Nach der Bearbeitung mit einem Programm wie Corel Draw oder InDesign steht Ihnen die Quelldatei nicht mehr zur Verfügung? Die Qualität der Quelldatei ist nicht die beste? Sie haben nur einen Scan? Wenn Sie trotzdem eine Übersetzung wollen, die dem Format der Quelldatei so nah wie möglich kommt, ist diese Option die beste Lösung für Sie. Wir erstellen das Dokument in einem Format, das so originalgetreu wie möglich ist. Außerdem ist es editierbar, so dass Sie die Möglichkeit bekommen, Änderungen im Rahmen zukünftiger Updates direkt im Dokument vorzunehmen.

 

Fragen Sie nach der Preisgestaltung!

Dieses Angebot hat viele Vorteile:
 
  • Eine möglichst originalgetreue Abbildung des Dokuments, sogar bei schlechter Qualität der Quelldatei oder wenn nur ein Scan zur Verfügung steht und wir nicht über die einzelnen Dateien verfügen (wie z. B. Fotos, Excel-Tabellen, Screen-Shots usw.), aus denen sich das Dokument zusammensetzt.
  • Das von unserem DTP-Team erstellte Dokument ist editierbar, wodurch es später vom Auftraggeber selbst aktualisiert werden kann.
  • Das mit Hilfe von DTP erstellte Dokument weist ein professionelles Erscheinungsbild auf und kann in der Kommunikation mit Geschäftspartnern zum Einsatz kommen.

Mehr als 20 Jahre Erfahrung!

 
Dies ermöglicht uns, den besten Übersetzer für Ihre Texte auszuwählen.

59+

 
Millionen von übersetzten Wörtern im Jahr 2017.

90%

 
unserer Kunden würden unsere Dienstleistungen empfehlen.

2710+

 
Stunden Dolmetschen im Jahr 2017.

Was sagen unsere Kunden über uns!

Die Übersetzungsagentur Skrivanek steht unserer Firma im Bereich Übersetzung seit 2009 zu Diensten. Skrivanek garantiert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen und die Vertraulichkeit von Informationen. Unsere Übersetzungen wurden zuverlässig und termingerecht angefertigt. Skrivanek hat für uns ein großes Übersetzungsprojekt durchgeführt, das technische Fachübersetzungen aus dem Englischen, Deutschen und Ungarischen beinhaltete. Im Rahmen des Projekts wurde auch eine komplexe grafische Datenbearbeitung durchgeführt. Das Projektmanagement wurde individuell auf uns zugeschnitten. Darüber hinaus bewiesen die Mitarbeiter der Übersetzungsagentur während der Durchführung große Flexibilität. Wir sind mit der Zusammenarbeit sehr zufrieden und empfehlen die Übersetzungsagentur als hochprofessionellen Anbieter für Übersetzungsdienste.

AERZEN Polska

Die Übersetzungsagentur Skrivanek ist ein professioneller und zuverlässiger Partner. Im November 2009 haben wir die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beglaubigten Übersetzungen aus dem Englischen ins Polnische aufgenommen. Die umfangreiche Erfahrung der Mitarbeiter ist eine Voraussetzung für den professionellen Ansatz, der sich in der Zufriedenheit der Kunden widerspiegelt. Mit dem Wissen über das Engagement und den professionellen Ansatz der Übersetzungsagentur Skrivanek empfehle ich allen Interessenten ihre Leistungen.

Amago sp. z o.o.

Die genannte Firma hat uns das Equipment für die Simultanübersetzung zur Verfügung gestellt und professionell ins Russische gedolmetscht. Wir sind mit der bisherigen Zusammenarbeit sehr zufrieden. Das Zentrum für Konferenzdienste der Firma Skrivanek hat sich als guter Veranstalter von Konferenzen bewährt und bietet eine hochqualitative Simultanübersetzung. Die gewissenhafte Ausführung des Auftrags macht die Firma Skrivanek zu einem glaubwürdigen Partner in der Branche der professionellen Konferenzveranstalter.

Vector Sp. z o.o.

Die Mitarbeiter der Firma Skrivanek arbeiten sehr flexibel und reagieren schnell auf dringende Anfragen und Rückmeldungen. Die von uns beauftragten Übersetzungen wurden professionell und fristgerecht ausgeführt. Bezüglich der Korrektheit der vorgenommenen Übersetzungen und der Kostenkalkulation hatten wir keinerlei Bedenken. Wir sind von der guten Qualität der von der Übersetzungsagentur Skrivanek geleisteten Übersetzungen überzeugt. Und daraus folgt – wir wollen ihre Dienste weiterhin in Anspruch nehmen und werden dies auch anderen Firmen empfehlen, die mit ausländischen Unternehmen zusammenarbeiten.

Agram Chłodnia w Lublinie S.A.

Sie werden den Preis im Voraus wissen,
bis auf das letzte Wort.
 

Fragen Sie nach der Preisgestaltung!