchrt wurde. Die Arbeit an dieser \u00dcbersetzung stellt f\u00fcr uns eine weitere, \u00e4u\u00dferst wertvolle Erfahrung dar und beweist auch unseren Kunden gegen\u00fcber, dass sie mit uns selbst die anspruchsvollsten Projekte erfolgreich umsetzen k\u00f6nnen![\/vc_toggle][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;108231&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Grundlagen der Lokalisierung von Spielen \u2013 was dahinter steckt<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;true&#8221; padding_top=&#8221;0&#8243; padding_bottom=&#8221;0&#8243;][vc_column pr=&#8221;50&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Nachfolgend finden Sie eine Liste mit den wichtigsten Aspekten, die es im \u00dcbersetzungsprozess f\u00fcr die Gaming-Branche zu ber\u00fccksichtigen gilt:[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;true&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243; margin_b=&#8221;false&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<strong>\u00dcbersetzung:<\/strong>\u00a0Der Prozess der \u00dcbertragung der Texte und Attribute des Spiels (einschlie\u00dflich seiner Marketingmaterialien) in eine andere Sprache. Dies kann von einer einzelnen Person oder auch von einem Team durchgef\u00fchrt werden.<\/p>\n<p><strong>Lektorat:\u00a0<\/strong>Hierbei handelt es sich um den Prozess der Korrektur von \u00e4sthetischen und grammatikalischen Fehlern im Text. Zus\u00e4tzlich wird sichergestellt, dass die verwendeten Ausdr\u00fccke auch richtig und durchg\u00e4ngig sind, damit der Zusammenhang stimmt.\u00a0Die erste Phase des Lektorats erfolgt dabei nat\u00fcrlich bereits w\u00e4hrend des \u00dcbersetzungsprozesses.<\/p>\n<p><strong>Korrekturlesen:<\/strong>\u00a0Die \u00dcbersetzung selbst wird einem Prozess unterzogen, bei dem Tippfehler und andere typografische Fehler entdeckt werden. Anstatt sich auf das Spiel selbst zu konzentrieren, findet hier oft eine Strategie Anwendung, bei der man sich ausschlie\u00dflich auf den Text konzentriert.<\/p>\n<p><strong>Integration:<\/strong>\u00a0Dabei handelt es sich um den Prozess des Einbindens der \u00fcbersetzten Texte in das Spiel selbst. In dieser Phase wird der Code aktualisiert, um diesen Prozess abzuschlie\u00dfen. Des Weiteren werden Modifikationen und Korrekturen an der Benutzeroberfl\u00e4che und der User Experience vorgenommen, um das richtige Erscheinungsbild aller Elemente zu garantieren.<\/p>\n<p><strong>Regionale Anpassung:<\/strong>\u00a0Anpassung des Spiels an die Kultur, aber auch an die Gesetze und Vorschriften des jeweiligen Marktes. In China sind beispielsweise keine Videospiele erlaubt, die Blut, Totenk\u00f6pfe oder religi\u00f6se Symbole enthalten. Die Herabw\u00fcrdigung religi\u00f6ser Aspekte gilt wiederum in Korea als unangemessen. In Australien ist es dahingegen verboten, w\u00e4hrend des Spielens Alkohol zu konsumieren oder illegale Substanzen einzunehmen.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<strong>Sprachliche Qualit\u00e4tskontrolle (LQA \u2013\u00a0<em>Linguistic Quality Assurance<\/em>):<\/strong>\u00a0Ein Prozess, bei dem die \u00dcbersetzung auf ihre sprachliche Richtigkeit \u00fcberpr\u00fcft wird, bevor sie ins Spiel integriert wird.<\/p>\n<p><strong>Audio-Lokalisierung:<\/strong>\u00a0Bei der Lokalisierung von Videospielen sind verschiedene sprachbezogene Aufgaben erforderlich, darunter die \u00dcbersetzung von Sprachaufnahmen und Dialogen \u2013 und manchmal sogar die Aufnahme neuer Tonspuren.<\/p>\n<p>Marketingmaterialien, wie z. B. die Verpackung des Spiels, sollten ebenfalls bei der Planung der Ausgaben f\u00fcr die Lokalisierung des Spiels ber\u00fccksichtigt werden. Ein weiterer Aspekt der Lokalisierung ist die Verwendung lokaler Dialekte. Die Durchf\u00fchrung einer LQA ist auf jedem Markt vorgeschrieben, auf dem Videospiele oder Brettspiele vertrieben werden.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h5>Ben\u00f6tigen Sie eine \u00dcbersetzung von Videospielen?<\/h5>\n<p>[\/vc_column_text][vc_btn title=&#8221;Kontakt&#8221; style=&#8221;outline-custom&#8221; outline_custom_color=&#8221;#FF643B&#8221; outline_custom_hover_background=&#8221;#FF643B&#8221; outline_custom_hover_text=&#8221;#ffffff&#8221; size=&#8221;lg&#8221; css=&#8221;&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fskrivanek.pl%2Fde%2Fkontakt%2F|title:Kontakt&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;58642&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;58630&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;58636&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; style=&#8221;vc_box_rounded&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Wie sieht der Lokalisierungsprozess eines Spiels aus?<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;true&#8221;][vc_column margin_b=&#8221;false&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Der Lokalisierungsprozess, oft mit der Abk\u00fcrzung L10n bezeichnet (vom englischen Wort <em>localization<\/em>, wobei die Zahl 10 f\u00fcr die Anzahl der Buchstaben zwischen \u201el\u201c und \u201en\u201c steht), l\u00e4sst sich in vier Hauptphasen unterteilen.<\/p>\n<ol>\n<li><strong> Analyse<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Dies ist die grundlegende Vorbereitungsphase, auf der der Erfolg des gesamten Projekts aufbaut. Sie umfasst:<\/p>\n<ul>\n<li>Festlegung des Projektumfangs:\u00a0Definition, welche Elemente des Produkts lokalisiert werden sollen. Das k\u00f6nnen, unter anderem, die Benutzeroberfl\u00e4che, Hilfedateien, Marketingmaterialien, Grafiken und oft sogar Audioelemente sein.<\/li>\n<li>Auslesen der Ressourcen:\u00a0technische Vorbereitung aller Texte und sonstiger, zu \u00fcbersetzender Ressourcen aus dem Quellcode des Produkts. Dies erm\u00f6glicht die Bearbeitung der Inhalte, ohne dabei ihre Funktionalit\u00e4t zu beeintr\u00e4chtigen.<\/li>\n<li>Kulturelle und technische Analyse:\u00a0Identifizierung potenzieller Problemstellen, wie beispielsweise Symbole, Sonderzeichen, Farben, Datumsformate, W\u00e4hrungen oder Ma\u00dfeinheiten, die in der Kultur der jeweiligen Zielgruppe unverst\u00e4ndlich oder gar unangemessen sein k\u00f6nnten.<\/li>\n<li>Vorbereitung von Tools und Ressourcen:\u00a0Erstellung von Glossaren (W\u00f6rterb\u00fcchern mit Schl\u00fcsselbegriffen) und Styleguides, die die Durchg\u00e4ngigkeit der \u00dcbersetzung \u00fcber das gesamte Projekt hinweg gew\u00e4hrleisten.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> \u00dcbersetzung<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Hierbei handelt es sich um die aus sprachlicher Sicht wichtigste Phase, die \u00fcber die rein w\u00f6rtliche \u00dcbersetzung des Textes hinausgeht.<\/p>\n<ul>\n<li>Kulturelle Anpassung:\u00a0Die \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer, die meist Muttersprachler der Zielsprache sind, passen den Inhalt an die lokalen Gewohnheiten, Redewendungen und den kulturellen Kontext an. Ziel ist es, das Produkt f\u00fcr seine Empf\u00e4ngerinnen und Empf\u00e4nger nat\u00fcrlich klingen zu lassen.<\/li>\n<li>Einsatz von CAT-Tools:\u00a0Unsere \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer setzen computergest\u00fctzte \u00dcbersetzungstools (<em>Computer-Assisted Translation, <\/em>abgek\u00fcrzt<em> CAT<\/em>) ein, die \u00dcbersetzungsspeicher (<em>Translation Memories<\/em>, abgek\u00fcrzt <em>TM<\/em>) zur Speicherung bereits \u00fcbersetzter Segmente verwenden. Dadurch wird die Durchg\u00e4ngigkeit der angewandten Begriffe gew\u00e4hrleistet, und auch die Arbeit selbst beschleunigt.<\/li>\n<li>Kontextbezogene \u00dcbersetzung:\u00a0F\u00fcr ein nahtloses Gameplay ist entscheidend, dass \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer verstehen, an welcher Stelle genau ein bestimmter Text im Spiel erscheinen soll. Manchmal erfordert dies den Zugriff auf die Beta-Version der Software oder auf Screenshots.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Tests und Pr\u00fcfungen<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Nach der \u00dcbersetzung werden die lokalisierten Inhalte wieder zur\u00fcck in das Produkt integriert. Anschlie\u00dfend folgt die Testphase, deren Ziel es ist, alle m\u00f6glichen Fehler aufzudecken.<\/p>\n<ul>\n<li>Sprachliche Tests:\u00a0\u00dcberpr\u00fcfung, ob die \u00dcbersetzung grammatikalisch und stilistisch einwandfrei ist und in jeder Situation zum Kontext passt. Ferner wird darauf geachtet, dass keine Tipp- oder Zeichensetzungsfehler vorhanden sind.<\/li>\n<li>Feinschliffe der Benutzeroberfl\u00e4che (UI\/UX):\u00a0Bewertung, ob die \u00fcbersetzten Texte korrekt auf der Benutzeroberfl\u00e4che angezeigt werden. Dabei wird \u00fcberpr\u00fcft, ob Texte nicht \u00fcber Schaltfl\u00e4chen hinausragen, ob die verwendeten Schriftarten auch sicher alle Sonderzeichen der jeweiligen Sprache unterst\u00fctzen und ob das grafische Layout durchgehend ansprechend bleibt.<\/li>\n<li>Funktionale Tests:\u00a0Diese beruhen auf der Sicherstellung, dass die lokalisierte Produktversion einwandfrei funktioniert und der \u00dcbersetzungsprozess zu keinen technischen Fehlern oder Bugs gef\u00fchrt hat.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> QA (Qualit\u00e4tssicherung)<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>QA (aus dem Englischen \u2013 <em>Quality Assurance<\/em>) ist ein \u00fcbergeordneter Prozess, der w\u00e4hrend der gesamten Laufzeit der Lokalisierung andauert und nach der Testphase seinen H\u00f6hepunkt erreicht.<\/p>\n<ul>\n<li>Finale \u00dcberpr\u00fcfung:\u00a0Der QA-Manager oder Projektleiter pr\u00fcft, ob alle gemeldeten Fehler wirksam behoben wurden.<\/li>\n<li>\u00dcberpr\u00fcfung der Koh\u00e4renz:\u00a0Sicherstellung, dass die Terminologie in allen Bestandteilen des Produkts mit dem zuvor festgelegten Glossar \u00fcbereinstimmt.<\/li>\n<li>Freigabe der endg\u00fcltigen Fassung:\u00a0Nach erfolgreichem Abschluss aller Tests und Pr\u00fcfungen ist die lokalisierte Version des Produkts f\u00fcr die Einf\u00fchrung auf dem Zielmarkt bereit.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Datenschutzbestimmungen<\/strong><\/p>\n<p>Beim Lokalisierungsprozess erhalten Dienstleister h\u00e4ufig Zugang zu sensiblen Kundendaten wie Quellcode, Gesch\u00e4ftsstrategien oder personenbezogenen Daten. Die Gew\u00e4hrleistung der Vertraulichkeit dieser Daten ist deshalb von entscheidender Bedeutung.<\/p>\n<p><strong>Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA)<\/strong><\/p>\n<p>Eine Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA \u2013 Non-Disclosure Agreement) ist das grundlegende rechtliche Dokument, das die Geheimhaltung und den Schutz der \u00fcbermittelten Informationen garantiert.<\/p>\n<ul>\n<li>Ziel: Verpflichtung der jeweils anderen Partei (wie etwa in diesem Fall \u2013 des \u00dcbersetzungsb\u00fcros) zur Geheimhaltung vertraulicher Informationen, die im Rahmen der Zusammenarbeit bekanntgegeben werden.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die wichtigsten Elemente:<\/p>\n<ul>\n<li>Definition vertraulicher Informationen:\u00a0pr\u00e4zise Festlegung, welche Daten unter die Geheimhaltungspflicht fallen.<\/li>\n<li>Verpflichtungen der Parteien:\u00a0Angabe, auf welche Weise genau die Informationen verwendet werden d\u00fcrfen (ausschlie\u00dflich f\u00fcr die Zwecke des jeweiligen Projekts).<\/li>\n<li>G\u00fcltigkeitsdauer:\u00a0Dauer, w\u00e4hrend der die Vereinbarung in Kraft bleibt, oftmals auch \u00fcber die Dauer der Zusammenarbeit hinaus.<\/li>\n<li>Vertragsstrafen:\u00a0Festlegung der finanziellen Konsequenzen im Fall eines Versto\u00dfes gegen den Vertrag.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Sicherheitsrichtlinie<\/strong><\/p>\n<p>Die Informationssicherheitsrichtlinie ist ein internes Firmendokument, das Grunds\u00e4tze und Verfahren zum Datenschutz festlegt.<\/p>\n<ul>\n<li>Ziel:\u00a0Festlegung und Aufrechterhaltung einer angemessenen Sicherheitsstufe f\u00fcr alle Informationsressourcen des Unternehmens.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Beispiele f\u00fcr geregelte Bereiche:<\/p>\n<ul>\n<li>Zugangskontrolle:\u00a0Richtlinien zur Vergabe und Entziehung von Zugriffsrechten auf Systeme und Daten.<\/li>\n<li>Physische Sicherheit:\u00a0Schutz von Servern, B\u00fcros und Ger\u00e4ten.<\/li>\n<li>Netzwerksicherheit:\u00a0Einsatz von Firewalls und Datenverschl\u00fcsselung (z. B. VPN).<\/li>\n<li>Incident Management:\u00a0Verfahren f\u00fcr den Umgang mit Sicherheitsverst\u00f6\u00dfen, z. B. bei Datenlecks.<\/li>\n<li>Schulung von Mitarbeitern:\u00a0Sensibilisierung f\u00fcr Sicherheitsrisiken und entsprechende Schutzma\u00dfnahmen.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Einhaltung dieser Grunds\u00e4tze st\u00e4rkt das Vertrauen zwischen dem Kunden und dem Anbieter von Lokalisierungsdiensten und gew\u00e4hrleistet eine professionelle und f\u00fcr alle Seiten sichere Zusammenarbeit.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;true&#8221; padding_top=&#8221;0&#8243; padding_bottom=&#8221;0&#8243;][vc_column pr=&#8221;50&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Bei der einfachsten Variante sollte zumindest ein Korrekturlesen durch einen Muttersprachler erfolgen. Die \u00dcbersetzung von Spielen z\u00e4hlt zu den schwierigsten Arten von \u00dcbersetzungen, und jene Personen, die sich dieser Aufgabe widmen, konzentrieren sich so sehr auf die Wiedergabe der Bedeutung, dass ihnen manchmal rein sprachliche Feinheiten entgehen. Zus\u00e4tzlich sollte jeder Text, der zur Ver\u00f6ffentlichung bestimmt ist, von einem Muttersprachler \u00fcberpr\u00fcft werden.\u00a0Als \u00dcbersetzungsb\u00fcro \u00fcbernehmen wir die Suche nach professionellen \u00dcbersetzern f\u00fcr Sie und k\u00fcmmern uns dabei um jedes Detail.<\/p>\n<p><strong>Wenn Spiele erfolgreich lokalisiert werden sollen, dann sollte diese Arbeit stets von einem Muttersprachler durchgef\u00fchrt werden. Das ist weltweit Standard in dieser Sparte der \u00dcbersetzungsdienste. Muttersprachler verf\u00fcgen \u00fcber ein Sprachgef\u00fchl, das niemand sonst auf vergleichbarem Niveau erreichen kann.<\/strong>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Wie sieht der Lokalisierungsprozess eines Spiels aus?<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Die Lokalisierung von Videospielen in eine Fremdsprache setzt die \u00dcbersetzung verschiedener Elemente voraus, einschlie\u00dflich der Dialoge, Benutzeroberfl\u00e4che, Anleitungen und Beschreibungen von Gegenst\u00e4nden. Ihre richtige Wiedergabe ist oft nicht einfach, insbesondere wenn das Spiel viele Fachausdr\u00fccke, Witze oder kulturell spezifische Anspielungen enth\u00e4lt. Gl\u00fccklicherweise haben unsere \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer Erfahrung mit genau solchen Auftr\u00e4gen. Sie integrieren m\u00fchelos verschiedene kulturelle Bez\u00fcge und sorgen daf\u00fcr, dass sowohl die Dialoge als auch die Namen und Verhaltensweisen der einzelnen Charaktere f\u00fcr Gamerinnen und Gamer weltweit gleicherma\u00dfen verst\u00e4ndlich und angemessen sind \u2013 und einfach nat\u00fcrlich wirken.<\/p>\n<p>Die Lokalisierung von Videospielen umfasst h\u00e4ufig auch die Synchronisation, also die Aufnahme neuer Tonspuren in der Zielsprache. Die Anpassung neuer Dialoge an die Lippenbewegungen der Charaktere kann zeitaufw\u00e4ndig und technisch schwierig sein. Durch den Zugang zu einem professionellen Studio und zu Sprecherinnen und Sprechern hat Skrivanek hier einen deutlichen Vorteil gegen\u00fcber anderen \u00dcbersetzungsb\u00fcros. Die Kenntnis der lokalen gesetzlichen Anforderungen erm\u00f6glicht es, die Inhalte an die vor Ort geltenden Vorschriften anzupassen. Dank der Zusammenarbeit von Experten aus verschiedenen Branchen wird die Gesamtheit des Spiels dadurch nicht beeintr\u00e4chtigt.<\/p>\n<p>In manchen F\u00e4llen ist eine Lokalisierung der Software erforderlich, d.\u00a0h. es m\u00fcssen technische Ver\u00e4nderungen vorgenommen werden, um das Spiel etwa an lokale Betriebssysteme, Hardware oder Qualit\u00e4tsstandards anzupassen. In Zusammenarbeit mit einem \u00dcbersetzungsb\u00fcro profitieren Sie von der n\u00f6tigen Unterst\u00fctzung auf technischer Seite. Unsere IT-Experten k\u00fcmmern sich zus\u00e4tzlich um die entsprechende Vorbereitung des Spiels f\u00fcr mobile Ger\u00e4te. Sobald der Lokalisierungsprozess abgeschlossen ist, wird das Spiel noch auf Fehler, Ungenauigkeiten und andere Probleme getestet, um die hohe Qualit\u00e4t der Lokalisierung von Videospielen zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n<p>Die Lokalisierung von Videospielen erfordert oft die Zusammenarbeit verschiedenster Teams \u2013 \u00dcbersetzer, Grafiker, Programmierer und Tester. Die Koordination der Arbeiten dieser Teams und das Projektmanagement k\u00f6nnen oft eine Herausforderung darstellen \u2013 insbesondere dann, wenn diese in unterschiedlichen Zeitzonen und Sprachen arbeiten. Dank des perfekten Managements k\u00f6nnen wir die Arbeit unseres Teams optimieren und so abstimmen, dass Aufgaben nicht nur qualitativ sondern auch p\u00fcnktlich abgeschlossen werden.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=&#8221;stretch_row&#8221; equal_height=&#8221;yes&#8221; content_placement=&#8221;middle&#8221; css=&#8221;.vc_custom_1601988558399{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221; css_animation=&#8221;none&#8221;]<\/p>\n<div class=\"styled-subtitle\" data-pm-slice=\"1 1 []\">\u00dcbersetzung von Videospielen vs. Lokalisierung von Videospielen \u2013 worin liegt eigentlich der Unterschied?<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_separator color=&#8221;custom&#8221; align=&#8221;align_left&#8221; el_width=&#8221;40&#8243; css=&#8221;&#8221; accent_color=&#8221;#FF643B&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Bei der Lokalisierung und \u00dcbersetzung handelt es sich um zwei dezent unterschiedliche Prozesse, die sich mit der Anpassung von Onlineinhalten an die Bed\u00fcrfnisse anderssprachiger Nutzerinnen und Nutzer befassen. Sie beschr\u00e4nken sich nicht nur auf die Gaming-Branche \u2013 auch Websites, Software und Onlineshops profitieren davon. Mit diesem Ansatz l\u00e4sst sich die Nutzer-Community erfolgreich auf andere L\u00e4nder ausweiten und die Beliebtheit des Produkts steigern.<\/p>\n<p>Die \u00dcbersetzung von Videospielen besteht darin, Inhalte in die Zielsprache zu \u00fcbertragen, damit sie in der Fremdsprache verst\u00e4ndlich sind. Auch wenn dies f\u00fcr das Verst\u00e4ndnis der Handlung an sich ausreichend w\u00e4re, m\u00f6chten Spieleentwickler dennoch ihre Spielerinnen und Spieler so stark wie m\u00f6glich einbeziehen \u2013 und ihnen alle Nuancen, unabh\u00e4ngig von der Sprache, vermitteln. Durch die Lokalisierung, also die \u00dcbersetzung von Spielen in eine andere Sprache unter Ber\u00fccksichtigung kultureller Feinheiten, kann genau dieses Ziel erreicht werden. So werden durch Ungenauigkeiten verursachte Missverst\u00e4ndnisse oder Ungereimtheiten in Dialogen vermieden. Hierzu geh\u00f6rt auch die Anpassung von Grafik, Ton, Dialogen und anderen Elementen an die Zielgruppe und ihre Kultur. Zudem wird sichergestellt, dass alle kulturell sensiblen Themen angemessen behandelt und auf eine solche Weise \u00fcbersetzt werden, dass sich auch wirklich niemand dadurch au\u00dfer Acht gelassen oder gar beleidigt f\u00fchlt.<\/p>\n<p>Dank der Lokalisierung von Videospielen wird Unterhaltung noch unterhaltsamer, und selbst anspruchsvollste Gamerinnen und Gamer k\u00f6nnen voll und ganz in die Welt des jeweiligen Spiels eintauchen. Sie verstehen besser, was genau auf dem Bildschirm geschieht, und f\u00fchlen sich nicht aufgrund sprachlicher Ungereimtheiten ausgeschlossen. \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer von Videospielen k\u00fcmmern sich im Rahmen des Lokalisierungsprojekts auch ganzheitlich um andere Arten von Texten und Marketingelementen: die Verpackung, Textgrafiken oder auch die Websites und Profile, die f\u00fcr das Spiel werben. Damit hat das Spiel bessere Chancen, Interesse zu wecken und potenzielle Gamerinnen und Gamer zu erreichen.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content&#8221; gap=&#8221;15&#8243; css=&#8221;.vc_custom_1765283118706{margin-bottom: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 35px !important;background-image: url(https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Website-Background-scaled.jpg?id=147839) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}&#8221;][vc_column css=&#8221;.vc_custom_1764149026182{background-color: #FFFFFF00&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":45475,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"class_list":["post-147895","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Skrivanek - agencja t\u0142umacze\u0144\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/SkrivanekPolska\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-24T15:49:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"333\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"38\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/\",\"url\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/\",\"name\":\"Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg\",\"datePublished\":\"2022-04-26T11:43:22+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-24T15:49:09+00:00\",\"description\":\"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg\",\"width\":500,\"height\":333,\"caption\":\"Lokalizacja gier\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Videospiel-Lokalisierung\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/\",\"name\":\"Skrivanek - agencja t\u0142umacze\u0144\",\"description\":\"Skrivanek - t\u0142umaczenia\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#organization\",\"name\":\"Skrivanek agencja t\u0142umacze\u0144 i szko\u0142a j\u0119zykowa\",\"url\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/logo-skrivanek-black.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/logo-skrivanek-black.png\",\"width\":441,\"height\":116,\"caption\":\"Skrivanek agencja t\u0142umacze\u0144 i szko\u0142a j\u0119zykowa\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/skrivanek.pl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/SkrivanekPolska\",\"https:\/\/www.instagram.com\/skrivanek_official\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/skrivanek-poland\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/c\/SkrivanekPl\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek","description":"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek","og_description":"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.","og_url":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/","og_site_name":"Skrivanek - agencja t\u0142umacze\u0144","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/SkrivanekPolska","article_modified_time":"2026-03-24T15:49:09+00:00","og_image":[{"width":500,"height":333,"url":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"38\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/","url":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/","name":"Lokalizacja gier \u2013 profesjonalne us\u0142ugi | Skrivanek","isPartOf":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg","datePublished":"2022-04-26T11:43:22+00:00","dateModified":"2026-03-24T15:49:09+00:00","description":"Lokalizacja gier komputerowych jest procesem adaptacji gry do wymaga\u0144 rynku zagranicznego okre\u015blonego j\u0119zyka, kultury lub grupy docelowej.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#primaryimage","url":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg","contentUrl":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Lokalizacja-gier.jpg","width":500,"height":333,"caption":"Lokalizacja gier"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/videospiel-lokalisierung\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Videospiel-Lokalisierung"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#website","url":"https:\/\/skrivanek.pl\/","name":"Skrivanek - agencja t\u0142umacze\u0144","description":"Skrivanek - t\u0142umaczenia","publisher":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/skrivanek.pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#organization","name":"Skrivanek agencja t\u0142umacze\u0144 i szko\u0142a j\u0119zykowa","url":"https:\/\/skrivanek.pl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/logo-skrivanek-black.png","contentUrl":"https:\/\/skrivanek.pl\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/logo-skrivanek-black.png","width":441,"height":116,"caption":"Skrivanek agencja t\u0142umacze\u0144 i szko\u0142a j\u0119zykowa"},"image":{"@id":"https:\/\/skrivanek.pl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/SkrivanekPolska","https:\/\/www.instagram.com\/skrivanek_official\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/skrivanek-poland\/","https:\/\/www.youtube.com\/c\/SkrivanekPl\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147895"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147895\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":152985,"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/147895\/revisions\/152985"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45475"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/skrivanek.pl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}